Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Каков рус яз для иностранного уха?

Автор Валентин Н, сентября 7, 2009, 22:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

amdf

Цитата: AminBay от сентября  8, 2009, 11:41
На татарский слух рус. язык почему-то похож на глухой прерывистый, но медлительный лай (не в обиду).
И довольно жесткий.
Мне всегда кажется, что по-татарски говорят очень быстро.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Vesle Anne

Лукас, не вижу логики   ;) То что нравятся, не значит, что язык мелодичный.  Как и то, что он не мелодичный, не значит, что он плохой.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль


Лукас

Цитата: myst от сентября  8, 2009, 22:59
Цитата: Валентин Н от сентября  8, 2009, 22:17
это да, кабудто пидоры :down:
Ещё раз увижу, накажу.
Это да, нужно оставаться культурными, без этих плохих слов.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Xico

Цитата: Лукас от сентября  8, 2009, 23:03
Это да, нужно оставаться культурными, без этих плохих слов.
Где-то видел ролик про студентов-педагогов в детском садике, репетировавших с детьми известную песню С. Шнурова,  где последнее слово было заменено на "молодцы".
Veni, legi, exii.

Лукас

Цитата: Xico от сентября  8, 2009, 23:11
Где-то видел ролик про студентов-педагогов в детском садике, репетировавших с детьми известную песню С. Шнурова,  где последнее слово было заменено на "молодцы".
Таких студентов-педагогов надо по мозгам дать. Пусть лучше Маршака заучивают.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Драгана

Да, французы, конечно, трандычат еще как! И интонации у них с непривычки какие-то кажутся интересные и, когда слышала по скайпу, что-то такое слегка гейское. Но думаю, это именно у того человека! По тв из-под перевода вполне нормальное звучание.

Yaranga

По-мне - большинство языков народов мира вполне приемлемы для слуха. Ну разве что корейский... первое ощущение что те же дикторы на телеканала пытаются напугать слушателя, настолько интонации зловещие. Что-то похожее наблюдал у мадьяров. Ещё убил один чешский телеведущий-тараторка: триста слов в минуту с интонацией робота, хотя живая чешская речь для меня в целом удобоварима.
А вот каков рус яз для иностранного уха - тут уж от от того кто слушает многое зависит. Впрочем, это и без меня многие сказали...
Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

addewyd

Японцы друг на друга орут и ругаются. Кажется, вот вот морду будут бить друг другу. А оказывается, очень вежливо беседуют. :)

ginkgo

Цитата: Драгана от сентября  9, 2009, 20:34
Да, французы, конечно, трандычат еще как! И интонации у них с непривычки какие-то кажутся интересные и, когда слышала по скайпу, что-то такое слегка гейское.
Может хватит повторять эти глупости-то? Сколько можно?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Xico

Veni, legi, exii.

yuditsky

По звучанию я путаю итальянский с украинским. А ещё не раз сталкивался с людьми не знающими русский, которые принимали русский за португальский (и меня - за бразильца).
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

regn


regn

Когда я говорю по телефону по-литовски, американцы думают, что это я по-русски :)

Драгана

У венгров ничего пугающего не заметила, разве что интонация ровно-трандычащая, тоже быстро и без русских напевных подъемов и спадов.
А при чем тут галлофобы и глупости? Все высказывают свои впечатления! Мне вот французский нравится.

Poirot

Первый раз, когда услышал сербский, показалось, что говорят одесситы.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Тася

Цитата: Валентин Н от сентября  7, 2009, 22:08
Мы считаем француский язык красивым, немецкий грубым, английский, кто как, лично я - отвратительным...

Кто как... Лично я не оцениваю инглиш как отвратительный, отношусь нормально. :) Единственно, что порой напрягает, - так это "логическая свёрнутость" английских высказываний, особенно построенных  по моделям СПП.  :smoke: В частности, эта особенность ярко проявляется  в возможности отсутствия союзов, соединяющих главную часть с придаточной, которые, кроме всего прочего, эксплицируют немаловажную логическую пропозицию. Я, например, как носитель родного русского языка, не привыкла обходиться без союза "который" в придаточном определительном.  8)
* Где единение, там и победа. Публий.

Flos

Тут предубеждения очень большую роль играют.

Меня вот турецкий недавно удивил.

Неожиданно понял, что это очень красивый язык.
В этом году в отеле рядышком села парочка с детишками и беседует. Причем мужчина - русый и светлокожий, женщина тоже без каких -нибудь восточных черт.  Был уверен, что европейцы.
Ну, я уши навострил, интересно, откуда. И нифига понять не могу, чудеса просто. В Европе немного языков, таких чтоб я даже распознать не мог. Сначала на венгерский подумал, но потом дошло, что турецкий.
Забавно, что я турецкий до этого слышал и даже учебник полистывал, но красивым его никогда не находил.
Вот сидело у меня отчего-то в голове, что турецкий грубый и лающий ("карман-кафтан-барабан").  Срабатывало, видимо, предубеждение против самих турок, которое на их язык отзеркаливалось несправедливо.

Aleksey

Цитата: regn от сентября 10, 2009, 01:34
Когда я говорю по телефону по-литовски, американцы думают, что это я по-русски :)
:D

Nekto

Тема ж про рус. язык!  ;)
Мне всегда русский казался "заторможенным" по сравнению со всеми остальными. Очень смешно читать и слушать как русские пародируют эстонцев... ;D, не подозревая, что сами выглядят "эстонцами" в глазах других... :P А что из себя реально представляет эстонская речь?  :)

murator

На самом деле эстонская речь довольно быстрая, просто там есть долгие гласные и долгие согласные, поэтому русофону кажется, что она "заторможенная".

Nekto

Цитата: murator от сентября 10, 2009, 10:31
На самом деле эстонская речь довольно быстрая...

Мне тоже так кажется, а давайте послушаем пример речи. Где ее взять?

murator

Я ее слышал только вживую в поезде Таллинн - Москва :) Однако в youtube всё есть.

myst

Цитата: Xico от сентября  9, 2009, 23:52
Смотрю и слушаю La Révolution Française.
Мальчика окатило грязью, а через минуту он снова в чистой одежде. Ох, уж эти режиссёры...

Yaranga

Ыммм...


Правда, хм...


Тормознутость эстонского и эстонцев - миф, как мне кажется. :)
Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр