Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор andrewsiak
 - февраля 25, 2010, 00:19
5park,
я тобі дозволю коментувати у цьому блозі тоді, коли в тебе на губах висохне молоко разом із твоїм юношескім маскімалізмом. Дорости хоча рочків до 25, а тоді поспілкуємося.
Твій старший брат.
Автор andrewsiak
 - февраля 21, 2010, 10:38
За Борисом Грінченком ("Словарь української мови", Київ, 1908), виявляється, що російське "ругать матерно" передавалося в українській мові як "лаяти по московському" (а також "лаяти в батька/ лаяти в матір").
Красномовно, ге?