Цитата: Agabazar от августа 8, 2015, 18:37Цитата: Geoalex от мая 18, 2014, 17:52Почему не был латинизирован русский алфавит? Ваш вопрос из того же ряда...Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2014, 17:48Переформулирую: почему коми, якутский, алтайский, осетинский были латинизированы, а грузинский и армянский - нет?Цитата: Geoalex от мая 18, 2014, 17:41Как это опровергает то, что я выше написал?
Да ну, а как же коми, якутский, алтайский, осетинский?
Цитата: Agabazar от августа 8, 2015, 18:37Проект же был, но т. Сталин вовремя начал термидор (в смысле, чистки). И на мировую революцию положил.Цитата: Geoalex от мая 18, 2014, 17:52Почему не был латинизирован русский алфавит? Ваш вопрос из того же ряда...Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2014, 17:48Переформулирую: почему коми, якутский, алтайский, осетинский были латинизированы, а грузинский и армянский - нет?Цитата: Geoalex от мая 18, 2014, 17:41Как это опровергает то, что я выше написал?
Да ну, а как же коми, якутский, алтайский, осетинский?
Цитата: Geoalex от мая 18, 2014, 17:52Почему не был латинизирован русский алфавит? Ваш вопрос из того же ряда...Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2014, 17:48Переформулирую: почему коми, якутский, алтайский, осетинский были латинизированы, а грузинский и армянский - нет?Цитата: Geoalex от мая 18, 2014, 17:41Как это опровергает то, что я выше написал?
Да ну, а как же коми, якутский, алтайский, осетинский?
Цитата: Geoalex от мая 18, 2014, 16:56Очень сильно сомневаюсь, что товарищ Сталин армян или ещё кого-либо считал "своими".
но, видимо, товарищ Сталин своих (а заодно и армян) пожалел.
Цитата: Nevik Xukxo от мая 18, 2014, 13:14
Всегда удивлял консерватизм этих языков в письменности.
Цитата: zwh от апреля 14, 2015, 08:16Там ключевым обстоятельством была пренадлежность румынского языка к романским (на что и самоназвание указывает).Цитата: lammik от мая 18, 2014, 14:18Ну, румыны ж вон как-то проскочили -- и в католичество не перешли, и на латиницу переехали.
Там только один вариант был для перехода на латинницу - принятие католичества.
Цитата: Jeremy от апреля 14, 2015, 08:20Что такое?
Недоразумение - греко-католики.
Цитата: do50 от мая 18, 2014, 18:07Какое же это недоразумение? Мхитаристы ещё они называются. Очень много сделали для армянского языка и культуры. Недоразумение - греко-католики. Следует различать "армяно-католиков" и "армян-католиков". Католиков (прангов) среди армян очень много, особенно среди ахалцихских и ахалкалакских. Основными прихожанами католического собора в Тбилиси были армяне. Половина прихожан краснодарского костела Св. Либория - армяне.
существует такое недоразумение, как армяно-католики - армянский обряд с подчинением римскому епископу
Цитата: lammik от мая 18, 2014, 14:18Ну, румыны ж вон как-то проскочили -- и в католичество не перешли, и на латиницу переехали.
Там только один вариант был для перехода на латинницу - принятие католичества.
Цитата: Тайльнемер от апреля 14, 2015, 07:28Вы о чем? В грузинском языке всегда было сильное противодействие чему-то чужеродному. Многие названия не заимствуются а калькируются , например "пехбурти"-футбол, "калатбурти"-баскетбол, "комкавшири"-комсомол. До сих пор не могут прижиться абревиатуры. А про латиницу или кирилицу вообще...
В случае с грузинским и армянским — например, в 1920-х годах.
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 23.