Имеется в виду письменные языки, которые меньше всего напрягает глаза при чтения текстов.
Русский например.
Для носителей языков с развитой письменной традицией — родной язык, далее идут близкие языки с родственной ему письменностью и/или языки, изучавшиеся в школе. Удобство чтения — вещь настолько субъективная, что какого-либо абсолютного способа сравнения языков не может быть в принципе.
Если текст перегружен чересчур узкими буквами вроде i, l, t, j, r, это отрицательно скажется на удобстве чтения, то же с обилием диакритических знаков.
Вспомнил! Бирманский хорош для чтения.
Цитата: mrEasyskanker от октября 1, 2014, 17:55
Бирманский хорош для чтения.
Цитировать(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9UGFkYXVrIEJvb2tdW3N6PTE5XeGAmOGArOGAnuGArA) (http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage?src=W2Y9UGFkYXVrIEJvb2tdW3N6PTE5XeGAmOGArOGAnuGArA)
:o
Сербский и английский
Французский в традиционной орфографии. Диакритики — оживляют и вид текста, и процесс чтения!
Арабский и Персидский ;)
Цитата: арьязадэ от апреля 18, 2016, 11:02
Арабский и Персидский ;)
консонантная письменность не может быть "ненапряжной" :)
Цитата: Vesle Anne от апреля 18, 2016, 11:07
Цитата: арьязадэ от апреля 18, 2016, 11:02
Арабский и Персидский ;)
консонантная письменность не может быть "ненапряжной" :)
дело привычки.
мне кажется, все таки языки, чья письменность больше приближена к произношению, таки объективно меньше напрягают.
В этом плане даже, например, английский определенно проигрывает испанскому.
Цитата: Vesle Anne от апреля 18, 2016, 15:42
В этом плане даже, например, английский определенно проигрывает испанскому.
ну испанский - вообще уникум в этом плане! в палау письменность тоже приближена к произношению, но произношение такое, что.. :wall: читать только текст - легко (для знающего), а вот читать текст вслух - уже геморрой для неносителя. много контракций, редукций, льязонов и т.п.
если всё это отображать на письме - получится русская орфография, с ее "что", "кого" и т.д.
Цитата: Vesle Anne от апреля 18, 2016, 15:42мне кажется, все таки языки, чья письменность больше приближена к произношению, таки объективно меньше напрягают.
За неделю читаю уже второй раз подобное. Да,
читать-то легче, кто бы спорил. Разбирать написанное - далеко не всегда. Только при определённом строе языка.
Цитата: Lodur от апреля 18, 2016, 15:52
Разбирать написанное - далеко не всегда. Только при определённом строе языка.
испанский хорош и в этом :UU:
а если честно, что вы имели ввиду?
Цитата: Vesle Anne от апреля 18, 2016, 15:55испанский хорош и в этом :UU:
а если честно, что вы имели ввиду?
Да всё вспоминаю, каким ужасом было вначале пытаться распутать сандхи в санскрите. (Если честно, и до сих пор в редких случаях туплю с этим). Ну, а не распутав сандхи, правильно разложить текст на слова, определить грамматические формы, и, в конечном итоге, понять точный смысл, проблематично.
А
просто читать текст вслух - никаких проблем. Потому что письменность в санскрите строго фонетическая.
Цитата: Lodur от апреля 18, 2016, 16:05письменность в санскрите строго фонетическая
Цитата: Тексты вед обычно записывались по санскритским правилам сандхи, в том числе и там, где это противоречило ведийскому произношению и нарушало стихотворный размер. Поэтому в стихе необходимо восстанавливать a из-под аваграхи (почти всегда) и читать v и y перед гласной как u (ū) и i (ī) там, где этого требует размер.
:eat:
Цитата: Bhudh от апреля 18, 2016, 16:22
Цитата: Lodur от апреля 18, 2016, 16:05письменность в санскрите строго фонетическая
Цитата: Тексты вед обычно записывались по санскритским правилам сандхи, в том числе и там, где это противоречило ведийскому произношению и нарушало стихотворный размер. Поэтому в стихе необходимо восстанавливать a из-под аваграхи (почти всегда) и читать v и y перед гласной как u (ū) и i (ī) там, где этого требует размер.
:eat:
Да мне читать
вслух Веды всё равно низзя, а с более поздним санскритом таких заморочек почти никогда нет.
Даже цитаты из Вед? Т. е. даже гаятри нельзя⁈
Иврит: мало места занимает и быстро читается-понимается. На русском и английском же часто приходится по несколько раз перечитывать, чтобы дошло.
Цитата: Bhudh от апреля 18, 2016, 16:28Даже цитаты из Вед? Т. е. даже гаятри нельзя⁈
Я ж не брахман и не дваждырождённый. Ну, вообще говоря, если текст из Веды встречается где-то в Смрити или в Агамах - то можно.
Цитата: Lodur от апреля 18, 2016, 16:31
Цитата: Bhudh от апреля 18, 2016, 16:28Даже цитаты из Вед? Т. е. даже гаятри нельзя⁈
Я ж не брахман и не дваждырождённый.
Шудра?
Цитата: Lodur от апреля 19, 2016, 08:07
Цитата: Damaskin от апреля 19, 2016, 06:02Шудра?
Млеччха.
Странно. Я думал, если человек принимает индуизм, он уже не млеччха.
Цитата: Damaskin от апреля 19, 2016, 09:33Странно. Я думал, если человек принимает индуизм, он уже не млеччха.
Это только, если пытается войти в систему варнашрамы. Ну, а в моей сампрадайе, как вы, наверняка, знаете, "киба випра, киба 'ньяси, шудра кене ной...". :) Нам просто не за чем к этому стремиться.
турецкий
в этом плане не язык, а сокровище.
хотя, этот язык нравится и по другим параметрам
Цитата: Lodur от апреля 19, 2016, 09:46
Это только, если пытается войти в систему варнашрамы. Ну, а в моей сампрадайе, как вы, наверняка, знаете, "киба випра, киба 'ньяси, шудра кене ной...". :) Нам просто не за чем к этому стремиться.
Тогда в чем смысл? Млеччхой и так можно быть, не напрягаясь.
Цитата: Damaskin от апреля 19, 2016, 10:42Тогда в чем смысл? Млеччхой и так можно быть, не напрягаясь.
Смысл в поклонении Радхе и Кришне.
Там точно нет ни брахманов, ни шудр. :) Если бы я собирался жить в Индии (например, поселиться в Святом Месте), то как-то интегрироваться в местное общество ещё бы стоило приложения определённых усилий, просто ради того, чтобы не беспокоить окружающих. Ну а здесь, в России, кому нужны варны?
Цитата: Lodur от апреля 19, 2016, 10:57
Цитата: Damaskin от апреля 19, 2016, 10:42Тогда в чем смысл? Млеччхой и так можно быть, не напрягаясь.
Смысл в поклонении Радхе и Кришне. Там точно нет ни брахманов, ни шудр. :) Если бы я собирался жить в Индии (например, поселиться в Святом Месте), то как-то интегрироваться в местное общество ещё бы стоило приложения определённых усилий, просто ради того, чтобы не беспокоить окружающих. Ну а здесь, в России, кому нужны варны?
Кстати, вы не в курсе, у индуистов Индокитая и Индонезии есть варны?
Цитата: Damaskin от апреля 19, 2016, 11:57Кстати, вы не в курсе, у индуистов Индокитая и Индонезии есть варны?
Как минимум, брахманы (необязательно местные, могут быть и "завозные") и шудры должны быть. В Бенгалии и окружающих штатах, где почти безраздельно господстовал буддизм, сейчас только эти варны и есть. Хотя некоторые касты шудр приравнены к кшатриям и вайшьям, из-за рода занятий.
Цитата: Lodur от апреля 19, 2016, 12:03
Цитата: Damaskin от апреля 19, 2016, 11:57Кстати, вы не в курсе, у индуистов Индокитая и Индонезии есть варны?
Как минимум, брахманы (необязательно местные, могут быть и "завозные") и шудры должны быть. В Бенгалии и окружающих штатах, где почти безраздельно господстовал буддизм, сейчас только эти варны и есть. Хотя некоторые касты шудр приравнены к кшатриям и вайшьям, из-за рода занятий.
Понятно.
Цитата: Lodur от апреля 18, 2016, 16:31
Цитата: Bhudh от апреля 18, 2016, 16:28Даже цитаты из Вед? Т. е. даже гаятри нельзя⁈
Я ж не брахман и не дваждырождённый. Ну, вообще говоря, если текст из Веды встречается где-то в Смрити или в Агамах - то можно.
Вот это да, не знал)
А на русском Веды Вам можно читать вслух? Во всех ли традициях индуизма нельзя читать вслух Веды не-дваждырожденным? С чем это связано? Есть ли такие традиции индуизма или неоиндуизма, которые не признают касты и варны или те, которые признают только варны? И крайний вопрос: неужели можно из млеччха превратиться в представителя другой варны?
А мне кажется, что английский более удобен для чтения, потому что текст отражает именно смысл, а не звучание.
Цитата: Morumbar от апреля 19, 2016, 16:21неужели можно из млеччха превратиться в представителя другой варны?
Другой? Млеччхи не варна.
Цитата: Bhudh от апреля 19, 2016, 16:59
Цитата: Morumbar от апреля 19, 2016, 16:21неужели можно из млеччха превратиться в представителя другой варны?
Другой? Млеччхи не варна.
Ну да, точно) Прошу прощения. "Представителем индийской варны".
Цитата: Morumbar от апреля 19, 2016, 16:21А на русском Веды Вам можно читать вслух?
Да, конечно. Это ж не "дыхание Абсолюта", а всего лишь передача смысла текста.
ЦитироватьВо всех ли традициях индуизма нельзя читать вслух Веды не-дваждырожденным? С чем это связано?
Во всех. Связано с тем, что дэвы не терпят ошибок при проведении жертвоприношений, и результат жертвоприношения может быть малость противоположным ожидаемому. (Вообще, даже полностью обученный брахман может совершить ошибку, поэтому кроме трёх исполняющих брахманов: хотара, адхварью и удгатара, был один надзирающий (который так и назывался: "брахман"), который мог исполнить специальный ритуал, чтобы "исправить" жертвоприношение, если кто-то из трёх исполняющих брахманов совершит ошибку).
Короче, "спички детям не игрушка".
Ману-смрити говорит:
[Посвящение] брахмана, желающего [приобрести] священное знание, может быть произведено на пятом [году], кшатрия, желающего могущества, — на шестом, вайшия, желающего богатств, — на восьмом.
[Время чтения] «Савитри» для брахмана не истекает до шестнадцати лет, для кшатрия — до двадцати двух, вайшия — до двадцати четырех.
После этого эти трое, не получившие своевременно посвящения, лишаются посвящения, становятся вратьями, презираемыми ариями.
С ними, не очищенными должным образом, никогда, даже в бедственных обстоятельствах, брахману не следует вступать в сношения — ни посредством Веды, ни посредством брака. (2.37-40)
Согласно дхарме [следующие] десять могут быть обучаемы [Веде]: сын учителя, услужливый, [могущий] передать знания, добродетельный (dharmika), чистый, достойный, способный, щедрый (arthada), благочестивый и родственный.
Не будучи спрошен, пусть никому [ничего] не объясняет, а также спрашивающему неправильно; знающий мудрец пусть ведет себя в мире, как немой.
Кто неверно объяснил и кто неверно спрашивает, — каждый из них гибнет или навлекает на себя ненависть.
Где отсутствует дхарма и богатство или хотя бы должное послушание, там священное знание не должно сеяться, так же как [и] чистое семя в бесплодную почву (ushara).
Даже во время страшного бедствия обучающий Веде (brahmavadin) должен [лучше] добровольно умереть со своим знанием, чем сеять его в бесплодную почву (irina).
Священное знание, придя к брахману, сказало: «Я — твое сокровище, береги меня, не передавай меня хулителю; тогда я могу стать могущественнейшим.
Но сообщи меня тому брахману — хранителю сокровища, — которого ты знаешь [как] чистого, обуздавшего чувства, целомудренного (brahmacharin), внимательного; тому брахману — хранителю сокровища — сообщи меня».
Но кто овладевает знанием Веды без разрешения учителя, тот виновен в краже Веды (brahmasteya); он низвергается в ад. (2.109-116)
Тот дваждырожденный, который, не изучив Веду, прилагает старание к другому [делу], уже при жизни быстро идет вместе с потомками к состоянию щудры.
Согласно наставлению священного откровения для дваждырожденного первое рождение - от матери, второе - при повязывании поясом из травы мунджа, третье - при посвящении на совершение жертвоприношения.
При этом для него рождение от Веды (brahmajanman) [то], которое отмечено повязыванием пояса из травы мунджа, при этом его мать - "Савитри", отцом же считается учитель (асагуа).
Учителя считают отцом [ученика] вследствие того, что он дает Веду, ибо никакой обряд не исполняется при этом, до повязывания пояса из травы мунджа.
Так как он равен шудре до тех пор, пока не родился от Веды, [то] пусть не произносит ведийских текстов, кроме [употребляемых] в поминальных обрядах.
Для него, посвященного, предписывается исполнение обетов и постепенное постижение Веды при соблюдении предписанных правил. (2.168-173)
И т. д., и т. п.
ЦитироватьЕсть ли такие традиции индуизма или неоиндуизма, которые не признают касты и варны или те, которые признают только варны?
Гм. Смотря в каких вопросах. Например, моя традиция не признаёт варн при поклонении Кришне, но и только. К традиционным ведическим жертвоприношениям это не относится. То есть, среди вайшнавов нет брахманов и шудр, но если вайшнав выходит во "внешний мир", он должен следовать его традициям, чтобы не создавать напряжения в обществе.
Традиций, вообще не признающих варн, нет (ведь варны упомянуты уже в знаменитой Пуруша-сукте Риг Веды), но есть неоиндуистские течения, которые дают посвящения всем желающим. Например, Арья Самадж.
ЦитироватьИ крайний вопрос: неужели можно из млеччха превратиться в представителя другой варны?
Есть обряды, позволяющие инкорпорироваться в варновое общество (не на положении шудр, разумеется - для того, чтобы стать шудрой, никаких обрядов не надо :)). Хотя полноценным дваждырождённым такому человеку не стать, поскольку он не прошёл необходимых обрядов, первый из которых проводится ещё при зачатии, но уже его дети (если, разумеется, он будет следовать всем правилам и проведёт с детьми все положенные обряды очищения, так называемые
самскары, и отдаст их учителю, который обучит их Веде) смогут стать полноценными дваждырождёнными. Но это долго, сложно (и дорого :)).
Цитата: Timiriliyev от апреля 19, 2016, 16:44
А мне кажется, что английский более удобен для чтения, потому что текст отражает именно смысл, а не звучание.
Если речь о романизмах и латинизмах — безусловно. Но есть еще и родная германская лексика, исторический принцип записи которой никаких особых преимуществ не дает — контакт с другими германскими был утерян до возникновения среднеанглийской орфографии. Впрочем, увидеть свзь между two и zwei таки проще, чем между tu и cwaj.
Русский (печатный), английский, итальянский, латынь, греческий, дишпанский подойдёт. Эсперанто в фундаментальном алфавите тоже хорош.
Цитата: Morumbar от апреля 19, 2016, 16:21А на русском Веды Вам можно читать вслух? Во всех ли традициях индуизма нельзя читать вслух Веды не-дваждырожденным? С чем это связано? Есть ли такие традиции индуизма или неоиндуизма, которые не признают касты и варны или те, которые признают только варны? И крайний вопрос: неужели можно из млеччха превратиться в представителя другой варны?
Перевод, как и чтение, не передают шабду. Это бесполезно. Ее могут слышать только дваждырожденные, только во время своих декламаций.
Всем остальным слушать веды запрещено. В древности за это сурово наказывали, заливали в уши металл и пр.
Все это связано с сакральной функцией варн и необходимостью традиционного браминского обучения.
Вед в индуизме нет, их авторитет индуисты презнают лишь формально. По ведам давно не живут. Ведийская религия включала массовый забой быков, коней и иногда людей. Иной пантеон и философию. Сегодня всего этого нет.
Из существующих сегодня традиционных сампрадай ближе всего к ведийской традиции только шраута брамины намбудири. Их философия пурва миманса. Но и их религия отличается от древней ведийской.
Большинство сампрадай индуизма строго завязаны на джати-касты.
Меньшинство от каст отказалось. Этот процесс начался с альваров и наянаров, а кульминации достиг в рамананда сампрадае. По этому поводу между индуистами были серьезные конфликты, вопрос дадеко не закрыт по сей день.
Млеччха может обрести варну, утраченную его предками в прошлые мировые эпохи. Это делали, во время распростронения индуизма в странах ЮВА. Через сложные ритуалы и полную ассимиляцию человека и поручительство за него всей общины. Для этого были особые исторические условия и необходимость. Такие местные брамины служили в Ангкорвате (Камбоджа), наряду с браминами индийскими, под бдительным присмотром последних. Сегодня же белым варну восстанавливают только в самых молодых сампрадаях и сектах неоиндуизма.