Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Маленькая Служба

Автор Bhudh, сентября 20, 2009, 13:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: mystСловари жжут.
ЦитироватьРусский орфографический словарь Российской академии наук.
Отв. ред. В. В. Лопатин.
© Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001–2007.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

wienski

Так вот что Вас смущает?
SM уже занято Сэйлор-Мун и садо-мазо :)

На самом деле, short message могло прийти по e-mail. А русским в последнее время проще тупо калькировать, чем подумать.

Bhudh

Цитата: wienskiрусским в последнее время проще тупо калькировать, чем подумать
DIXIS
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RawonaM

Цитата: wienski от сентября 20, 2009, 17:21
А русским в последнее время проще тупо калькировать, чем подумать.
Троллинг. Обычные языковые процессы.

RawonaM

А мне нравятся эти размышления на тему «я один умный, все тупые. знаю что такое "на самом деле" смс».  ;up:

http://www.fsb.ru/fsb/supplement/frontier.htm
ЦитироватьПограничная служба ФСБ России
Пограничная служба Федеральной Службы ...?

Какие ж они тупые...  8-)

Bhudh

Цитата: RawonaM«я один умный, все тупые. знаю что такое "на самом деле" смс»
И ɣде я такое ɣоворил?
Речь о том, что «эсэмка» (от short message) или «эмэска» (от мобильное сообщение, по Лопатину :green:) были бы гораздо логичнее. По мне уж лучше мессага, чем эсэмэска.

Цитата: RawonaMПограничная служба Федеральной Службы ...?
Тут-то всё в порядке. В состав одной службы может входить n других.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RawonaM

Цитата: Bhudh от сентября 21, 2009, 12:15
были бы гораздо логичнее.
Такой логики в языке нет и не надо ее там искать. В языке своя логика.

Andrei N

[здесь должно что-то быть]

myst

Цитата: Bhudh от сентября 21, 2009, 12:15
По мне уж лучше мессага, чем эсэмэска.
— Мне мессага прилетела.
— Мыло? SMS? ICQ? ...? ...? ...? ...

Bhudh

Цитата: Андрей NА "написать e-mail" не странно?
Это уже другая тема. Я говорю «написать на e-mail (кому-то)» или «написать по e-mail».


Цитата: μύστης— Мыло? SMS? ICQ? ...? ...? ...? ...
Дык, контекст :green:.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

arseniiv


Чугуний

Offtop
А куда делся род, если это сообщение? Эсэмэско! А БАМ какого рода? Едем по БАМи? :D
Все будут наказаны.

RawonaM

Offtop
Цитата: Чугуний от сентября 28, 2009, 17:58А куда делся род, если это сообщение?
Не въехал. У Вас все синонимы одного рода?‥

jvarg

Цитата: Bhudh от сентября 20, 2009, 16:18
Так почему «эсэмэска»?!? Ведь английский-то люди сейчас знают, расшифровать могут!
Знаете, вроде и английский знаю, а как-то не приходило в голову дословно переводить. Зачем, если само понятие уже отложилось, как русский термин?
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Чугуний

Offtop
Цитата: RawonaM от сентября 28, 2009, 18:05
Цитата: Чугуний от сентября 28, 2009, 17:58
А куда делся род, если это сообщение?
Не въехал. У Вас все синонимы одного рода?..
Какого рода слово эсэмэска и почему? Как его склонять правильно?
Все будут наказаны.

jvarg

Offtop
Цитата: Чугуний от сентября 28, 2009, 18:17
Какого рода слово эсэмэска и почему? Как его склонять правильно?
Женского.
Эсэмэска, эсэмэски, эсэмске, эсэмэской и т.д.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

RawonaM

Offtop
Цитата: Чугуний от сентября 28, 2009, 18:17
Цитировать
Цитата:  от А куда делся род, если это сообщение?
Не въехал. У Вас все синонимы одного рода?..
Какого рода слово эсэмэска и почему? Как его склонять правильно?
Очевидно среднего. Эсэмэски женского рода не доходят по назначению.
Итак, правильно: длинное эсэмэско.

Чугуний

А вообще интересно, существуют ли закономерности образования отаббревиатурных производных, становящихся существительными? Или здесь народ, подлинный творец языка, кроит, как ему Бог на душу положит? :-)
Все будут наказаны.

RawonaM

Цитата: Чугуний от сентября 28, 2009, 18:36
Или здесь народ, подлинный творец языка, кроит, как ему Бог на душу положит? :-)
Народ всегда во всем был есть и будет твроцом языка. Граммарнаци появились недавно, изверги.

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

myst

Цитата: Artemon от сентября 29, 2009, 01:52
Всё вам, ..., в бардаке жить токо. ;)
О да! Правила русской орфографии и пунктуации — сама стройность.

Тася


Цитата: Bhudh от сентября 20, 2009, 16:47
уменьшительно-ласкательный суффикс правильно

  Не только. В РЯ есть другие, омонимичные ему суффиксы.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Евгений

Так я непонел: книжка — это маленькая книга или книга, которую я ласкаю? :green:
PAXVOBISCVM

Bhudh

Малэнькая, а что?
Какбы «уменьшительно-ласкательный» — это «уменьшительный» и/или «ласкательный».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Тася

Цитата: Bhudh от ноября 23, 2009, 12:45
Малэнькая, а что?
Как бы «уменьшительно-ласкательный» — это «уменьшительный» и/или «ласкательный».

  А точнее, суффикс субъективной оценки.   :) Помимо того, есть, скажем, омонимичный суффикс -к-, используемый как средство стилистической, а не лексической деривации  :yes:

 
* Где единение, там и победа. Публий.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр