Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: НАТАША 205 от декабря 22, 2008, 19:32

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: НАТАША 205 от декабря 22, 2008, 19:32
Возьми: Камфоры 0,25
             Адонизида
             Настойки пустырника по 15 мл
             Настойки ландыша 5мл
             Воды дистиллированной до 200мл
 
           Смешай.Дай.Обознач.По 1 десертной ложке 3 раза в день
                                                                                                                   Возьми: Адонизида
             Настойки пустырника
             Экстракта боярышника по 6мл
             Мятной воды до 200мл
             Смешай. Дай. Обознач.По 1столовой ложке 3 раза в день                   
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Skvodo от декабря 22, 2008, 20:20
Rp: Camphorae 0,25
   Adonisidi
   Tincturae Leonuri aa 15 ml
   Тicturae Соvаllаriае 5 ml
   Aquae distillatae ad 200 ml
   Misce. Da. Signa (M.D.S.) По 1 десертной ложке 3 раза в день

Rp: Adonisidi
   Tincturae Leonuri
   Extracti Crataegi aa 6 ml
   Aquae Menthae piperitae ad 200 ml
   M.D.S. По 1столовой ложке 3 раза в день

Приблизительно вот так, но могут быть ошибки, фармакология у меня шла не очень хорошо  :-[
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: O от декабря 22, 2008, 20:47
Если быть точным, то 1) a[color=red]̅[/color]a[color=red]̅[/color] , 2) Co[color=red]n[/color]vallariae, 3) и вообще, обознач[color=red]ь[/color]
Кроме того, более вежливо будет: Misceatur. Detur. Signetur. (Пусть будет смешано, выдано, обозначено.)

Только не понимаю я: кому эта фигня сдалась в XXI веке?  :umnik:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Дажка от января 10, 2009, 14:02
помогите пожалуйста написать: 1)корневище с корнями валерианы 2)свечи с новокаином 3)оксациллин-натрий в желатиновых капсулах 4) драже глицерофосфата кальция 5)диэтиловый эфир для наркоза!!!!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: addewyd от января 10, 2009, 14:21
Мда... Что-то тут нечисто...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Игорь от января 28, 2009, 21:17
Помогите перевести :

20 желатиновых капсул, которые вмещяют по 1,0 лактату железа и 0,1 аскарбиновой кислоты.Назначьте по 1 капсуле 3 раза в день после еды.

Очень надо плиз :)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: shravan от января 28, 2009, 21:30
Цитата: O от декабря 22, 2008, 20:47
Кроме того, более вежливо будет: Misceatur. Detur. Signetur. (Пусть будет смешано, выдано, обозначено.)[/uni]
Только не понимаю я: кому эта фигня сдалась в XXI веке?  :umnik:
Никто так не пишет. Сокращают все, что только можно сократить.
А нужна эта "фигня" студентам-медикам и фармацевтам. Латынь пока никто не отменял, даже в XXI веке.

Только переводить им эти задания для зачетов я форумчанам не советую. Ибо сии "грамотеи" когда-нибудь будут лечить вас и ваших детей. А впереди у них еще анатомия на латыни.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ноэль от января 28, 2009, 21:37
+1, Шраван. Пусть зубрят, первокурснички.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ноэль от января 28, 2009, 21:44
Так!

Первому, кто еще попросит перевести рецептик - билет с височной костью на экзамене!

(Я черноро-о-отая... это все знают... :)   )
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Муся от февраля 21, 2009, 17:47
Всем привет.Я новенькая.Пока еще ничего не знаю о сайте.Нужна помощь.
Как правильно выписать:
фенобарбитал с молочным сахаром в порошках?
спасибо за помощь.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ноэль от февраля 21, 2009, 18:02
Бедная Муся... :(
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Муся от февраля 25, 2009, 18:18
Ну Вы ребята загнули.Такую тему развили по поводу моей просьбы. (Часть ветки была вырезана сюда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,18714.msg236572.html). - Квас)  Я Вами горжусь.Вы беспокоитесь о наших душах.Это прикольно.
Всё намного просто.Я работаю старшей м/с отделения.Нам назначили больному эти порошки.Я не знала как правильно их выписать.А в нашей аптеке "справок" не дают.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Python от февраля 25, 2009, 18:42
Барбитураты часто используют в качестве суррогата тяжелых наркотиков. Если врач не может самостоятельно выписать подобное лекарство, то это уже, как минимум, подозрительно.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: shravan от февраля 25, 2009, 19:36
Цитата: Муся от февраля 25, 2009, 18:18
...Я работаю старшей м/с отделения.Нам назначили больному эти порошки.Я не знала как правильно их выписать.А в нашей аптеке "справок" не дают.
А врачей на вашем "отделении" нет и главной м/с в стационаре тоже нет, и спросить больше не кого?  8)
Не говоря уже о том, что врач, назначивший больному данный препарат, должен был записать в истории болезни назначение на латыни.
За 13 лет практики первый раз встречаю такую старшую м/с.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Муся от февраля 27, 2009, 21:44
Подозрительного сдесь ничего нет.У нас в картах выписывают на русском языке,а в аптеку я подаю аптечные требования уже на латыне.А главная м/с стационара не занимается переводом.У неё много других проблем.
Кстати,барбитураты хоть "суррогаты тяжелых наркотиков",у них есть и другое применение.Они купируют приступы судорог и облегчают боль при органическом поражении ЦНС,при синдроме Эдварса и других заболеваниях ЦНС.
Я работаю в отделениях с поражением ЦНС и нарушением психики.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Муся от февраля 27, 2009, 21:49
Shravan, я плохая старшая?А то может пора переходить в палатные сестры?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: парампампа от апреля 8, 2009, 21:08
Очень прошу помочь мне
Сообщение: Здравствуйте.Для вас наверно не соит труда написать парочку рецептов...
Мне в колледже дали задание написать рецепты на некоторые л/п.
А я в себе не очень уверена.Помогите пожалуйста.
Буду очень благодарна.
пирантел
нистатин
ремантадин
оксолин
изониазид
арбидол
гризеофульвин
интерферон
Если не сможете мне помочь,то напишите пожалуйста,чтобы я не ждала
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2009, 22:21
Цитата: парампампа от апреля  8, 2009, 21:08
Если не сможете мне помочь,то напишите пожалуйста,чтобы я не ждала

Это вам нужно на форум медиков. Медицинская латынь — это отдельный язык.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Xico от апреля 8, 2009, 22:25
Цитата: "парампампа" от
Если не сможете мне помочь,то напишите пожалуйста,чтобы я не ждала
Если не ошибаюсь, в рецептах указывается масса или объём компонентов и лекарственная форма. Одних названий недостаточно. Так что ждать вы будете долго.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Андрюха от апреля 13, 2010, 14:43
возьми 20 порошков корня ревеня по 0,5г .
назначить по одному порошку на ночь как
слобителиное
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Квас от апреля 13, 2010, 16:31
Доверяя человеку здоровье, остаётся уповать на его компетентность. Медицина - это святое!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: клавдиа от октября 19, 2010, 16:14
помогите пожалуйста правильно написать рецепт на скополамин,атропин,тубокурарин,пирилен на латынском языке.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 19, 2010, 18:00
Цитата: клавдиа от октября 19, 2010, 16:14
помогите пожалуйста правильно написать рецепт на скополамин,атропин,тубокурарин,пирилен на латынском языке.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2009, 22:21
Это вам нужно на форум медиков. Медицинская латынь — это отдельный язык.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: framboessa от ноября 1, 2010, 21:18
нифуроксазид
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Квас от ноября 1, 2010, 23:39
Представьте себе: открываю сообщение, которое нужно одобрить, и вижу единственное слово:
Цитата: framboessa от ноября  1, 2010, 21:18
нифуроксазид
:o
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: O от ноября 2, 2010, 00:58
Народ, кажется, дозировку хочет выяснить. Всего-то нужен справочник по фармакологии.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 2, 2010, 08:58
Цитата: O от ноября  2, 2010, 00:58
Народ, кажется, дозировку хочет выяснить. Всего-то нужен справочник по фармакологии.

И фармаколог заодно...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от ноября 4, 2010, 01:22
Offtop
Цитата: КвасПредставьте себе: открываю сообщение, которое нужно одобрить, и вижу единственное слово:
Цитата: framboessaнифуроксазид
:o
И возникает мысль: «Это оскорбление или издевательство⁈.»

;D
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Кристина....... от ноября 9, 2010, 15:30
 как правильно вписать ампициллин для новорожденного....???? :-[ :-[ :-[
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Lugat от ноября 9, 2010, 16:06
Цитата: Кристина....... от ноября  9, 2010, 15:30
как правильно вписать ампициллин для новорожденного....???? :-[ :-[ :-[
Ampicillinum pro neonato...  :???
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Xico от ноября 9, 2010, 16:15
Цитата: Lugat от ноября  9, 2010, 16:06
Ampicillinum pro neonato...
Ampicillini ...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: jvarg от ноября 9, 2010, 18:13
Siphilis vulgaris...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Квас от ноября 9, 2010, 18:39
Цитата: Xico от ноября  9, 2010, 16:15
Цитата: Lugat от Сегодня в 17:06
ЦитироватьAmpicillinum pro neonato...
Ampicillini ...

То ли ампициллин вместо неорожденного, то ли неорожденным расплачиваются... Чуднó.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от ноября 9, 2010, 18:49
Кароч фармакапию тут никто в глаза не видел, кроме нескольких стабильных фарумчан...
Кошмар.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Квас от ноября 9, 2010, 18:52
Цитата: Искандер от ноября  9, 2010, 18:49
Кароч фармакапию тут никто в глаза не видел, кроме нескольких стабильных фарумчан...
Кошмар.

Для Лингвофорума это довольно предсказуемо. ;D
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 9, 2010, 19:44
Цитата: Искандер от ноября  9, 2010, 18:49
...кроме нескольких стабильных фарумчан...

А бывают радиоактивные? (Вылупился в монитор.)

Цитата: Искандер от ноября  9, 2010, 18:49
Кошмар.

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от ноября 9, 2010, 20:20
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2010, 19:44
А бывают радиоактивные? (Вылупился в монитор.)
Да, бывают. Время жизни порядка нескольких сообщений. Потом распадаются.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 9, 2010, 20:30
Цитата: Искандер от ноября  9, 2010, 20:20
Да, бывают. Время жизни порядка нескольких сообщений. Потом распадаются.

Предлагаю Искандера назначить местным Марией и Пьером Кюри.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от ноября 9, 2010, 20:34
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2010, 20:30
Предлагаю Искандера назначить местным Марией и Пьером Кюри.
Так Кюри было гермафродитом...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от ноября 9, 2010, 20:43
Offtop
И поставите себе {{Участник-вредина (http://wiki.lingvoforum.net/w/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0)|с}}...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 9, 2010, 20:45
Цитата: Искандер от ноября  9, 2010, 20:34
Так Кюри было гермафродитом...

Фу, как некультурно.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 9, 2010, 20:46
Цитата: Bhudh от ноября  9, 2010, 20:43
Offtop
И поставите себе {{Участник-вредина (http://wiki.lingvoforum.net/w/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0)|с}}...

«Ужасное вредина» не возможно.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от ноября 9, 2010, 20:53
Уже... кажется...
Хорошо, согласен на Пьера-Марию.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от ноября 9, 2010, 21:28
Цитата: Wolliger Mensch«Ужасное вредина» не возможно.
«Ужасный вредин» почему-то тоже...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Лейсан от ноября 18, 2010, 15:54
помогите написать рецепт Интерферон в капсулах ребенку 7 лет
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от ноября 18, 2010, 16:16
Цитата: Лейсан от ноября 18, 2010, 15:54
помогите написать рецепт Интерферон в капсулах ребенку 7 лет
Их вообще-то три группы бывает, если вы не в курсе. Чем ваш ребёнок-то болен?

Аа, и ещё три рекомбинанты. Но это уже не суть. Чорта ли лысого назначили-то?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ELEKTRA от ноября 26, 2010, 15:53
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА,ВОПРОС:правильно ли написан рецепт  Rp: Nimesulid 0,1
                                                                                                               D.S По 1 таблетцi приймати в середину3 рази на день
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от ноября 28, 2010, 17:49
Да они издеваются!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от ноября 28, 2010, 18:59
И да. Рецепт написан неправильно
совсем
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Iwan339 от декабря 3, 2010, 15:36
Привет всем кто на сайте,нужна ваша помощь,мне срочьно нужно написать рецепт на Терафун,на латынськом.Если у когото есть варианты черкните, плиз.За ранее спасибо.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от декабря 3, 2010, 18:17
Вы бы могли всё же указать текст, который вам нужен. Я ж не знаю - от ринита вы выписываете, или от поноса...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Nikita от декабря 3, 2010, 19:16
Помогите написать рецепт на латинском языке
лошади 12 гр спорыньи в виде болюсов
лошади 25 гр спорыньи в виде настойки
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: vikyS от декабря 18, 2010, 22:52
Народ,а от чего зависит оканчание?от генетивуса?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Квас от декабря 18, 2010, 23:34
Цитата: vikyS от декабря 18, 2010, 22:52
Народ,а от чего зависит оканчание?от генетивуса?

Окончание существительного и прилагательного — от падежа и склонения.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Xico от декабря 18, 2010, 23:43
Цитата: Квас от декабря 18, 2010, 23:34
Цитата: vikyS от декабря 18, 2010, 22:52
Народ,а от чего зависит оканчание?от генетивуса?

Окончание существительного и прилагательного — от падежа и склонения.
А падеж от лекарственной формы. Скачайте в сети какой-нибудь учебник по латыни для медиков и почитайте.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Xico от декабря 18, 2010, 23:45
Цитата: Iwan339 от декабря  3, 2010, 15:36
Привет всем кто на сайте,нужна ваша помощь,мне срочьно нужно написать рецепт на Терафун,на латынськом.
ЦитироватьТЕРОФУН ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Противопоказан при беременности и лактации, артериальной гипертензии, коронароатеросклерозе, атеросклерозе сосудов головного мозга, гипертиреозе, сердечной недостаточности, применении в течение последних 2 недель ингибиторов МАО, повышенной чувствительности к компонентам препарата, а так же при возрасте до 12 лет.
ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ
Возможны: бессонница, головокружение, головная боль, тахикардия, аритмия, коллапс, кожная сыпь, дизурия, анорексия, рвота, сухость во рту, носу, глотке; редко - судороги, галлюцинации, сонливость.
ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ
Снижает скорость психических реакций.
При приеме алкоголя усиливаются токсические эффекты.
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
Препарат Терофун не рекомендуется назначать вместе с антидепрессантами, симпатомиметическими средствами, антигипертензивными препаратами, ингибиторами МАО.
http://www.apteka24.ua/medikamenti/terofun
А теперь докажите, что вы не беременный. :P
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: исаев от февраля 14, 2011, 18:27
мерказолил
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Исаева от февраля 14, 2011, 18:42
  :)ПРЕДНИЗОЛОН, ДЕКСАМЕТАЗОН, L-ТИРОКСИН, ИНСУЛИН, ГЛИБЕНКЛАМИД, МЕТФОРМИН, ОКСИТОЦИН, ПРОГЕСТЕРОН, РЕТАБОЛИЛ                                                                                         
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Исаева от февраля 14, 2011, 19:13
ЛИДАЗА, РЕТИНОЛ АЦЕТАТ
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Квас от февраля 14, 2011, 20:16
Хотел бы предупредить, что на нашем форуме не принято писать капсом.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от февраля 14, 2011, 20:40
Вы что? Это же первый этап перевода на имперскую латынь! ;D
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Jonsons03 от февраля 22, 2011, 12:18
КАК БУДЕТ:
ПРОПИШИ:
В ФОРМЕ ПОРШКОВ.
10 ПОРОШКОВ СОДЕРЖАЩИХ, ГИДРОХЛОРИДА ЭТИЛМОРФИНА 0,015 И ГИДРОКАРБОНАТА НАТРИЯ 0.3
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Awwal12 от февраля 22, 2011, 13:21
Цитата: Jonsons03 от февраля 22, 2011, 12:18
КАК БУДЕТ:
ПРОПИШИ:
В ФОРМЕ ПОРШКОВ.
10 ПОРОШКОВ СОДЕРЖАЩИХ, ГИДРОХЛОРИДА ЭТИЛМОРФИНА 0,015 И ГИДРОКАРБОНАТА НАТРИЯ 0.3
Как же я люблю эту тему.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: фокс от марта 13, 2011, 13:27
помогите написать рецепт:нифураксазид всуспензии,для ребенка 1года.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от марта 13, 2011, 14:07
nifuraxazid ĩsuspensiō,dlla orbenikī Igoda
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Асадъ от марта 13, 2011, 14:27
Интересно, что за психи задаютъ эти вопросы? Студенты такими быть НЕ могутъ. Врачамъ вся эта хѣрень НЕ нужна.
Остаются сами же нервныя мамаши или беременныя... Которымъ не даютъ ядохимикаты безъ прописи педіатра...

Рецепты отъ руки — давно не пишутъ на Латыни. Если больница маленькая, достаточно клочка бумаги, почерки всѣхъ врачей аптекарь знаетъ и прекрасно понимаетъ именно на Русскомъ.
Въ компьютерахъ заложена Латынь, это да. Но она не требуетъ знаній Латыни отъ мед.сестры и врача.
Латынь на наркотикъ — нужна до сихъ поръ. Но тамъ она заключается въ кучкѣ сокращеній + самомъ названіи наркотика.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Асадъ от марта 13, 2011, 14:30
Кромѣ того, наркотики сейчасъ не прописываютъ въ порошкахъ.
Спорынью вообщѣ не продаютъ.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Аля от марта 14, 2011, 13:09
как написать рецепт Карведилол
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Асадъ от марта 14, 2011, 16:37
Вы — двоешница! И въ будущемъ опасны для общества!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от марта 14, 2011, 23:27
Напишите ей уже что-то типа
Rp: ne carvedilolum in tablettæ sed carbolinum cum penicanini.
D: 10 unc carbolini et 10 unc penicanini per anus 1/diam.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Python от марта 14, 2011, 23:38
А потом бедному пациенту все это per anus...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wulfila от марта 15, 2011, 00:31
ректальненько..
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Асадъ от марта 15, 2011, 05:56
Искандеръ! Эта "нэ" послѣ "рэципэ" — Японскаго произхожденія?  ;up:
Рэципэтэ кудасай нэ!!...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от марта 15, 2011, 11:18
вряд ли, скорее из моих наибеднейшейших познаний лотыни.
конструкция типа
не корвалолу, а гипнотика покрепче пропиши.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Joris от марта 15, 2011, 11:29
Цитата: Асадъ от марта 15, 2011, 05:56
Рэципэтэ кудасай нэ!!...
:E: :E: :E:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Demetrius от марта 15, 2011, 15:59
Цитата: Искандер от марта 14, 2011, 23:27
Напишите ей уже что-то типа
per anus
per ānum. Per управляет аккузативом же.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от марта 15, 2011, 16:03
да, так даже лутшее.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Demetrius от марта 15, 2011, 16:06
Ну, per anūs — тоже грамотно. Значит 'через старух'.  ;D
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Асадъ от марта 15, 2011, 16:09
Про анос инфэрналибус...  :)
(...просто классно звучитъ!)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: гость от марта 27, 2011, 08:57
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ВЫПИСАТЬ:1.20 порошков,содержащих 2дг бензоата натрия
2.сбор,содержащий 50г коры дуба,40г травы душицы,10г корня алтея
3.30г линимента,содержащего 1% синтомицина
заранее благодарю...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: кнопа от марта 28, 2011, 18:25
помогите, пожалуйста
ципрофлоксацин 1г з р/д в/м
полосание зева раствором фурациллина
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от марта 28, 2011, 20:05
Цитата: кнопа от марта 28, 2011, 18:25
полосание зева раствором фурациллина
фуууу.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: валера10 от апреля 4, 2011, 19:19
помогите написать рецепт по латыни на:
новокаин,окситоцин,натрий хлорид
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от апреля 4, 2011, 22:18
рецепт на натрий хлорид? Это для полосАния зёва или для пер анум :???
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: лена2310 от апреля 5, 2011, 19:13
Здравствуйте.пожалуйста,помогите написать на латыне рецепты:оксациллина натриевая соль (в\м),преднизолон(внутрь),фуросемид (внутрь)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ли90210 от апреля 27, 2011, 08:00
ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУСТА!  Da - выдай, Detur - пусть будет выдано. А как будет Выдать????
Заранее огромное спасибо!!!
Название: QVAESO
Отправлено: agrammatos от апреля 27, 2011, 09:42
Цитата: Ли90210 от апреля 27, 2011, 08:00
ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУСТА!  Da - выдай, Detur - пусть будет выдано. А как будет Выдать????
Корректнее
- дай,
Dētur - пусть будет дано
следовательно, неопределённая форма - dare дать, глагол первого спряжения, у которого в конце основы стоит краткий ă: dă-
К сожалению, в русском Викисловаре (http://ru.wiktionary.org/wiki/do)  долгота гласных указана ужасно, формы этого глагола предпочтительнее смотреть на английском языке в Wiktionary (http://en.wiktionary.org/wiki/do#Latin)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: лапик от мая 11, 2011, 20:58
не могу найти как выписать рецепт на дрожжи, помогите пожалуйста!!!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: witch от мая 19, 2011, 19:31
возьми: мономицина 250000 ЕД
            Пусть будут выданы такие дозы числом 8 в ампулах
            Выдать.
            Обозначить.
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: xek1997 от мая 27, 2011, 09:08
Помогите выписать рецепты пожалуйста любые на эти препараты, а то я выписал,но кажется не правильно

Кортикотропин
Адиурекрин
Инсулин
Тиреоидин
Преднизолон
Паратиреоидин
Бутамид

И подскажите что за препараты по описанию

1) Гормональный препарат,в составе которого имеются два гормона,вызывающее сокращение мускулатуры матки,сужает сосуды, повышает а.д, увеличивает реабсорбцию воды в канальцах почек. Применяется при слабости родовой деятельности,ночном недержании мочи, несахарном диабете,определить препарат выписать рецепт

2) Синтетический препарат,обладает антитероидным свойством, уменьшает синтез тироксина. Применяется при легкой и средней тяжести формах тиротоксикоза. Выпускается в таблетках. Определить препарат,выписать рецепт

3) Синтетический глюкокортикоидный препарат,в несколько раз активнее кортизона. Применяется для лечения ревматизма,инфекционного неспецифического полиартрита,шока,бронхиальной астмы,экземы,при аллергических состояниях. Выпускается в таблетках, в виде мази и лекарственных форм в виде иньекций. В качестве побочных эффектов могут встречатся остеопороз,изъявление слизистой желудка,психозы,повышение а.д, гипергликимия,появление лунообразного лица. Определить препарат,выписать рецепт
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: abecadło от мая 27, 2011, 09:56
О_о однако...
надеюсь, это не доктор писал  :uzhos:
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Awwal12 от мая 27, 2011, 10:17
Хорошо хоть не на морфин...
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Искандер от мая 27, 2011, 10:39
Да это уже ваще финиш...
Раньше просили на латынь перевести, а теперь уже фармакологическую справку подавай.
На ЛФ.
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Awwal12 от мая 27, 2011, 10:43
Цитата: Искандер от мая 27, 2011, 10:39
Да это уже ваще финиш...
Раньше просили на латынь перевести, а теперь уже фармакологическую справку подавай.
На ЛФ.
Ну по второй-то части запроса автор явно попутал лингвистический форум с медицинским. По-моему, в целом это не лечится. В морг.
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Borovik от мая 27, 2011, 10:50
Я дума, мы тут максимум можем помочь тем, что латинские названия препаратов можем дать в генитиве  :green: Типа Suspensio insulini
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Искандер от мая 27, 2011, 10:53
Да я уже говорил, как это лечится.
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Borovik от мая 27, 2011, 11:02
Второе - это, похоже, мерказолил
третье - преднизолон
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Dana от мая 27, 2011, 13:09
Цитата: xek1997 от мая 27, 2011, 09:08
И подскажите что за препараты по описанию
1. Питуитрин
2. Тиамазол
3. Преднизолон
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: МИЛА1111 от июня 3, 2011, 23:16
помогите пожалуйста..... возьми настойки календулы 40мл.выдай обозначь.возьми настойки ландыша 15 мл.выдай обозначь.возьми таблетки алоэ числом 20 выдай обозначь.возьми настойки валерианы 10мл.............возьми настойки красавки 10мл.............возьми настойки ландыша,настойки валерианы по 15мл.смешай выдай обозначь.возьми пасты цинковой20.0выдай обозначь.возьми настойки полыни настойки красавки по 10мл.смешай выдай обозначь.возьми таблетки амидопирина по 0.3 числом 20 выдай обозначь.возьми левомицетина 0.25выдай таких доз числом 20 в капсулах.возьми фурацилиновой мази 0.2%-20.0выдай обозначь.возьми амидопирина анальгина по 0.25 выдай таких доз числом 6 в таблетках.обозначь.возьми таб синестрола0.001 числом 20 выдай обозначь.возьми пеницелиновой мази 10.0 выдай обозначь.возьми стрептоцида мельчайшего 20.0 выдай обозначь.возьми ацетилсалициловой кислоты0.5 кофеина о.о5выдай таких доз числом 10 в таблетках.обозначь.возьми настойки ландыша настойки валерианы по 10мл жидкого экстракта боярышника 5млментола 0.05.смешай выдай обозначь.возьми таблетки аскорбиновой кислоты 0.05числом 50 выдай обозначь.возьми драже аскорбиновой кислоты0.05 числом 50.выдвй обозначь.возьми борной кислоты 1.0салициловой кислоты 5.0 оксида цинка25.0 чистого талька 50.0 смешай пусть образуется порошок.выдай обозначь.возьми свечи с ихтиолом0.2числом 10 выдай обозначь.возьми активировоного угля100.0выдай обозначь.возьми масляного раствора камфоры 10%-50мл выдай обозначь.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: лєнка от июня 16, 2011, 19:58
Помогите написаит рецепт: Новокаин для местной инфильтрующей анестезии
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от июня 16, 2011, 22:33
Зачем Вам перевод? Вам бы оригинал...
Название: OTEMPORAOMORES
Отправлено: agrammatos от июня 17, 2011, 09:26
Цитата: лєнка от июня 16, 2011, 19:58
Помогите написаит рецепт: Новокаин для местной инфильтрующей анестезии
А такой рецепт не подойдёт. Мне кажется, был бы очень действенен 
ARGVMENTVM BACVLINVM
Īnscrīptiō LINGVOFORVM
Nōmen aegrōtī Nesciolus Magnus
Studiōsus medicīnae pigerrimus
Receptum
Praepositiō  Rp. (Recipe)
Praescrīptiō Bacula flexibilia q.s. (quantum satis)
Subscrīptiō d.c. prohib. (da cum prohibitiōne)
SīgnātūraS. (sīgnā) 
a.u.e.  (ad ūsum externum)
b.d.d. (bis dē diē)/ t.d.d. (ter dē diē)
q.s. (quantum satis)  u.f. (ut fit )sapientior
Nōmen MedicīDoctor Bēttula Sevērus
Лень самим посмотреть в МЕДИЦИНСКИЙ СПРАВОЧНИК (http://medarhive.promo-test.ru/archives/hirurgicheskie/644), поискать как вообще выписываем рецепты (http://panor.ru/upload/iblock/478/gponywnqlc%20zrqhcrh.pdf).
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: JK86MedKolledg от июня 18, 2011, 16:55
помогите с рецептом инсулина на латыни пожалуйста
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: lehoslav от июня 18, 2011, 18:52
А вы нас потом лечить будете? нх
Название: OTEMPORAOMORES
Отправлено: Demetrius от июня 18, 2011, 19:14
Цитата: agrammatos от июня 17, 2011, 09:26

a.u.e.  (ad ūsum externum)
Это не единственный возможный ūsus... :what:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: issabu от октября 9, 2011, 15:04
помогите пожалуйста с одним заданием по контрольной остальное разобрала сама, а вот это никак:

Завдання 8. Напишіть рецепти без скорочення. Перекладіть їх українською мовою:
Rp.:     Seduxenі 0,005    
            D.t.d. № 20 іn tab.
            S.:

Rp.:    Sol. Rіboflavіnі 0,02 - 10 ml
           Glucosі  0,5
           Sol. Cіtralі 0,01 gtts. VІ
           M. D. S.:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Olgaita от ноября 13, 2011, 21:36
Recipe: Seduxeni 0,005
Da tales doses numero 20 in tabulettis
signa.

Recipe: Solutionis Riboflavini 0,02 -10 ml
Glucosi
Solutionis  Citrali 0,01 guttas VI
Misce.Da. Signa.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: реформенс от декабря 5, 2011, 15:17
помогите перевести!
Возьми: таблетки дипрофиллина 0,2 числом 20.
Возьми: сока каланхоэ 100мл.
Возьми: настойки зверобоя 15 мл.
Возьми: белой ртутной мази 5,0.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от декабря 5, 2011, 16:17
Зачем Вам? Всё равно писать будете так, что даже аптекарь не разберёт.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Алинкааа от января 9, 2012, 13:00
30 г магнію сульфату. розчинити порошок у 1/2 склянки води, випити на один прийом, запити 2 склянками теплої води.
помогите пожалуйста на латыне написать рецепт!!!!!! :what:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ebby от января 11, 2012, 21:51
Добрый вечер. Подскажите пожалуйста как правильно выписать порошок глюкозы 75 гр., для проведения глюкозотолерантного теста.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от января 11, 2012, 22:08
По-русски. И с нормальным указанием формы. И определитесь, кому ж вы все пишете. То ли в аптеку, то ли в назначения... це ж разныи вешщи!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от января 11, 2012, 22:10
Цитата: Ebby от января 11, 2012, 21:51
75 гр.,
Столько — значит орально. Да и не делают у нас по-другому. Чай не лохи заморские.
Название: OTEMPORAOMORES
Отправлено: agrammatos от января 11, 2012, 22:55
Цитата: Ebby от января 11, 2012, 21:51Подскажите пожалуйста как правильно выписать порошок глюкозы 75 гр., для проведения глюкозотолерантного теста.
Спиши здесь  3.8. порошок глюкозы  (http://www.ama.dp.ua/services/RPO/priceRPO.pdf) или здесь Перечень внутриаптечной заготовки (http://www.ama.dp.ua/services/RPO/zagotovka/)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Квас от января 11, 2012, 23:16
Offtop
Optime pharmacopola! Da, sodes, ei qui hanc schedulam præbet pulveris glucosæ LXXV grammata, ut inquiratur num bene glucosam toleret. :)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от января 12, 2012, 08:25
Цитата: Квас от января 11, 2012, 23:16
LXXV grammata
Пипец втед Эбби от преподши...
Ну да и эти 75 грамм ещё не просто прожевать надо дать. отому и спрашивал, что экзактли за рецепт.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: раф от января 16, 2012, 17:40
как правильно пишется на латыни препарат сустанон 250 1мл
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Roccobarocco.oceanlab от января 18, 2012, 16:35
мне нужно в Gen.
темный сок, холодный сироп, желтая мазь, белый настой, белая паста, желтое масло,ацитилсалициловая кислота, правая доля.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА-Я НИ ЧЕРТА В ЭТОМ НЕ ПОНИМАЮ!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от января 18, 2012, 17:53
Формы генитива даются в словаре, табличка склонения прилагательных по родам есть в учебнике. Просто следуете нехитрым инструкциям и меняете окончания на нужные.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Татьяна 2204 от января 19, 2012, 19:42
выписать: 10 таблеток, содержащих 0,5 мг p. d. нитроглицерина. Назначить по 1 таблетке под язык при болях в сердце
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Искандер от января 19, 2012, 20:12
Цитата: Татьяна 2204 от января 19, 2012, 19:42
10 таблеток
Цитата: Татьяна 2204 от января 19, 2012, 19:42
по 1 таблетке под язык при болях в сердце
писец.

А уж
Цитата: Татьяна 2204 от января 19, 2012, 19:42
нитроглицерина
— где вы такой бред берёте?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от февраля 13, 2012, 16:52
Цитата: Татьяна 2204 от января 19, 2012, 19:42
выписать: 10 таблеток, содержащих 0,5 мг p. d. нитроглицерина. Назначить по 1 таблетке под язык при болях в сердце
Recipe Nitroglycerini milligrammata quinque (0,0005) (Возьми нитроглицерина миллиграммов пять)
Da tales doses numero decem in tabulettas (выдай такие дозы номером десять в таблетках)
Signa. По одной таблетке под язык при болях в сердце. (Обозначь)

Rp. Nitroglycerini 0,0005
Dtd N10 in tab.
S. ....
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от февраля 13, 2012, 17:10
Цитата: Ebby от января 11, 2012, 21:51
Добрый вечер. Подскажите пожалуйста как правильно выписать порошок глюкозы 75 гр., для проведения глюкозотолерантного теста.
Recipe Glucosae grammata septuaginta quinque
Detur et signetur. Для проведения теста на толерантность к глюкозе.

Rp. Glucosae 75,0
DS ...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Tinctura Valerianae от марта 3, 2012, 02:59
Ой, почитал ветку, позабавился :-)

Я сам студент-фельдшер, так что с уверенностью скажу, что пишут это всё такие же студенты, как я, только двоечники, скорее всего сёстры, которым эта латынь нафиг не нужна: они просто не имеют права ею пользоваться и выписывать рецепты. Только самую малость, чтоб препараты в назначениях узнавать. Правда, невероятно удивляет, скажем так, недальновидность тех, кто не читает ветку, но кидает сюда свои просьбы.

Вообще же по правилам (вдруг кому интересно) в рецепте обязательно должны быть указаны лекарственное вещество (в родительном падеже), доза в граммах или концентрация, лекарственная форма и количество всей этой радости. А потом сигнатура на национальном языке - она для пациента пишется. Всё это можно взять в совершенно любом справочнике лекарств, их даже в интернете как минимум два хороших.

То есть как-то так:

Rp.: Nitroglycerini 0,005
      D. t. d. N. 10 in tabulettis.  (почему-то numero в сокращении принято писать прописную N)
      S. При болях в сердце по 1 таблетке под язык.

Сокращается всё, что можно, но на экзамене заставляют писать полностью.

Вот. Не мог не выпендриться, извините :-)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Tinctura Valerianae от марта 3, 2012, 03:03
Для глюкозы, как я уже писал, необходимо указать лекарственную форму. Только, увы, никак не вспомню множественное число родительного порошка для порошка :-)

Rp.: Pulv. Glycosi 75
       D. S. Для проведения глюкозотолерантного теста.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от марта 3, 2012, 12:35
Здравствуйте, Tinctura Valerianae.
Родительный падеж множественного числа от pulvis будет pulverum. A можно ли при написании рецепта использовать родительный единственного числа pulveris?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 4, 2012, 12:59
Цитата: Tinctura Valerianae от марта  3, 2012, 03:03
...никак не вспомню множественное число родительного ...
Rp.: Pulv. Glycosi 75
       D. S. Для проведения глюкозотолерантного теста.
Да и не надо вспоминать. Здесь требуется форма родительного падежа ед. числа. "Глюкоза" написано с ошибкой.

Возьми порошка глюкозы семьдесят пять граммов
Выдай и обозначь...

Recipe pulveris Glucosae (seu Glucosi) grammata 75 (75,0)
Da, signa.

Если вы хотите общее количество (75 г) порошка глюкозы разделить на несколько частей, к примеру, на десять, то нужно добавить следующее:

Divide in partes aequales et da numero decem... Раздели на равные части номером десять...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: aida_hanym от апреля 19, 2012, 11:49
Помогите пожалуйста написать рецепты, очень нужно!!!!!!!!!на латыни по ветеринарии!

Протинематодозные средства.
Биовермин порошок (Pulvis Bioverminum)
Дозы и способ применения. Препарат вводят внутрь с кормом:
Свиньям — индивидуально однократно в дозе 5 мг/кг по ДВ или 1 г препарата на 10 кг массы тела животного. Поросятам — 60 г препарата на 100 кг корма. Кормолекарственную смесь дают групповым методом ежедневно в течение 5 дней, при трихоцефалезе — 10 дней. В случае заражения животных трихинеллезом, кормолекарственную смесь, состоящую из 250 г биовермина и 100кг корма, скармливают свиньям всех категорий в течение 14 дней подряд.
Птице биовермин применяют с кормом в течение 7 дней: курам и гусям — 60 г биовермина на 100 кг корма, при райетинозе - 60 г биовермина на 50 кг корма; индюкам — 60 г биовермина на 150 кг корма; фазанам, куропаткам — 60 г биовермина на 50 кг корма. Каждую партию препарата предварительно испытывают на небольшой группе (5-7 голов) животных, птицы. При отсутствии осложнений через 2 — 3 дня препарат применяют остальным животным.
Дехельман раствор (Solutio Dehelman)
Дозы и способ применения. Препарат вводят животным однократно, подкожно крупному рогатому скоту, овцам и козам в подлопаточную область, свиньям — за ухом или в коленную складку. Терапевтическая доза составляет 7,5 мг левамизола на 1 кг массы животного, что соответствует: крупному рогатому скоту - 7,5 мл препарата на 100кг массы (но не более 30 мл на животное); овцам, козам и свиньям - 0,75 мл препарата на 10 кг массы. Каждую партию препарата предварительно испытывают на небольшой группе (7 -8 голов) животных. При отсутствии осложнений в течение 2-3 дней препарат применяют всему поголовью.
Левамизол 10 % (Levamisolum 10 %)
Дозы и способ применения. Препарат вводят подкожно без предварительной голодной диеты и слабительных средств однократно. Терапевтическая доза составляет 7,5 мг левамизола (действующего вещества) на 1 кг массы животного, что соответствует: крупному рогатому скоту — 7,5мл на 100кг массы (но не более 30 мл на животное); овцам, козам, свиньям и собакам — 0,75 мл препарата на 10 кг массы. В случае если объем вводимого раствора более 15 мл, его следует вводить животному в 2 — 3 места. Перед массовой дегельминтизацией каждую партию препарата предварительно испытывают на небольшой группе (5 — 10 голов) животных. При отсутствии в течение 2-3 суток осложнений, дегельминтизи-руют все поголовье.

Левамизол 7,5 % (Levamisolum 7,5 %)
Дозы и способ применения. Препарат вводят без предварительной голодной диеты и слабительных средств однократно, подкожно, (крупному рогатому скоту можно внутримышечно) в дозе 7,5 мг/кг массы животного (по действующему веществу), что соответствует 1 мл раствора на 10 кг массы тела животного. Крупному рогатому скоту на одну голову вводят не более 30 мл; свиньям — не более 20 мл; овцам, козам и собакам — не белее 4,5 мл на животное. В случае, если объем вводимого раствора составляет более 15 мл, его следует вводить животному в 2 - 3 места. Перед массовой дегельминтизацией каждую партию препарата предварительно испытывают на небольшой группе (5-10 голов) животных. При отсутствии в течение 2-3 суток осложнений, обрабатывают все поголовье.


Нилверм 20 % (Nilverm 20 %)
Дозы и способ применения. Нилверм 20% порошок применяют крупному рогатому скоту, овцам, козам и свиньям однократно в смеси с кормом в дозе 75 мг/кг массы тела или для свиней на откорме в дозе 3,5 кг препарата на 1 тонну корма. Возможно использование овцам препарата растворенного в воде.

Предусмотрены следующие сроки дегельминтизации: Крупный рогатый скот: обрабатывают два раза в год — перед выгоном на пастбище и ранней осенью, но не позднее октября месяца. Молодняку нилверм применяют через 7 недель после выгона на пастбище, но не позднее июля месяца. Свиньи: Свиней на откорме обрабатывают однократно во второй половине периода выращивания. Свиноматкам нилверм применяют однократно за 14 дней до опроса. Овцы и козы: Овец и коз обрабатывают два раза в год — перед выгоном на пастбище и перед началом зимовки. Овцематкам нилверм применяют за 4 — 6 недель до окота и повторно поле отъема ягнят. Ягнят обрабатывают однократно после отъема от овцематки.


Пирител (Piritel)
Дозы и способ применения. Пирител для дегельминтизации применяют животным однократно с кормом или водой в следующих дозах: свиньям — 10 г препарата на 100кг массы тела. Для групповой дегельминтизации животных пирител можно смешивать с кормом в соотношении 2,5 кг препарата на 1 тонну корма. При сильной инвазии рекомендуется повторная дача препарата через 4-6 недель. Для профилактики аскаридоза поросятам-отъемышам препарат дают с кормом в соотношении 300 г на 1 тонну корма в течение 30 дней. Крупному и мелкому рогатому скоту — 16 г препарата на 100 кг массы тела, лошадям — 10 г препарата на 100 кг массы тела, плотоядным — 0,8 г препарата на 10 кг массы тела.

Заранее огромное спасибо тем кто ответит!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анастаия от мая 7, 2012, 07:15
Помогите выписать рецепт на латыне на 2% раствор новокаина в ампулах
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Dana от мая 7, 2012, 07:39
Цитата: Анастаия от мая  7, 2012, 07:15
Помогите выписать рецепт на латыне на 2% раствор новокаина в ампулах
Сколько ампул и какого объёма?
Название: Variatio delectat
Отправлено: agrammatos от мая 7, 2012, 11:37
Цитата: Анастаия от мая  7, 2012, 07:15
Помогите выписать рецепт на латыне на 2% раствор новокаина в ампулах

Rp.: Sol. Novocaini 2% 2 ml
D.t.d. № 6 in ampull.
S.: для проводниковой анестезии.

Rp.: Sol. Novocaini 2 % 5 ml
D.t.d. N. 6 in ampull.
S. Пo 5 мл в мышцы 1 раз в 2 дня

Rp.: Sol. Novocaini 2%-5 ml
D.t.d. N10 in amp.
S. Для проводниковой анестезии

= = = = = = = = = = = = = = = =

Rp.: Sol. Novocaini 0,5% 20 ml
D.t.d. № 6 in ampull.
S.: для инфильтрационной анестезии.

Rp.: Sol. Novocaini 1 % 10 ml
D.t.d. N. 5 in ampull.
S. Для проводниковой анестезии
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 7, 2012, 11:40
Recipe Solutionis Novocaini 2% millilitra duo
Dentur tales doses numero decem in ampullis
Signaetur. Для проводниковой анестезии.

                           ***
Rp. Sol. Novocaini 2% - 2 ml
Dtd. N 10 in amp.
S. Для проводниковой анестезии.
Название: Variatio delectat
Отправлено: kielinero от мая 7, 2012, 11:46
Цитата: agrammatos от мая  7, 2012, 11:37
S. Пo 5 мл в мышцы 1 раз в 2 дня
Просто так, ради забавы? Или все же для разведения антибиотика?
Название: Variatio delectat
Отправлено: agrammatos от мая 7, 2012, 13:31
Цитата: kielinero от мая  7, 2012, 11:46
Цитата: agrammatos от мая  7, 2012, 11:37
S. Пo 5 мл в мышцы 1 раз в 2 дня
Просто так, ради забавы? Или все же для разведения антибиотика?
Спросите у них, они лучше знают
1. Универсальный справочник лекарственных средств (http://lekarstwo.ru/preparati/novocainum.html)
2. DR Med (http://www.meddr.ru/lekarstvennye_sredstva/sredstva_deystvuuschie_preimuschestvenno_v_oblasti_chuvstvitelnyh_nervnyh_okonchaniy/10124.html)
3.  Машковский М.Д. Лекарственные средства (http://www.many-books.org/read/11377/75)
4. ... ... ...
5. ... ... ...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ксюнечка от мая 20, 2012, 11:15
ой как хорошо что я на наткнулась на ваш сайт..я прохожу практику и выписываю рецепты..только не совсем понемаю как написать рецепт если препорат идёт в порошке в покетах..суспензию или порошок?помогите пожалуйста..зарание спасибочки :wall:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ольга 94 от мая 29, 2012, 17:44
Возьми настоя травы горицвета весеннего
Натрия бромида
Кодеина фосфата
Смешай. Выдай
Обозначь


Народ помоги, зачет на носу)) :)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Chamomilla от мая 30, 2012, 20:46
Возьми настоя травы горицвета весеннего
Натрия бромида
Кодеина фосфата
Смешай. Выдай
Обозначь
Recipe:Infusi herbae Adonidis vernalis
            Natrii Bromidi
             Codeini Phosphati
             Misce.Da
             Signa
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Мария 77 от сентября 14, 2012, 11:00
Помогите написать рецепт на уксусную кислоту 3% - 300 мл для проведения кольпоскопиии.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от сентября 14, 2012, 12:05
Rp. Acidi Acetici 3% 300 ml
DS. Для кольпоскопии
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от сентября 14, 2012, 12:12
Адреналин
Sol. Adrenalini 0,1% - 1 ml
Активированный уголь
Tab. Carbonis activati 0,5
Аминазин
Sol. Aminazini 2,5% - 2 ml
Аминокапроновая к-та
Sol. Acidi Aminocapronici 5% - 100 ml
Аммиак (Нашатырный спирт)
Sol. Ammonii caustisi 10%
Анальгин
Sol. Analgini 50% - 2 ml
Аскорбиновая кислота
Sol. Acidi Ascorbinici 5% -2 ml
Атровент
Aer.  Atroventi dosum 1 (doses 2)
Атропин
Sol. Atropini sulfatis 0,1% - 1 ml
Ацетилсалициловая кислота
Tab. Acidi Acetylsalicylici 0,5
Беродуал
Aer. Beroduali dosum 1 (doses 2)
Бриллиантовая зелень 1%
Sol. Viridis nitentis spirituosa 1%
Валидол 0,6
Tab. Validoli 0,6
Гепарин 1мл/5000 МЕ
Sol. Heparini 5000 UI/ 1ml
Гидрокортизон
Susp. Hydrocortisoni hemisuccinatis 0,025
Глицин
Tab. Glycini 0,1
Глюкоза 5%
Sol. Glucosae 5% - 200 ml
Глюкоза 40%
Sol. Glucosae 40% - 10 ml
Дибазол
Sol. Dibazoli 1% - 5 ml
Дексаметазон
Sol. Dexamethazoni 4 mg / 1 ml
Дигоксин
Sol. Digoxini 0,025% - 1 ml
Диклофенак
Sol. Diclofenaci 2,5% - 3 ml
Димедрол
Sol. Dimedroli 1% - 1 ml
Дисоль
Sol. "Disoli" 400 ml
Дицинон
Sol. Dicinoni 12,5% - 2 ml
Допамин
Sol. Dopamini 4% - 5 ml (Sol. Dophamini)
Дроперидол
Sol. Droperidoli 0,25% - 5 ml
Дротаверин
Sol. Drotaverini 2% - 2 ml
Изоптин
Sol. Isoptini 0,25% - 2 ml
Кальция хлорид
Sol. Calcii chloridi 10% - 10 ml
Капотен (Каптоприл)
Tab. Capoteni (Tab. Captoprili) 0,025
Кеторол (Кеторолак)
Sol. Ketoroli 3% - 1 ml (Sol. Ketorolaci 3% - 1 ml)
Клексан (Эноксапарин)
Sol. Clexani 10% - 0,4 ml
Конвулекс (Вальпроевая кислота)
Sol. Convulexi 10% - 5 ml
Корвалол
"Corvaloli" gtts XX (guttas viginti) (20 капель)
Коргликон  (Коргликард)
Sol. Corglyconi (Corglycardi) 0,06% - 1 ml
Кордарон
Sol. Cordaroni 5% - 3 ml
Кордиамин
Sol. Cordiamini 20% - 2 ml
Коринфар
Tab. Corinfari 10 mg
Кофеин
Sol. Coffeini 10% - 1 ml
Лидокаин
Sol. Lidocaini 2% - 2 ml
Магния сульфат
Sol. Magnesii sulfatis 25% - 10 ml
Масло вазелиновое
Olei Vaselini 25 ml
Мезатон
Sol. Mesatoni 1% - 1 ml
Мексидол (Мексифин)
Sol. Mexidoli (Sol. Mexifini) 5% - 2 ml
Метоклопрамид
Sol. Methoclopramidi 0,5% - 2 ml
Морфина гидрохлорид
Sol. Morphini hydrochloridi 1% - 1 ml
Налоксон
Sol. Naloxoni 0,04% - 1 ml
Натрия хлорид
Sol. Natrii chloridi isotonicae (0,9%) 10 ml
Настойка йода
Tinct. Jodi 10 ml
Нафтизин
Sol. Naphthizini 0,05% 0,1% - 10 ml
Нитроглицерин
Tab. Nitroglycerini 0,0005
Нитроминт (Нитроспрей)
Aer. Nitrominti  (Aer. "Nitrospray")
dosum I (doses II)
Новокаин
Sol. Novocaini 0,5% - 5 ml
Новокаинамид
Sol. Novocainamidi 10% - 5 ml
Но-шпа
Sol. Nospani 2% - 2 ml
Окситоцин
Sol. Oxytocini 5 МЕ / 1 ml
Панангин
Sol. "Panangini" 10 мл
Пантенол спрей
Aer. "Pantenoli"
Папаверин
Sol. Papaverini hydrochloridi 2% - 2 ml
Перекись водорода
Sol. Hydrogenii peroxydi diluta 3%
Пиридоксина хлорид
Sol. Pyridoxini chloridi 5% - 1 ml
Платифиллин
Sol. Platyphyllini 0,2% - 1 ml
Полиглюкин
Sol. "Polyglucini" 400 ml
Преднизолон
Sol. Prednisoloni 3% - 1 ml
Пропофол (Диприван)
Emulsio Propofoli 1% - 20 ml
Н-ка Пустырника
Tincturae Leonuri gtts XL (guttas quadraginta) 40 к
Регидрон
Sol. "Rehydroni"
Реланиум
Sol. Relanii 0,5% - 2 ml
Реополиглюкин
Rheopolyglucini  400 ml
Сальбутамол
Aer. Salbutamoli doses I-II
Семакс
Sol. Semaxi 0,1% - gtts VI (guttas sex)
Спазган
Sol. "Spasgani" 5 ml
Сульфокамфокаин
Sol. Sulfocamphocaini 10% - 2 ml
Строфантин
Sol. Strophanthini 0,025% - 1 ml
Супрастин
Sol. Suprastini 2% - 1 ml
Тавегил
Sol. Tavegyli 0,1% - 2 ml
Тиамина хлорид
Sol. Thiamini chloridi 5% - 1 ml
Трамал
Sol. Tramali 5% - 2 ml
Феназепам
Sol. Phenazepami 0,1% - 1 ml
Фуросемид
Sol. Furosemidi 1% - 2 ml
Фраксипарин (Надропарин кальций)
Fraxiparini 0,6 ml
Хлоргексидин
Sol. Chlorhexidini bigluconatis 0,05%
Церукал
Sol. Cerucali 0,5% - 2 ml
Цефекон
Supp. Cefeconi 0,1
Цефтриаксон 1,0
Ceftriaxoni 1,0
Элзепам
Sol. Elzepami 0,1% - 1 ml
Эналаприл
Tab. Enalaprili 0,005
Энап
Sol. Enapi 0,125% 1 ml
Этамзилат
Sol. Aethamzilati 12,5% - 2 ml
Эуфиллин
Sol. Euphyllini 2,4% - 10 ml
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от сентября 16, 2012, 10:30
Цитата: ксюнечка от мая 20, 2012, 11:15
...хорошо что ... понемаю как ... рецепт если препорат ... в покетах...помогите пожалуйста...
Повальная неграмотность молодежи, почему?
Название: помогите с рецептами.
Отправлено: not_a_doll от сентября 19, 2012, 16:01
нужна помощь с выпиской рецептов на латинском....фенобарбитал, нитрозепам, морфин, промедол, анальгин, салициловая кислота
Название: praeteriens
Отправлено: agrammatos от сентября 20, 2012, 11:54
Цитата: not_a_doll от сентября 19, 2012, 16:01
нужна помощь с выпиской рецептов на латинском....фенобарбитал, нитрозепам, морфин, промедол, анальгин, салициловая кислота
Извините, но я не понимаю, чего Вы хотите, каких лекарств Вам не хватает. Какого анальгин (http://www.meddr.ru/lekarstvennye_sredstva/analgeziruuschie_zharoponizhauschie_i_protivovospalitelnye_sredstva/9772.html)а? Зачем Вам салициловая кислота (http://etolen.com/index.php?option=com_content&task=view&id=288)?  Заскочите мимоходом в  Рязанский государственный медицинский университет на Кафедру фармакологии или к  И. И. Иванову (http://med.siteedit.ru/page15), или к  А. В. Щёголеву (http://med.siteedit.ru/page16), может быть, они смогут Вам в чём-то помочь   ... ... ...
Название: помогите с рецептами.
Отправлено: kielinero от сентября 20, 2012, 13:05
Цитата: not_a_doll от сентября 19, 2012, 16:01
нужна помощь с выпиской рецептов на латинском....фенобарбитал, нитрозепам, морфин, промедол, анальгин, салициловая кислота
Меня поражают люди, которые не могут сообразить, как и где найти на необъятных просторах Интернета рецепты на определенные лекарства. Напишите в Гугле на латыни название лекарства хотя бы так как вы себе представляете, как оно пишется.
Какой из вас получится специалист, если даже с таким элементарным заданием Вы не можете справиться.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: tatka1707 от сентября 23, 2012, 20:48
помогите пожалста составить рецепт на бензилпенициллина калиевую соль
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анн.cz от сентября 24, 2012, 19:46
Помогите,пожалуйста, с рецептами
1.Сбор для полоскания горла, содержащий 30,0 цветов липы и 45,0 цветов ромашки. Назначить для полоскания. 2 столовые ложки смеси заваривать стаканом кипятка, настоять 20 мин., процедить.
2. 30,0 10% ихтиоловой мази. Для нанесения на раневую поверхность.
3. 6 порошков, содержащих по 0,01 опия и по 0,2 натрия гидрокарбоната. По 1 порошку 2 раза в день.
4. 10 мл 5% спиртового р-ра иода. Для обработки краёв ран.
5. 25мл экстракта водяного перца жидкого. По 30 капель 3 раза в день.
6. 10 ректальных свечей, содержащих в каждой по 0,02 келлина. Для введения в прямую кишку.
7. 25мл настойки женьшеня. По 20 капель 3 раза в день.
8. 50 драже эргокальциферола по 500 ЕД. Назначить по 1 драже 2 раза в день.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от сентября 24, 2012, 20:19
Цитата: tatka1707 от сентября 23, 2012, 20:48
помогите пожалста составить рецепт на бензилпенициллина калиевую соль
http://www.med123.ru/gotovye_lekarstvennye_sredstva/annotacii_na_gotovye_lekarstvennye_sredstva/b/1882.html
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от сентября 24, 2012, 20:42
Цитата: kielinero от сентября 24, 2012, 20:38
Цитата: Анн.cz от сентября 24, 2012, 19:46
Помогите,пожалуйста, с рецептами
1.Сбор для полоскания горла, содержащий 30,0 цветов липы и 45,0 цветов ромашки. Назначить для полоскания. 2 столовые ложки смеси заваривать стаканом кипятка, настоять 20 мин., процедить.
2. 30,0 10% ихтиоловой мази. Для нанесения на раневую поверхность.
3. 6 порошков, содержащих по 0,01 опия и по 0,2 натрия гидрокарбоната. По 1 порошку 2 раза в день.
4. 10 мл 5% спиртового р-ра иода. Для обработки краёв ран.
5. 25мл экстракта водяного перца жидкого. По 30 капель 3 раза в день.
6. 10 ректальных свечей, содержащих в каждой по 0,02 келлина. Для введения в прямую кишку.
7. 25мл настойки женьшеня. По 20 капель 3 раза в день.
8. 50 драже эргокальциферола по 500 ЕД. Назначить по 1 драже 2 раза в день.

http://www.limonnik.ru/rus_pages/library/plant_list_lat.html
Rp:Ichtioli 3,0
Vaselini 30,0
M.f.ung.
D.S. Наружное. Смазывать пораженные участки кожи 2 раза в день.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Оля4345 от октября 14, 2012, 21:07
помогите с рецептом:
Выписать 50 г присыпки,содержащей  оксида цинка-10 частей,салициловой кислоты - 2 части,талька и крахмала - по 44 части.Наносить на воспаленные участки кожи.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от октября 14, 2012, 21:35
Rp. Zinci oxidi 10,0
      Ac. Salicylici 2,0
      Talci
      Amyli aa 44,0
      M. f. pulv.
      DS. Наносить на воспаленные участки кожи.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Оля4345 от октября 14, 2012, 21:46
в сумме разве не должно получиться 50 грамм?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от октября 14, 2012, 22:13
Ну, если поровну крахмала и талька всего должно быть 44,0,
тогда будет  aa 22,0
Но и в этом случае не получится 50,0.
В сумме будет 56,0.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от октября 14, 2012, 22:14
Морочат вам голову этими рецептами. Кому они сейчас нужны эти сложные прописи.
Вы на кого учитесь, Ольга, на ветеринара?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Оля4345 от октября 14, 2012, 22:43
нет,на фельдшера
Название: Помогите перевести(перевести рецепт)
Отправлено: Инна Брагина от октября 17, 2012, 19:45
Перевести на латинский язык.
возьми: отвара плодов жостера из 20,0-200МЛ
СИРОПА РЕВНЯ 20,0
СМЕШАЙ. ВЫДАЙ.
ОБОЗНАЧЬ:
Название: Помогите перевести(перевести рецепт)
Отправлено: Georgos Therapon от октября 18, 2012, 08:28
Rp.: Decocti fructuum Rhamni catharicae 20,0-200
     Sir. Rhei 20,0
     M.D.S.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Оля4345 от октября 22, 2012, 20:08
как написать рецепт:
Раствор натрия бромида на 4 дня с таким расчетом,чтобы,принимая его внутрь по 1 столовой ложке,больной получал по 3 дг вещества. Назначить по 1 столовой ложке 3 раза в день.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 22, 2012, 21:58
Цитата: Оля4345 от октября 22, 2012, 20:08
как написать рецепт:
Раствор натрия бромида на 4 дня с таким
расчетом,чтобы,принимая его внутрь по 1 столовой ложке,больной получал по 3 дг
вещества. Назначить по 1 столовой ложке 3 раза в день.

Если "столовая ложка" = 20мл., то необходимо 240 мл. 1,5% раствора. Тогда рецепт, наверное, такой получается:

Rp.: Sol. Natrii bromidi 1,5 % 240,0
M.D.S.: По 1 столовой ложке 3 раза в день.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Оля4345 от октября 22, 2012, 22:08
"столовая ложка" = 15мл
а можно расписать как получили 1,5% и 240 мл?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 22, 2012, 22:22
Если "столовая ложка" = 15 мл. то надо будет 15х4х3=180мл. раствора. В 15мл. раствора должно содержаться 0,3 г. бромида натрия. Тогда концентрация будет 0,3/15х100%=2%, а рецепт тогда такой:

Rp.: Sol. Natrii bromidi 2% 180,0
M.D.S.: По 1 столовой ложке 3 раза в день
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Оля4345 от октября 22, 2012, 23:05
спасибо :)
а можно мне ещё с одним помочь:)
10 ампул,содержащих по 5 мл 0,25% раствора дроперидола. Вводить в/в медленно из расчета 0,1мг/кг больному весом 100кг.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 23, 2012, 09:02
Рассуждаем так.
1 мл. 0,25% раствора содержит 1/100х0,25г= 0,0025г=2,5мг дроперидола. Больному надо ввести 0,1х100мг=10мг дроперидола. Это количество содержится в 10/2,5=4мл. 0,25% раствора, то есть надо за раз ввести 4 мл. Попробую написать рецепт:

Rp.: Sol. Droperidoli 0,25-5,0
D.t.d. N. 10 in amp.
S.: Вводить в/в медленно по 4 мл.

Имейте ввиду, Оля4345, что я не врач, а всего лишь латинский грамотей-самоучка, поэтому меня здесь самого проверять надо и за свои ошибки не отвечаю. ;D   
 
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: keks от октября 23, 2012, 10:52
Помогите пожалуйста перевести рецепты на латынь
Возьми:Отвара плодов жостера из 20,0-200мл
Сиропа ревеня 20,0
Смешай.Відай.
Обозначь:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Мария1310 от декабря 16, 2012, 08:35
Помогите пожалуйста!!!!!
возьми:Дибазола 0,02 Выдай такие дозы числом 12 в таблетках Обозначь По 1 таблетке 3 раза в день

Возьми: Драже тифена 0,03 числом 25 Выдай. Обозначь: По 1 драже 2-3 раза в день
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 16, 2012, 16:28
Rp.: Dibazoli 0,02
D. t. d. N. 10 in tabul.
S. По 1 таблетке 3 раза в день

Rp.: Dragee Tipheni 0,03 N. 25.
D. S. По 1 драже 2-3 раза в день.

Я не врач, а всего лишь латинский грамотей-самоучка, поэтому за свои ошибки не отвечаю. Пусть меня поправят, если что не так написал.   
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Anna Lebedinskaya от декабря 24, 2012, 11:26
Добрый день, пожалуйста помогите мне выписать рецепт с соблюдением всех правил оформления рецептов.
1. Выписать таблетки Фенибут. Назначить для лечения болезни Меньера.
2. Выписать раствор Промедола для инъекций. Назначить для купирования болевого синдрома при инфаркте миокарда.
3. Выписать гель для наружного применения Прожестожель. Назначить при мастопатии.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 24, 2012, 14:37
Rp.: Tab. Phenibuti 0,25
D.t.d. № 10
S. Принимать внутрь по 3 таблетке 3 раза в день (до еды).

Rp.: Sol. Promedoli 2 % 1,0
D.t.d. N. 10 in ampul.
S. По 1—2 мл в в вену
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Anna Lebedinskaya от декабря 24, 2012, 15:57
 Выписать гель для наружного применения Прожестожель. Назначить при мастопатии.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Solnce2511 от февраля 9, 2013, 08:18
Помогите написать рецепт,Возьми: Платифиллина гидротартрата 0.002
Папаверина гидрохлорида 0.02
Новокаина 0.01
Натрия гидрокарбоната
Магния оксида по 0.3
Смешай, чтобы образовался порошок
Дай такие дозы числом 10
Обозначь. По 1 порошку 3 раза в день.
Перевести рецепт на латинский язык. Учтите физико-химические свойства ингридиентов. Дайте характеристику лекарственной формы. Сделайте проверку доз веществ списка А и Б и норм одноразового отпуска, если это необходимо. Составьте ППК. Предложите оптимальный вариант изготовления лекарственной формы по прописи. Опишите упаковку и оформление. Дайте оценку качества.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 11, 2013, 07:38
Rp.:  Platyphyllini   hydrotartratis   0,002
Papaverini hydrochloride 0,02
Novocaini 0,01
Natrii hydrocarbonatis
Magnesii oxydi ana 0,3
Misce, fiat pulvis
Da tales doses № 10
Signa. По 1 порошку 3 раза в день

Это я списал вот здесь: (http://copy.yandex.net/?text=Platyphyllini hydrotartratis 0,002&url=http:/%) (http://copy.yandex.net/?text=Platyphyllini%20hydrotartratis%200%2C002&url=http%3A%2F%))

Там можете и далее почитать про эту лекарственную форму.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 11, 2013, 09:22
В рецепте, как мне кажется, есть опечатка. Вместо hydrochloride должно быть hydrochloridi
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Зоя УМСА от февраля 15, 2013, 21:38
помогите ..  5%присыпку з  Iodoformi . присыпать лунку зуба..
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Айж от февраля 18, 2013, 17:30
люди,помогите пожалуйста)как выписать рецепт гепарина если флаконы выпускаются по 5 мл.а в 1 мл-5000.10 000 или 20000ЕД??
доза-от 5000 до 20 000 ЕД
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Python от февраля 18, 2013, 17:48
Тут лингвисты, а не медики — могут и с дозировкой напутать. Как-то слышал про жуткий случай, когда 8-летней девочке ввели взрослую дозу обезболивающего вместо детской. Смерть наступила прямо в стоматологичесом кресле...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 18, 2013, 18:15
Цитата: Айж от февраля 18, 2013, 17:30
Тут лингвисты, а не медики

Есть хороший способ -- найти рецепт в сети. Но это бывает не всегда. Рецепт, к примеру, на йодоформ я нашел, а как обозначить "присыпать лунку зуба" не знаю, поэтому и не стал ничего писать. А то еще, не дай бог, напишу что-нибудь -- и все врачи будут надо мной смеяться.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 18, 2013, 18:20
Цитата: Georgos Therapon от февраля 18, 2013, 18:15
А то еще, не дай бог, напишу что-нибудь -- и все врачи будут надо мной смеяться.

Смеяться, уверяю, не будут. А вот знатно почесать репу — могут. Им латынь-то преподают — мало, что медицинскую, так ещё и в смехотворном объёме. Да ко всему этому, её никто и не учит.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Toman от февраля 18, 2013, 18:35
Цитата: Python от февраля 18, 2013, 17:48
Как-то слышал про жуткий случай, когда 8-летней девочке ввели взрослую дозу обезболивающего вместо детской. Смерть наступила прямо в стоматологичесом кресле...
Что-то плохо верится. Там, скорее всего, даже вовсе не взрослая доза была, а, как минимум, скажем так, лошадиная или скорее слоновья (т.е. ошибка на порядок или более). Или вообще ввели не так/не туда. Или индивидуальная непереносимость какая-нибудь. Между взрослыми и ребёнком такого возраста разница веса всего раза в 2-3, а дозы типа трети-половины летальной и для взрослого рассчитывать - это что-то, знаете ли, не то... Там между разными взрослыми такого же порядка вариативность может быть.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 18, 2013, 19:04
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2013, 18:20
Смеяться, уверяю, не будут. А вот знатно почесать репу — могут. Им латынь-то
преподают — мало, что медицинскую, так ещё и в смехотворном объёме. Да ко всему
этому, её никто и не учит.

Самое интересное для меня в рецепте начинается после слова Signa. Надо на русском языке суметь написать краткую инструкцию по применению лекарства для медсестры или больного. А тут уже надо кроме латыни просто знать медицину. Я, к примеру, не знаю, как назначать йодоформ для лечения зуба или прожестожель для лечения мастопатии. :srch:  :'(
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 18, 2013, 19:11
Цитата: Айж от февраля 18, 2013, 17:30
доза-от 5000 до 20 000 ЕД

Ничего не понимаю. Ведь доза лекарства должна быть определенной.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: arseniiv от февраля 18, 2013, 19:12
Сахар ванильный — 1 пакетик; молоко — 0,5 стакана; 1 ч. л. разрыхлителя для теста; 0,6 стакана сахара для теста; 2 стакана вишни или черешни без косточек; 1 стакан муки, 1 яйцо; масло сливочное — 50 г. Ягоды выложить в огнеупорную посуду, посыпать сахаром. Смешать муку, 1 ч. л. соли и разрыхлитель. Отдельно смешать яйцо с сахаром, ванильным сахаром, маслом и молоком, добавить эту смесь в муку. Перемешать и залить ягоды. Выпекать пирог в духовке 30 мин. при 180 ºC.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 18, 2013, 19:25
Цитата: Georgos Therapon от февраля 18, 2013, 19:11
Цитата: Айж от февраля 18, 2013, 17:30
доза-от 5000 до 20 000 ЕД

Ничего не понимаю. Ведь доза лекарства должна быть определенной.

Цитата: Чехов от
— От чего умер ваш дядя?
— Он вместо пятнадцати капель Боткина, как прописал доктор, принял шестнадцать.

;D
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: arseniiv от февраля 18, 2013, 19:47
Это перевод? А почему не римскими цифрами? :( :what:
Название: перевод рецептов на латинком языке
Отправлено: gule4ka_66 от марта 1, 2013, 13:14
Помогите пожалуйста перевести рецепты на латинском языке
1.Раствора тримекаина 2%    50мл                                                            2.Возьми: Ментола 0,1
  раствора адреналина гидрохлорида 0,1% 10 капель                                Персикового масла 10,0
  Простерилизовать!                                                                                     Смешай.Выдай.Обозначь.
  Выдать.
Обозначить: для проводниковой анестезии при лечении пульпита
Название: перевод рецептов на латинком языке
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 1, 2013, 16:44
Цитата: gule4ka_66 от марта  1, 2013, 13:14
Помогите пожалуйста перевести рецепты на латинском языке

Но ваш рецепт на русском.  :donno:
Название: c русского на латынь
Отправлено: Sandara от марта 3, 2013, 10:22
Помогите пожалуйста перевести, а то куча всего переводить надо и не успеваю
Выдай в специальной (оригинальной) коробочке
эмульсии бывают масляные и семенные
сок из свежих листьев алоэ
раствор стрептоцида белого растворимого
капсулы бывают эластичные или мягкие, и твердые
Порошок, разделенный на дозы; порошки, не разделенные на дозы
Эмульсия семян сладкого миндаля
порошок лимонника китайского
касторовое масло и рыбий жир -жирные масла
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: arseniiv от марта 5, 2013, 16:47
Цитата: arseniiv от февраля 18, 2013, 19:12
Сахар ванильный — 1 пакетик; молоко — 0,5 стакана; 1 ч. л. разрыхлителя для теста; 0,6 стакана сахара для теста; 2 стакана вишни или черешни без косточек; 1 стакан муки, 1 яйцо; масло сливочное — 50 г. Ягоды выложить в огнеупорную посуду, посыпать сахаром. Смешать муку, 1 ч. л. соли и разрыхлитель. Отдельно смешать яйцо с сахаром, ванильным сахаром, маслом и молоком, добавить эту смесь в муку. Перемешать и залить ягоды. Выпекать пирог в духовке 30 мин. при 180 ºC.
Почему никто не переведёт?!!?!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Red Khan от марта 5, 2013, 17:26
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2013, 18:20
Цитата: Georgos Therapon от февраля 18, 2013, 18:15
А то еще, не дай бог, напишу что-нибудь -- и все врачи будут надо мной смеяться.

Смеяться, уверяю, не будут. А вот знатно почесать репу — могут. Им латынь-то преподают — мало, что медицинскую, так ещё и в смехотворном объёме. Да ко всему этому, её никто и не учит.
Вот напомнило. Когда я поехал в Штаты я в России взял рецепт на очки на латыни. Врач удивилась, но выписала. В Штатах, увидя это удивились, сказали что всё понятно, но на всякий случай спросят у штатного врача. :)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 5, 2013, 17:58
Жаль, однако, что латынь уже в медицине вроде атавизма. Рецепты на латыни? Пишутся на компьютере в извращенной форме. Осталась лишь на коробочках с травами в аптеках и опять же в извращенном виде: Chamomillae flores.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Нурик от марта 14, 2013, 15:03
помогите с переводом рецепта:
1.Возьми: Настойки ландыша
                Настойка валерианы по 10 мл
                Жидкого экстракта боярышника 5 мл
                Ментола 0,05
                Смешать. Выдать. Обозначить: По 20 капель 3 раза в день

2.Возьми: Таблетки "Новомигрофен" числом 12
                 Выдай. Обозначь: По 1 таблетке при головной боли

3.Возьми: Линимента синтомицина 1% с новокаином
                                                                  0,5%-50,0
                Выдать. Обозначить: Наносить на пораженн-
                                                          ую поверхность
4.Возьми: Раствор дибазола 5 мл
                Выдай такие дозы числом 6 в ампулах
                Обозначь: По 4 мл в день внутримышечно

5.Возьми: Масляного раствора нитроглицерина 1%-0,0005
                Выдать такие дозы числом 20 в капсулах
                Обозначить: По 1 капсуле под язык

6.Возьми: Раствор ихтиола в глицерине (глицеринового) 40 мл
                Пусть будет выдано, обозначено: Для смачивания тампонов
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от марта 15, 2013, 15:31
Rp.: Tinct. Convallariae
       Tinct. Valerianae ana 10, 0
       Extr. Crataegi fluidi  5,0
       Mentholi 0, 05
M.D.S.: по 20 капель 3 раза в день.

Rp.: Tab. Novomigropheni N 12
D.S.: по 1 таблетке при головной боли.

Rp.: Lin Synthomycini 1 % cum Novocaino 0,5 % 50,0
D.S.: наносить на пораженную поверхность.

Rp.: Sol. Dibazoli 0,5% 5,0
D. t. d. N 6 in amp.
S.: по 4 мл. в день внутримышечно.

Rp.: Sol. Nitroglycerini oleosae 1% 0,0005 
D. t. d. N 20 in caps.
S.: по 1 капсуле под язык.

Rp.: Sol. Ichtyoli in glycerino 40.0
D.S.: для смачивания тампонов.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 15, 2013, 18:13
Поправка.
У жидких форм количество все-таки нужно писать в миллилитрах, а не в граммах.
Rp.: Sol. Dibazoli 0,5% 5 ml...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от марта 15, 2013, 20:15
Я здесь следовал примерам рецептов из моего учебника "Латинский язык и основы медицинской терминологии" Шульца 1982 года издания. Он пишет, что жидкости выписываются в миллилитрах, но когда приводит примеры рецептов, эти миллилитры после дозы не обозначает. Видимо, считается, что это по умолчанию после слова Solutionis. Хотя в сети много рецептов, где все обозначено.

Но в этом задании мне непонятно еще и другое. У таблеток новомигрофена не записана масса. Может быть, предполагается, что мы должны ее сами найти в сети и вписать в рецепт? Или можно писать без массы, по умолчанию предполагая, что это стандартные таблетки? Про нитроглицерин тоже непонятно написано. Если это жидкая форма, то 0, 0005 должно по правилам обозначать миллилитры. Что-то уж очень объем маловат.... уж не граммы ли здесь? Тогда их, наверное, надо приводить к объему масляного раствора. Но для этого надо знать концентрацию....   
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 15, 2013, 23:00
Цитата: Georgos Therapon от марта 15, 2013, 20:15
Про нитроглицерин тоже непонятно написано. Если это жидкая форма, то 0, 0005 должно по правилам обозначать миллилитры....
Стандартная таблетка Нитроглицерина. 0,0005 = 0,5 мг.
Хотя сейчас более популярны спреи или желатиновые капсулы.

Rp. Aёrozoli Nitrominti 1% - 8 ml (Aёrozolum "Nitromint")
Da numero uno.
Signa. При болях распылить 1 дозу (0,4 мг) в полости рта.

Возможно, неправильно выписал рецепт. Наверное, не стоило указывать ни процентность, ни количество раствора.
Практического значения не имеет, так как в традиционном виде вряд ли сейчас кто выписывает такие вещи.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 15, 2013, 23:01
Про Новомигрофен давно уже не слышал. Препарат вряд ли сейчас актуален.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 15, 2013, 23:09
Rp.: Sol. Nitroglycerini oleosae 1% 0,0005 
D. t. d. N 20 in caps.
S.: по 1 капсуле под язык.
Что касается желатиновых капсул, то слишком мало количество указанного раствора. В данном случае - это дозировка действующего вещества (Нитроглицерина).
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от марта 16, 2013, 06:58
Цитата: kielinero от марта 15, 2013, 23:00
Стандартная таблетка Нитроглицерина. 0,0005 = 0,5 мг.

Теперь все становится понятно. Им в задании надо было бы написать: "Каждая капсула должна содержать 0, 0005 г нитроглицелина в виде 1 процентного масляного раствора". Тогда рецепт будет, если его писать по правилам и посчитать в первом приближении плотность масла равной плотности воды следующим:

Rp.: Sol. Nitroglycerini oleosae 1% 0,05

Здесь все нормально. Капсула объемом 0, 05 мл. по размерам сравнима с таблеткой.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: arseniiv от марта 17, 2013, 12:20
Нет, решительно не понимаю; рецепт пирога уже не рецепт?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 12:38
Цитата: arseniiv от марта 17, 2013, 12:20
Нет, решительно не понимаю; рецепт пирога уже не рецепт?

По-латински? — Нет, конечно. Receptum — «обещанное»: «гарантия», «поручительство» и под.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: arseniiv от марта 17, 2013, 12:42
Тема называется по-русски.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 12:44
Цитата: arseniiv от марта 17, 2013, 12:42
Тема называется по-русски.

Рецепт в значении «описание действий» — fōrmula.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Nala-2006 от марта 17, 2013, 14:58
Помогите написать рецепт на латыни. Кислота вальпроевая - сироп
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: arseniiv от марта 17, 2013, 15:52
Да, но мне нужен не перевод слова «рецепт», а перевод рецепта
Цитата: arseniiv от февраля 18, 2013, 19:12
Сахар ванильный — 1 пакетик; молоко — 0,5 стакана; 1 ч. л. разрыхлителя для теста; 0,6 стакана сахара для теста; 2 стакана вишни или черешни без косточек; 1 стакан муки, 1 яйцо; масло сливочное — 50 г. Ягоды выложить в огнеупорную посуду, посыпать сахаром. Смешать муку, 1 ч. л. соли и разрыхлитель. Отдельно смешать яйцо с сахаром, ванильным сахаром, маслом и молоком, добавить эту смесь в муку. Перемешать и залить ягоды. Выпекать пирог в духовке 30 мин. при 180 ºC.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: MariaMD от мая 10, 2013, 12:09
а ведь можно просто скачать электронную книгу "Фармакология" Чекмана и там в конце есть все по рецептуре :) :umnik:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wtanya17 от мая 12, 2013, 21:21
Цитата: Нурик от марта 14, 2013, 15:03
помогите с переводом рецепта:
1.Возьми: Настойки ландыша
                Настойка валерианы по 10 мл
                Жидкого экстракта боярышника 5 мл
                Ментола 0,05
                Смешать. Выдать. Обозначить: По 20 капель 3 раза в день

2.Возьми: Таблетки "Новомигрофен" числом 12
                 Выдай. Обозначь: По 1 таблетке при головной боли

3.Возьми: Линимента синтомицина 1% с новокаином
                                                                  0,5%-50,0
                Выдать. Обозначить: Наносить на пораженн-
                                                          ую поверхность
4.Возьми: Раствор дибазола 5 мл
                Выдай такие дозы числом 6 в ампулах
                Обозначь: По 4 мл в день внутримышечно

5.Возьми: Масляного раствора нитроглицерина 1%-0,0005
                Выдать такие дозы числом 20 в капсулах
                Обозначить: По 1 капсуле под язык

6.Возьми: Раствор ихтиола в глицерине (глицеринового) 40 мл
                Пусть будет выдано, обозначено: Для смачивания тампонов
1. Recipe: Tincturae Convallariae
                Tincturae Valerianae ana 10 ml
                 Extracti Crataegi oleosi 5 ml
                 Mentholi 0,05
                 Misce. Da. Signa. Аna guttas xx 3 раза в день

2. Recipe: Tabulettas "Novomigripheni" numero 12
                Da. Signa. По 1 таблетке при головной боли

3. Recipe: Linimenti Syntomycini 1%  cum Novocaini  0,5%-50,0
                Da. Signa. Наносить на пораженную поверхность

4. Recipe:  Solutionis Dibasoli 5 ml
                Da tales doses numero 6 in ampullis
                Signa. По 4 мл в день внутримышечно

5. Recipe:  Solutionis Nitroglycerini oleosi 1%-0,0005
                Da tales doses numero 20 in capsulis
                Signa. По 1 капсуле под язык

6. Recipe: Solutionis Ichtyoli in Glycerini 40 ml
                Da. Signa. Для смачивания тампонов

Если есть ошибки пишите

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wtanya17 от мая 12, 2013, 21:23
Цитата: Nala-2006 от марта 17, 2013, 14:58
Помогите написать рецепт на латыни. Кислота вальпроевая - сироп
Recipe: Acidi Valproevi
           Misce, fiat sirupus
           Da. Signa.

Если есть ошибки пишите
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 14, 2013, 16:25
Acidum valproicum, соответственно:
Возьми вальпроевой кислоты ... граммов - Recipe acidi valproici grammata ...
Не указано сколько граммов.
Потом не указано с чем именно смешивать. Наверное, второй строчкой -
Sirupi ... ml Сиропа ... миллилитров
Дальше нужно: Смешай, выдай и обозначь - Misce, da, signa. - Далее сигнатура.
Смешай, пусть будет сироп -  Misce, fiat sirupus - здесь не требуется.
Da, signa, соответственно, тоже ни к чему.
Добавлю, что в настоящее время данный препарат, применяющийся при эпилепсии, есть в капсулах, вероятно, и в микстуре, приготовленный заводским способом. А рецепт - это так, для студентов, чтобы не расслаблялись.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от мая 14, 2013, 21:19
Здравствуйте, Wtanya17!

Читаю сигнатуру Вашего рецепта:

Цитата: Wtanya17 от мая 12, 2013, 21:21
Аna guttas xx 3 раза в день

и представляю себе больного, пытающегося разобраться в этих словах, написанных на этикетке лекарства.

Еще у меня вопрос: а с какими падежами употребляются предлоги cum и in?

Можете ли выписать эти рецепты полностью прописью, то есть написав все полностью словами?



Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wtanya17 от мая 15, 2013, 14:23
и представляю себе больного, пытающегося разобраться в этих словах, написанных на этикетке лекарства.

Еще у меня вопрос: а с какими падежами употребляются предлоги cum и in?

Можете ли выписать эти рецепты полностью прописью, то есть написав все полностью словами?
[/quote]
Я так понимаю, надо оставить По 20 капель 3 раза в день
Если чесно вообще не знаю. Пишу как учила в словах. Cum -с, а in- в.
А разве они не полностью расписаны?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 15, 2013, 16:42
Вот и неверно. Вы там написали ana guttas XX, это означает, что нужно взять поровну вышеуказанных компонентов по 20 капель. Сигнатура пишется только на родном языке. Там латынь ни к чему.

Предлог cum употребляется с аблативом, например, как сейчас помню пример из детства: Sirupus Aloёs cum ferro - сироп алоэ с железом. Очень четко запоминается. В то время латынь на бутылочках с лекарствами просто завораживала.
А предлог in -  с аблативом означает место, где что-то находится, например in naso - в носу, а с аккузативом - направление - in nasum - в нос.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от мая 15, 2013, 18:10
Цитата: kielinero от мая 15, 2013, 16:42
Предлог cum употребляется с аблативом, например, как сейчас помню пример из
детства: Sirupus Aloёs cum ferro - сироп алоэ с железом. Очень четко
запоминается. В то время латынь на бутылочках с лекарствами просто
завораживала.
А предлог in -  с аблативом означает место, где что-то
находится, например in naso - в носу, а с аккузативом - направление - in nasum -
в нос.

Совершенно точно. Я Wtanya17-е написал про предлоги и падежи, чтобы поправить рецепты.

Цитата: Wtanya17 от мая 12, 2013, 21:21
cum Novocaini

Цитата: Wtanya17 от мая 12, 2013, 21:21
in Glycerini

Здесь предлоги cum и in употреблены с генетивом, а надо - с аблативом, то есть надо немного поправить, написав "cum Novocaino" и "in Glycerino".

Цитата: Wtanya17 от мая 15, 2013, 14:23
А разве они не полностью расписаны?

Вы меня не совсем правильно поняли. Расписано у Вас даже более подробно, чем пишут  в рецептах, где полно сокращений. Но когда мы читаем рецепт, написанный по-латыни, мы же должны как-то произносить не только сокращения, но и цифры, называть проценты, граммы, миллилитры и т. д. А как это произносят преподаватели? Как, к примеру, произносят "0,5%"? Просто называют по-русски?   
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wtanya17 от мая 15, 2013, 18:26
Цитата: Georgos Therapon от мая 15, 2013, 18:10
Здесь предлоги cum и in употреблены с генетивом, а надо - с аблативом, то есть надо немного поправить, написав "cum Novocaino" и "in Glycerino".
Да, я поняла ошибку, они будут писаться по  2 модели рецептурной строки.
Цитата: Georgos Therapon от мая 15, 2013, 18:10
Вы меня не совсем правильно поняли. Расписано у Вас даже более подробно, чем пишут  в рецептах, где полно сокращений. Но когда мы читаем рецепт, написанный по-латыни, мы же должны как-то произносить не только сокращения, но и цифры, называть проценты, граммы, миллилитры и т. д. А как это произносят преподаватели? Как, к примеру, произносят "0,5%"? Просто называют по-русски?
Просто говорят по русски. А вообще мы говорим мало на лат., в основном все письменно.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от мая 16, 2013, 18:17
Цитата: Wtanya17 от мая 15, 2013, 18:26
они будут писаться по  2 модели рецептурной строки

Употребление падежей, не зависит от модели рецептурной строки. Предлог cum всегда употребляется с аблативом, а предлог in ― в том случае, когда отвечает на вопрос "где?" или "в чем?", как это справедливо заметил Kielinero.

Цитата: Wtanya17 от мая 15, 2013, 18:26
Просто говорят по русски. А вообще мы говорим мало на лат., в основном все
письменно.

Мне лично кажется странным, что, читая рецепт, одно произносится по-латыни, а другое, кроме сигнатуры, разумеется, ― по-русски. Это свидетельствует о том, что медицинская латынь постепенно остается в прошлом. Пройдет немного времени ― и перестанут расписывать сокращения Rp., D.t.d. и прочие, забудется, как все это произносится....

Выпишу для примера как читаются рецепты полностью на латыни:

3. Recipe: Linimenti Syntomycini unae partis pro centum cum Novocaino dimidiae pro centum quinquaginta grammata.
Da. Signa: Наносить на пораженную поверхность.

5. Recipe: Solutionis Nitroglycerini oleosi unae partis pro centum dimidiam (partem) miligrammatis
Da tales doses numero viginti in capsulis
Signa: По 1 капсуле под язык.

Последний, 5 рецепт, я встречал в интернете, хотя он мне кажется ошибочным. Написано "взять раствора", а доза дана в граммах, хотя растворы выписываются в миллилитрах.
 
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 17, 2013, 09:50
Цитата: Georgos Therapon от мая 16, 2013, 18:17
Выпишу для примера как читаются рецепты полностью на латыни:

3. Recipe: Linimenti Syntomycini unae partis pro centum cum Novocaino dimidiae pro centum quinquaginta grammata.
Da. Signa: Наносить на пораженную поверхность.

5. Recipe: Solutionis Nitroglycerini oleosi unae partis pro centum dimidiam (partem) miligrammatis
Da tales doses numero viginti in capsulis
Signa: По 1 капсуле под язык.

Последний, 5 рецепт, я встречал в интернете, хотя он мне кажется ошибочным. Написано "взять раствора", а доза дана в граммах, хотя растворы выписываются в миллилитрах.

Мои комментарии:
1. Проценты по-латински, словами - отлично. Никогда подобного до сих пор не видел. Только берут сомнения, правильно ли в вышеуказанных примерах эти самые проценты написаны.
2. Почему именно unae partis (одной части)? А если употребить именительный падеж? pars una pro centum? То есть, одна часть на сто = 1%.
3. dimidia pro centum (половинка на сотню) - то есть 0,5%? Опять же, почему именно родительный падеж, это не понятно.
4. Другие неточности: recipe solutionis ... oleosae (раствор в латинском языке женского рода); dimidiam partem milligrammatis (millilitrae) - в смысле, возьми полмиллиграмма (полмиллилитра)? А если просто: dimidiam millilitrae = полмиллилитра?
Я не являюсь филологом. Просто, когда-то в советские времена проходил обучение в медучилище. В отличие от большинства интерес к латыни был очень велик. Благодаря этому в моей голове сохранились отрывочные сведения из медицинской терминологии и грамматики латинского языка.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от мая 17, 2013, 15:45
Цитата: kielinero от мая 17, 2013, 09:50
1. Проценты по-латински, словами - отлично. Никогда подобного до сих пор не
видел. Только берут сомнения, правильно ли в вышеуказанных примерах эти самые
проценты написаны.

Про проценты я прочитал здесь (http://intranet.tdmu.edu.ua/data/kafedra/internal/in_mow/classes_stud/ru/pharm/prov_pharm/ptn/%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA/1/%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5.%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.htm).

Цитата: kielinero от мая 17, 2013, 09:50
2. Почему именно unae partis (одной части)? А если употребить именительный
падеж? pars una pro centum? То есть, одна часть на сто = 1%.

Нет, здесь именительный падеж не подходит, это падеж главных частей предложения. Я думаю, что надо употреблять либо genetivus qualitatis, либо ablativus qualitatis. Я думаю, что genetivus qualitatis подходит больше. Вот что написано про него у Соболевского:

Цитировать"Качества постоянные и определяемые по числу, времени, весу, величине, роду, выражаются по большей части посредством genetivus (qualitatis)"

Цитата: kielinero от мая 17, 2013, 09:50
4. Другие неточности: recipe solutionis ... oleosae (раствор в
латинском языке женского рода

Здесь я раскаиваюсь в своей ошибке. У меня получилсь "масляного нитроглицерина", а надо "масляного раствора", что Вы справедливо заметили.

Цитата: kielinero от мая 17, 2013, 09:50
dimidiam partem milligrammatis (millilitrae) - в смысле, возьми
полмиллиграмма (полмиллилитра)? А если просто: dimidiam millilitrae =
полмиллилитра?

Здесь Вы не совсем точны. Полмиллилитра ― это примерно полграмма, а не полмиллиграмма. А то, что этот рецепт ошибочен,  я писал выше. Правильным вариантом будет, если массу нитроглицерина привести к объему однопроцентного раствора, то есть надо выписать

0, 0005 х 100 = 0, 05 ml раствора.

Если расписывать полностью рецепт

Цитата: Georgos Therapon от марта 16, 2013, 06:58
Rp.: Sol. Nitroglycerini oleosae 1% 0,05

тогда должно получиться так:

Recipe: Solutionis Nitroglycerini oleosae unae partis pro centum quinque centesimas (partes) millilitri


Ошибка же, как мне представляется, происходит из-за того, что люди просто запутались в умолчаниях латинского текста. Слава богу, что это не смертельно. Продавец, читая рецепт с ошибкой, просто знает, что надо отпустить упаковку с капсулами нитроглицерина, а больше ему и знать ничего не надо. А нам, любителям латыни, все же интересно разбираться.

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 17, 2013, 16:35
Что ж, браво. Умница, Georgos Therapon!
Спасибо за ссылку.
http://intranet.tdmu.edu.ua/data/kafedra/internal/in_mow/classes_stud/ru/pharm/prov_pharm/ptn/Латинский язык/1/ (http://intranet.tdmu.edu.ua/data/kafedra/internal/in_mow/classes_stud/ru/pharm/prov_pharm/ptn/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA/1/)
Здесь самое начало?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wtanya17 от мая 26, 2013, 11:51
Подскажите, правильно ли написала, возник вопрос

1. Выпишите 10 свечей с 5 деци дипрофиллина в каждой
Перевод: Recipe: Suppositoria "Diprophyllinum" 0,5
                           Da tales doses numero 10
                           Signa.

2. Как перевести в рецепте
Zinci Valerianatis 0,05
Цинка Валерианки 0.05?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от мая 26, 2013, 20:50
Цитата: Wtanya17 от мая 26, 2013, 11:51
2. Как перевести в рецепте
Zinci Valerianatis 0,05
Цинка Валерианки 0.05?

Цинка валерианата
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от мая 27, 2013, 09:06
Цитата: Wtanya17 от мая 26, 2013, 11:51
Recipe: Suppositoria "Diprophyllinum" 0,5
                           Da tales doses numero 10
                           Signa.

Правильно, видимо, будет так:

Recipe: Suppositoria cum Diprophyllino 0,5               
            Da tales doses numero 10
            Signa.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: iphone1704 от мая 27, 2013, 21:19
Доброго времени суток. Помогите написать рецепт Ливарол (Суппозитории вагинальные) и Ламизил (Таблетки пероральные). Заранее благодарю :)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wtanya17 от мая 28, 2013, 19:19
Цитата: iphone1704 от мая 27, 2013, 21:19
Доброго времени суток. Помогите написать рецепт Ливарол (Суппозитории вагинальные) и Ламизил (Таблетки пероральные). Заранее благодарю :)
Recipe: Suppositoria vaginalia cum Livarilo.
            Da. Signa.

Recipe: Tabulettas Lamisili per os.
           Da. Signa.

Я так понимаю надо было?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: maristo от мая 28, 2013, 19:31
Закройте эту вредительскую тему. Пусть вылетают.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 28, 2013, 19:52
Цитата: maristo от мая 28, 2013, 19:31
Закройте эту вредительскую тему. Пусть вылетают.
Согласен. Мы в свое время учились без Интернета и было лучше. Сейчас молодые фельдшера (не все, конечно, но большинство) пишут даже по-русски с такими ошибками, что обидно за наш родной и могучий.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 28, 2013, 19:56
Цитата: Wtanya17 от мая 28, 2013, 19:19
Цитата: iphone1704 от мая 27, 2013, 21:19
Доброго времени суток. Помогите написать рецепт Ливарол (Суппозитории вагинальные) и Ламизил (Таблетки пероральные). Заранее благодарю :)
Recipe: Tabulettas Lamisili per os.
           Da. Signa.

Я так понимаю надо было?
Вы хотя бы понимаете, что вы в рецепте написали?
"Возьми таблеток ЛамиСила через рот.
Выдай и обозначь.
Короче, вы рекомендуете фармацевту взять энное количество таблеток в рот, а потом выплюнуть и выдать тому, кому нужно.
Ламизил неправильно написан, не указано сколько именно таблеток, и добавьте хотя бы "ad usum per os". Хотя, а куда еще можно таблетку засунуть, если не в рот?
Название: Помогите выписать рецепты на латыни, буду очень благодарна вам
Отправлено: Александра96 от мая 29, 2013, 06:03
1) Возьми: Norsulfazolum 18,0; Farina secalina et Aqua communis сколько нужно. Смешай, пусть образуются болюсы числом 6. Выдай. Обозначь. Внутреннее.
2) Возьми: Oleum Terebinthinae 70 ml; Ammonium causticum 50 ml; Chloroformium 40 ml. Смешай, пусть образуется линимент. Выдай. Обозначь. Наружное.
3) Возьми: Hydrargyrum monochloridum 1,0; radix Althaeae pulveratae; воды сколько нужно. Смешай, пусть образуется кашка. Выдай. Обозначь. На прием.
4) Возьми: Furazolidonum 0,7; Furaginum 0,3; butyrum Cacao сколько нужно. Смешай, пусть образуется суппозиторий. Выдай такие дозы числом 6. Обозначь.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Форточка от июня 8, 2013, 17:54
Прошу прощения за назойливость, но мне тоже нужна Ваша помощь. Я ветеринарный врач, мне необходимо написать рецепт на препарат, тк за рубежом все медикаменты (включая ветеринарные) продают только по рецепту. Училась я давно и теперь боюсь ошибиться.
Собаке, 25 кг
Внутрь таблетки Ветмедин 5 мг по 3/4 таблетки 2 раза в день пожизненно. В упаковке либо 50, либо 100 таблеток.
Вот мой вариант:

Rp.: Tab. Vetmedine 5 mg
D.t.d. № 100 tab
S. Внутрь по 3/4 таблетки пожизненно.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от июня 12, 2013, 23:06
Цитата: Форточка от июня  8, 2013, 17:54
Внутрь таблетки Ветмедин 5 мг по 3/4 таблетки 2 раза в день пожизненно. В упаковке либо 50, либо 100 таблеток.
Вот мой вариант:


Rp.: Tab. Vetmedine 5 mg (Если это торговое название препарата, а не действующее вещество, его следует писать в кавычках)
D.t.d. № 100 tab (Здесь вы имели в виду "in tab" - в таблетках. Нет необходимости это писать, ведь в первой строчке уже указана лекарственная форма препарата.)
S. Внутрь по 3/4 таблетки пожизненно.


Что это за препарат такой и почему пожизненно?
Вот мой вариант:
Rp: Tab. "Vetmedine" 0,005
D. N100 (Dtd N 100)
S. ...............
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: yurie от июня 15, 2013, 11:19
Добрый день.
Мне необходимо лекарство которое есть в Канаде - США, MEXILETINE.
Я проходил обследование и Врачи из Израиля мне его выписали у меня "миотония томсена" в России тоже врач еще ранее данное лекарство мне подтверждал, к сожалению купить в России не возможно.
Знакомые едут в США и там врач сказал, что мне необходимо передать ему рецепт, вопрос:
Где можно получить такой рецепт и как он должен выглядеть, чтоб его там приняли?
Большое спасибо.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Форточка от июля 15, 2013, 09:46



"Что это за препарат такой и почему пожизненно?"

Это ветеринарный  препарат, обладающий положительным инотропным действием на миокард, т.е. усиливает сократимость миокарда. Назначается на 3-4 ст хронической сердечной недостаточности при сильной дилатации камер сердца, поэтому его применяют до конца жизни животного.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: лот от августа 29, 2013, 16:11
нужна помощь в составлении рецептов:1.вакцинация Вакдермом коту в дозе 0,5см в кубе внутримышечно!ч/з 10 дней повторно
2.коту капли гемоксидин по 2 3 капли,капать 2 раза в день,вайтрил подкожно 0,5см в кубе 1 раз в день.
3.вакцинация мультиканом 8 в дозе 2,0мл.
4.собаке капельница из глюкозы 5%-50мл,раствор рингера локка-50мл,аминокапроновую кислоту-50мл,цефазолин-1,3см в кубе,таблетки панкреотин пол таблетки перед едой 2 раза в день.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Шаталюк от августа 30, 2013, 17:30
Цитата: лот от августа 29, 2013, 16:11
нужна помощь в составлении рецептов:1.вакцинация Вакдермом коту в дозе 0,5см в кубе внутримышечно!ч/з 10 дней повторно
2.коту капли гемоксидин по 2 3 капли,капать 2 раза в день,вайтрил подкожно 0,5см в кубе 1 раз в день.
3.вакцинация мультиканом 8 в дозе 2,0мл.
4.собаке капельница из глюкозы 5%-50мл,раствор рингера локка-50мл,аминокапроновую кислоту-50мл,цефазолин-1,3см в кубе,таблетки панкреотин пол таблетки перед едой 2 раза в день.

Помочь можно, но где же ваш вариант перевода?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Шаталюк от августа 30, 2013, 17:34
Цитата: yurie от июня 15, 2013, 11:19
Добрый день.
Мне необходимо лекарство которое есть в Канаде - США, MEXILETINE.
Я проходил обследование и Врачи из Израиля мне его выписали у меня "миотония томсена" в России тоже врач еще ранее данное лекарство мне подтверждал, к сожалению купить в России не возможно.
Знакомые едут в США и там врач сказал, что мне необходимо передать ему рецепт, вопрос:
Где можно получить такой рецепт и как он должен выглядеть, чтоб его там приняли?
Большое спасибо.

Сочувствую вашему горю, но здесь не медицинский форум, а лингвистический и докторов здесь нет. Ждать помощи от студентов-ветеринаров, к-е самостоятельно даже не могут перевести  рецепт, я бы не советовал.
Название: Общая рецептура
Отправлено: Strik от сентября 15, 2013, 13:04
Доброе время суток!
Помогите пожалуйста разобраться как правильно написать нижепредставленный рецепт:
Выписать: Микстуру на 4 приема, состоящую из хлоралгидрата по 0,5 на один прием и слизи камеди аравийской пополам с водой.  Назначить по 1 столовой ложке на ночь
Название: общая рецептура
Отправлено: Dr от сентября 15, 2013, 13:28
Доброе время суток!
Помогите пожалуйста перевести рецепт:
Выписать: Микстуру на 4 приема, состоящую из хлоралгидрата по 0,5 на один прием и слизи камеди аравийской пополам с водой. Назначить по 1 столовой ложке на ночь.
Название: общая рецептура
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 14:38
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: mari8989 от октября 13, 2013, 10:45
Возьми:  Таблетки пентоксила по 0,2, покрытые оболочкой, числом 20
Выдай.
Обозначь.
 
Возьми:  Эфирной настойки 20,0
Тѐртой камфоры 2,0
Смешай. Выдай.
Обозначь.
 
Возьми:  Гидрохлорида папаверина 0,25
Сульфата атропина 0,0001
Очищенной воды 10 мл
Смешай. Выдай.
Обозначь.
 
Возьми:  Серы очищенной
Магния оксида
Сахара по 10,0
Смешай. Выдай.
Обозначь.


помогите пожалуйста перевести
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Lybov от октября 17, 2013, 09:45
помогите выписать рецепт на латыни нашатырного спирта и глюконата кальция10% детям до 18 лет при ларингоспазме.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: нК от октября 27, 2013, 18:54
Цитата: Anna Lebedinskaya от декабря 24, 2012, 11:26
Добрый день, пожалуйста помогите мне выписать рецепт с соблюдением всех правил оформления рецептов.
1. Выписать таблетки Фенибут. Назначить для лечения болезни Меньера.
2. Выписать раствор Промедола
3. Выписать гель для наружного применения Прожестожель. Назначить при мастопатии.
RP:Phenibuti 0.00250г
Dtd №20 in tab
Signa. 2 раза в сутки 5-7 дней
Rp:Promedoli -2ml 2% sol
Signa 1-3 раза в день
Rp projestojeli 2.5
Signa 2раза в день
Название: перевод рецептов на латинком языке
Отправлено: нК от октября 27, 2013, 19:17
Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2013, 16:44
Цитата: gule4ka_66 от марта  1, 2013, 13:14
Помогите пожалуйста перевести рецепты на латинском языке
[/qu
1Rp Sol Trimekaini -2% 50ml
Sol Adrenalini Hydrochloridi 0.1% 10 gutt
Mf Sterilisētur!
Signa
Название: помогите пожалуйста выписать рецепт!!!
Отправлено: Таня11 от октября 27, 2013, 19:24
как правильно выписать рецепт на фенибут в порошке для новорожденного?и чем его разбавить
Название: Помогите с переводом пожалуйста!
Отправлено: andrew25689 от ноября 1, 2013, 14:19
Здравствуйте ! Помогите пожалуйста с переводом предложений с русского на латынь .также нужно сделать разбор предложений
вот предложения :1.возьми две капли мятного масла и добавь в солодковую настойку
2.больная приготовляет настойку из травы календулы , фильтрует через бумагу и принимает при ангине
3.траву зубровки высушивают и приготовляют настойки
4.трава шалфея прописывается с березовыми почками
5.из красавки приготовляют настойки, таблетки и другие формы
Название: помогите пожалуйста перевести на латинский язык в полной и сокращённой форме:
Отправлено: mari8989 от ноября 7, 2013, 17:55
Возьми по 5 г чистой мочевины и ланолина, 15 г персикового масла и
20 г солкосериловой мази. Пусть будет смешано, выдано, обознач
е
но .
Возь
ми по 15 г мельчайшего белого стрептоцида, оксида цинка и
белой глины. Смешать, выдать, обозначить.
Возьми 5 г раствора арсенита калия и до 20 г воды мяты перечной.
Смешай, выдай, обозначь.
г
Возьми 50 г хлороформа для наркоза. Выдай такие дозы числом
Название: Помогите перевести рецепты на латинский язык:
Отправлено: mari8989 от ноября 12, 2013, 06:20
а) Возьми по 5 г чистой мочевины и ланолина, 15 г персикового масла и
20 г солкосериловой мази. Пусть будет смешано, выдано, обознач
е
но.
б) Возь
ми по 15 г мельчайшего белого стрептоцида, оксида цинка и
белой глины. Смешать, выдать, обозначить.
в
) Возьми 5 г раствора арсенита калия и до 20 г воды мяты перечной.
Смешай, выдай, обозначь.
г
) Возьми 50 г хлороформа для наркоза. Выдай такие дозы числом
4,
обозначь
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Saida.Alieva от ноября 13, 2013, 16:52
рецепт на бензокаин 
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: лю от ноября 14, 2013, 11:42
Помогите написать рецепты на гнойничковые, вирусные грибковые и ИППП, препараты?зарание спасибо!!!
Название: ррецепты
Отправлено: шмоня от ноября 16, 2013, 19:47
Помогите перевести рецепт.Написать слова из Designatio   materiarum в словарной форме
Возьми:Кортикотропина 20 ЕД
Выдай такие дозы числом 10
Обозначь:Содержимое флакона  растворить в 1 мл воды для иньекции,вводить в мышцу по 20 ЕД 3-4 раза в сутки
Название: ррецепты
Отправлено: kielinero от ноября 17, 2013, 18:39
Цитата: шмоня от ноября 16, 2013, 19:47
Помогите перевести рецепт...
Возьми:Кортикотропина 20 ЕД
Recipe Corticotropini viginti unitates internationales (20 ЕД)
Выдай такие дозы числом 10
Da tales doses numero decem
Обозначь:Содержимое флакона  растворить в 1 мл воды для иньекции,вводить в мышцу по 20 ЕД 3-4 раза в сутки
Signa. ...
Название: общая рецептура
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 17, 2013, 19:05
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 14:38
Так-то да, но, я смотрю, одни вопросы без no answer. Вот оно - слабое место ЛФ.
Название: помогите пожалуйста выписать рецепт!!!
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 17, 2013, 19:07
Цитата: Таня11 от октября 27, 2013, 19:24
как правильно выписать рецепт на фенибут в порошке для новорожденного?и чем его разбавить
Ничем. А лучше не давать.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Настюша1922 от ноября 19, 2013, 23:38
Помогите пожалуйста с латынью!!!

Возьми: березового дегтя
             Опадковои серы
                  вазелина
            Смешай, пусть образуется мазь
                Отдай. Отметить.
Возьми: Масляного раствора фоликулину
              Выдать такое дозы №40 в ампулах
                   Обозначь.
Возьми: Масла эвкалипта 2мл
               Масла терпентинового очищенного 8 мл
              Смешай. Выдай. Обозначь.
Возьми: Настойки рвотного ореха
              Настройки травяного ландыша
              Простой настойки валерьяны
              Смешай. Выдай. Обозначь.
Возьми: Хлороворму
             Масло подсолнечника
             Смешай, что бы получился лимимент
             Выдай. Обозначь.
Возьми: Настой травы термопсису
             Нашатырно-анисовых капель
             Натрию гидрокарбоната
             Смешай. Выдай. Обозначь.
Возьми: Отвар коры крушины
              Натрия сульфат
               Смешай. Выдай. Обозначь.
Возьми: отвар коры дуба.
              квасцов
              глицерина
              смешай. выдай. обозначь

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТААА!!!!!!!   :'( :wall: :uzhos:
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: кандыба от ноября 29, 2013, 08:04
Помогите пожалуйста выписать рецепты на латинском:
   Элеутерококка экстракт с настойкой левзеи.
   Геримакс.
   Ницерголин.
   Пиритинол – инъекции.
   Талинолол.


завтра нужно сдать!!! :wall:
Название: Помогите с переводом пожалуйста!
Отправлено: Ваневи от ноября 30, 2013, 20:49
Помогите пожалуйста с переводом, у меня похоже куча ошибок тут....
Жидкий экстракт горицвета весеннего-extractum adonidis fluidum vernalis, простая валериановая настойка-tinctura valeriana simplex,
разбавленного этилового спирта-spiritus aethylicus dilutus,
корневище валерианы с корнями-rhizomata cum radicibus valerianae,
раствори белый сахар в дистиллированной воде-saccharum album soluti in destillatum aqua,
молочной кислоты-acidi lacticum,
выдай вагинальные шарики-da globulus vaginale
выдай микстуру в тёмной склянке-da mixturam in nigra vitro
Название: Помогите с переводом пожалуйста!
Отправлено: KMI от декабря 1, 2013, 10:36
Жидкий экстракт горицвета весеннего-Extractum Adonidis vernalis fluidum,
простая валериановая настойка-Tinctura Valerianae simplex,
разбавленного этилового спирта-Spiritus aethylici diluti,
корневище валерианы с корнями-Rhizoma cum radicibus Valerianae,
раствори белый сахар в дистиллированной воде-solve Saccharum album in Aqua destillata,
молочной кислоты-Acidi lactici,
выдай вагинальные шарики-da globulos vaginales
выдай микстуру в тёмной склянке-da mixturam in vitro fusco
Название: Помогите с переводом пожалуйста!
Отправлено: KMI от декабря 1, 2013, 17:56
Цитата: Ваневи от ноября 30, 2013, 20:49
Помогите пожалуйста с переводом, у меня похоже куча ошибок тут....
Жидкий экстракт горицвета весеннего-extractum adonidis fluidum vernalis, простая валериановая настойка-tinctura valeriana simplex,
разбавленного этилового спирта-spiritus aethylicus dilutus,
корневище валерианы с корнями-rhizomata cum radicibus valerianae,
раствори белый сахар в дистиллированной воде-saccharum album soluti in destillatum aqua,
молочной кислоты-acidi lacticum,
выдай вагинальные шарики-da globulus vaginale
выдай микстуру в тёмной склянке-da mixturam in nigra vitro

Вы хоть бы спасибо сказали, что ли. Просто интересно, чего Вы ждете? Вам не нравится ответ, который Вам дали, или Вы ждете, что Вам напишут, что все у Вас правильно?
Название: Помогите с переводом пожалуйста!
Отправлено: Ваневи от декабря 1, 2013, 18:42
Огромное Вам спасибо за помощь!Не сомневаюсь в правильности вашего ответа)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Arween от декабря 2, 2013, 22:17
Подскажите пожалуйста, если нужно выписать рецепт р-ра для инъекций во флаконе,после названия препарата писать объём флакона или кол-во мл необходимое на всё число введений?
Пример: Максидин 0,4% в/м по 1 мл 1 раз в сутки в течении 3 дней.
Rp.: Sol. Maxidini 0,4%  5 ml(объем флакона) или 3 ml (на всё число введений)???
      D.S. В/м по 1 мл в течении 3 дней.

Фармазин 50 в/м по 0,4 мл 1 раз в день в течении 5 дней.
Rp.: Farmazini-50  50 ml(объем флакона) или 2 ml(к-во на всё число введений)???
       D.S. В/м по 0,4 мл 1 раз в день в течении 5 дней.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 3, 2013, 18:51
Объем и пр.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от декабря 4, 2013, 00:01
Цитата: Arween от декабря  2, 2013, 22:17
... после названия препарата писать объём флакона или кол-во мл необходимое на всё число введений?
Пример: Максидин 0,4% в/м по 1 мл 1 раз в сутки в течении 3 дней.
Rp.: Sol. Maxidini 0,4%  5 ml(объем флакона) или 3 ml (на всё число введений)???
      D.S. В/м по 1 мл в течении 3 дней.

Фармазин 50 в/м по 0,4 мл 1 раз в день в течении 5 дней.
Rp.: Farmazini-50  50 ml(объем флакона) или 2 ml(к-во на всё число введений)???
       D.S. В/м по 0,4 мл 1 раз в день в течении 5 дней.
Указывается так, как препарат выпускается. Если идет стандартный флакон с 5 мл, значит в рецепте указывается целый флакон. А в сигнатуре дается конкретная дозировка. Если изготавливается в аптеке - то тогда указывается нужное количество вещества.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: mimi от декабря 4, 2013, 21:47
1)натрий хлор 0.9% -100.0
аспаркам 10.0
корглюкон 1.0
в/в крап. №5
2)липразид 5 мг
3)кардиомагнил 75 мг
4)натрий хлор 0.9 -10.0
тиотриазолин 2.5 - 4.0
в/в струйно №10
5)папаверин -2.0
дибазол - 2.0
в/м
6) кокарбоксилаза 50.0 в/м
7) натрий хлор 0.9 - 100.0
корвитин -0.5
в/в крапельно № 5
8)рибоксин-10.0 в/в струйно №5
9) анальгин-2.0
димедрол-1.0
в/м
10)мексикор 2.0
натрий хлор 0.9%-10.0
в/в крапельно №8
11)атф-лонг -0.02 по1 таб -3 раза в день
12)фуросемид -2.0 в/в стуйно
13) аторвастатин -40 мг 1 таб-1раз в день
14) гидазепам -0.02 по 1 таб -3 раза в день
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: mimi от декабря 4, 2013, 21:55
спасите-помогите, умоляю!!!
пишу историю болезни, если до завтра не успею -меня на британский флаг препод порвет:(
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 5, 2013, 07:12
Я бы помог, но модератор запретил, можно только исправлять Ваши ошибки, если Вы уже сами что-то написали по этому заданию. Могу еще совет подать. Найдите по поисковику латинские названия Ваших лекарств, потом забиваете эти названия в поисковик, набиваете сокращение Rp. – и получаете нужные Вам рецепты. Когда я писал на этом форуме, я, как помню, в большинстве случаев находил то, что было нужно.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Arween от декабря 6, 2013, 22:41
Цитата: kielinero от декабря  4, 2013, 00:01
Цитата: Arween от декабря  2, 2013, 22:17
... после названия препарата писать объём флакона или кол-во мл необходимое на всё число введений?
Пример: Максидин 0,4% в/м по 1 мл 1 раз в сутки в течении 3 дней.
Rp.: Sol. Maxidini 0,4%  5 ml(объем флакона) или 3 ml (на всё число введений)???
      D.S. В/м по 1 мл в течении 3 дней.

Фармазин 50 в/м по 0,4 мл 1 раз в день в течении 5 дней.
Rp.: Farmazini-50  50 ml(объем флакона) или 2 ml(к-во на всё число введений)???
       D.S. В/м по 0,4 мл 1 раз в день в течении 5 дней.
Указывается так, как препарат выпускается. Если идет стандартный флакон с 5 мл, значит в рецепте указывается целый флакон. А в сигнатуре дается конкретная дозировка. Если изготавливается в аптеке - то тогда указывается нужное количество вещества.
Спасибо большое))
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ocelotty от января 4, 2014, 12:07
Здравствуйте! Я не медик и не знаю латыни:/ Помогите, пожалуйста, перевести на русский язык рецепт из книги 1677 года. Очень-очень нужно. Спасибо.

Rp Sirrup. Liquritia, Hyssopi, Euula, ana I, Sir. De Stecados 3ii, Aquar. Limoniorum 3ii, Aquar. Rosemarina 3i β, Melissa, Lupulorum, Fumitoria, ana 3iii β, fiat potus pro v. dos.

Rp Cuscut. Fumitor. Hypericon, Stecados, Flor. Borag. Bugloss, ana p.1. Mirabol. & Cubeb. Ana 3I, fiat decoctio ad platur 3xii, addentur de Sirrup. Enula, Betanice, Stecados, ana 3ii, fiat potus pro + dos.
Purgers.

Diartheos, Diaprasia, benedicta Lax. Pill. Setida, Pill. De Sogapeno, Eupherbii, Diacartamus, Confer. Hamech, Elect. De citro Solutiv. Pill Artbritide. Pill. De 5 generibus mirab. Elec.succi ros. Sarcocolla, Pill. fumitor
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 4, 2014, 20:46
То, что здесь написано, похоже на «Lorem ipsum». Чтобы что-то понять здесь, нужна, как минимум, ссылка на саму книгу 1677 года. Да и в этом случае перевести будет весьма непросто.   
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ocelotty от января 4, 2014, 21:49
Добрый день! Книга Ричарда Саундерса «Астрологическое Суждение и Медицинская Практика» (Richard Saunders «The Astrological Judgement and Practice of Physick»), впервые опубликованная в 1677 году (книга о средневековой медицине). Книгу много раз переиздавали. Отрывок приведен по современному изданию на английском языке. Это, в основном, названия растений. Если можно, объясните, пожалуйста, что значит:
ana 3I - поровну по 3? I - это 10 римская?
3ii или 3iii
fiat potus pro v. dos - для получения 5 доз?
Ana 31, fiat decoctio ad platur 3xii
ana 3ii, fiat potus pro + dos.
Спасибо.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 5, 2014, 07:46
Добрый день.

Чтобы разбираться, нужен латинский подлинник 1677 года. Если такого подлинника нет, то придется за помощью обращаться к астрологам
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ocelotty от января 5, 2014, 12:29
Здравствуйте! Латинского оригинала не существует. Ричард Саундерс - англичанин, книга написана на английском языке с рецептами на латыни.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 5, 2014, 15:01
Цитата: ocelotty от января  5, 2014, 12:29
Латинского оригинала не существует. Ричард Саундерс - англичанин, книга написана
на английском языке с рецептами на латыни.
Если это так, то это только усложняет проблему. Обычно в тексте бывают какие-то пояснения, зацепки, которые могут помочь понять. Значит, кроме оригинала издания здесь еще необходимы знания не только латинского, но и английского языка. Иначе придется для перевода обращаться к магам и астрологам.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Wolliger Mensch от января 5, 2014, 16:38
Цитата: Georgos Therapon от января  5, 2014, 15:01
Иначе придется для перевода обращаться к магам и астрологам.
Они вам не помогут: магия и астрология не науки, поэтому мнение одного мага или астролога другой ничем подтвердить не сможет — всё завязано на личностях конкретных людей.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 5, 2014, 17:41
Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 16:38
Они вам не помогут: магия и астрология не науки, поэтому мнение одного мага или астролога другой ничем подтвердить не сможет — всё завязано на личностях конкретных людей.
Конечно же не помогут! Это же шутка была. А если серьезно, то в сети ищется только современное (2004 года) издание этого автора, а попытка найти старое издание, чтобы хотя бы оценить, насколько качественно перепечатан рецепт, увы, у меня оказалась безрезультатной. Такой же будет и попытка перевода, ведь понятны тут только отдельные слова.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от января 5, 2014, 23:25
Цитата: ocelotty от января  4, 2014, 12:07
Rp Sirrup. Liquritia, Hyssopi, Euula, ana I, Sir. De Stecados 3ii, Aquar. Limoniorum 3ii, Aquar. Rosemarina 3i β, Melissa, Lupulorum, Fumitoria, ana 3iii β, fiat potus pro v. dos.
Мой вариант:

Символ, похожий на 3, здесь означает унцию, римская цифра после этого символа-количество (унций). Например,  3ii - 2 унции. Символ β - половина. 3i β - видимо, полторы (1 и 1/2 унции); 3iii β - три с половиной (3 и 1/2)унции.
fiat potus pro v. dos. - получится питье на 5 доз/приемов
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: guest888 от января 6, 2014, 01:49
3 - это, скорее всего, драхма.
https://en.wikipedia.org/wiki/Dram_(unit)
(единица массы, применявшаяся в аптекарской практике и для взвешивания драгоценных металлов, составляла 1/8 унции или 3, 888)
Название: Помогите … … …
Отправлено: agrammatos от января 6, 2014, 09:18
Цитата: KMI от января  5, 2014, 23:25
Символ, похожий на 3, здесь означает унцию,
Вы правы, символ, который употреблялся для обозначении унции (точнее, аптекарской унции) похож на цифру три: ( U+2125 (Ounce Sign) (http://www.marathon-studios.com/unicode/U2125/Ounce_Sign) )
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от января 6, 2014, 10:24
Цитата: ocelotty от января  4, 2014, 12:07
Rp Cuscut. Fumitor. Hypericon, Stecados, Flor. Borag. Bugloss, ana p.1. Mirabol. & Cubeb. Ana 3I, fiat decoctio ad platur 3xii, addentur de Sirrup. Enula, Betanice, Stecados, ana 3ii, fiat potus pro + dos.
Purgers.

ana p.1. означает, видимо, "по (одной) щепотке"
Название: Помогите … … …
Отправлено: guest888 от января 6, 2014, 12:31
Цитата: agrammatos от января  6, 2014, 09:18
Цитата: KMI от января  5, 2014, 23:25
Символ, похожий на 3, здесь означает унцию,
Вы правы, символ, который употреблялся для обозначении унции (точнее, аптекарской унции) похож на цифру три: ( U+2125 (Ounce Sign) (http://www.marathon-studios.com/unicode/U2125/Ounce_Sign) )
Вот символ для драхмы: ʒ. Судите сами, что на что более похоже.
The dram (alternative British spelling drachm; apothecary symbol ʒ; abbreviated dr) (https://en.wikipedia.org/wiki/Dram_(unit))
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 6, 2014, 12:57
sirrup = syrupus сироп
Fumitor = fumitoria = fumoterra= fumaria дымянка.
pill = pilula пилюля
Lupulorum – Humulus lupulus хмель обыкновенный.
Hyssopus – иссоп лекарственный
Melissa -- мелисса лекарственная
Liquiritia – солодка гладкая.
Enula – девясил (желтый цвет)
Borago – огуречная трава (бурачник).
Bugloss – воловик полевой.
Cuscut (cuscuta) – повилика.
Cubeb перец кубеба
Stecados – некая трава аурелия (http://books.google.ru/books?id=ltFFAAAAcAAJ&pg=PA72&lpg=PA72&dq=&source=bl&ots=4u_Oy4GRH5&sig=vr48Lj3kSjxmfWj_KeJApimhduc&hl=ru&sa=X&ei=rHLKUpnNFoH9ygPP24HYDQ&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=&f=false)

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 6, 2014, 13:04
Sagapenum – некое средство (http://books.google.ru/books?id=_3cEAAAAQAAJ&pg=PA211&lpg=PA211&dq=Sogapenum&source=bl&ots=6bTHGuihaR&sig=L7PYTe9Jt01tOdY7fobjXEfdrlw&hl=ru&sa=X&ei=MoTKUofABcLeygPPw4D4DQ&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q=Sogapenum&f=false) от астмы и диспепсии.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 6, 2014, 13:17
Цитата: agrammatos от января  6, 2014, 09:18
Вы правы, символ, который употреблялся для обозначении унции (точнее, аптекарской унции) похож на цифру три: ℥ ℥
Тогда непонятно, почему вот в этой книге (http://books.google.ru/books?id=Rwk8AAAAcAAJ&pg=PA518&lpg=PA518&dq=&source=bl&ots=iWNz70Tw4P&sig=gkS0ksSJOaam8ltYRwoSvRX62tk&hl=ru&sa=X&ei=D13KUpjNJuWwywOQvYHgBw&ved=0CDoQ6AEwAg#v=onepage&q=&f=false) в рецептах в некоторых случаях унция обозначена как сокращение (unc.), а в других случаях применяется этот значок.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от января 6, 2014, 13:49
Цитата: guest888 от января  6, 2014, 01:49
3 - это, скорее всего, драхма.
https://en.wikipedia.org/wiki/Dram_(unit)
(единица массы, применявшаяся в аптекарской практике и для взвешивания драгоценных металлов, составляла 1/8 унции или 3, 888)
Видимо, уместнее было бы в ответах писать не "это,  скорее, всего...", а, например, я "думаю, что это..." 
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 6, 2014, 13:51
Цитата: KMI от января  6, 2014, 10:24
ana p.1
Похоже, что здесь должно было бы быть «ana q. i.» В приведенной меой выше книге встречаются похожие обозначения.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от января 6, 2014, 13:58
Цитата: Georgos Therapon от января  6, 2014, 13:51
Цитата: KMI от января  6, 2014, 10:24
ana p.1
Похоже, что здесь должно было бы быть «ana q. i.» В приведенной меой выше книге встречаются похожие обозначения.
Вы, видимо, давно смотрели свою почту и не посмотрели вложение к моему ответу выше.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 6, 2014, 14:25
Цитата: KMI от января  6, 2014, 13:58
Вы, видимо, давно смотрели свою почту
Да, я здесь ошибся, там действительно p.

Цитата: guest888 от января  6, 2014, 12:31
Вот символ для драхмы: ʒ. Судите сами, что на что более похоже.
В рецептах из «Practica Medicinalis» драхма обозначается как «drach», что доказывает, что символ ʒ, тоже применяемый в книге – это не драхма.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: guest888 от января 6, 2014, 15:31
Цитата: KMI от января  6, 2014, 13:49
Цитата: guest888 от января  6, 2014, 01:49
3 - это, скорее всего, драхма.
https://en.wikipedia.org/wiki/Dram_(unit)
(единица массы, применявшаяся в аптекарской практике и для взвешивания драгоценных металлов, составляла 1/8 унции или 3, 888)

Видимо, уместнее было бы в ответах писать не "это,  скорее, всего...", а, например, я "думаю, что это..."

В сети можно найти списки неправильно дезаббревиируемых сокращений. В частности, символ для драхмы путают с тройкой. Трудно представить себе, чтобы в общепринятых рецептурных сокращениях существовало два или более похожих обозначений. Такая путаница могла бы унести в могилу множество пациентов.

(https://en.wikipedia.org/wiki/Apothecaries'_system#Medical_recipes)
ЦитироватьUntil around 1900, medical recipes and most European pharmacopoeias were written in Latin. Here is a typical example from the middle of the 19th century.[21]
Infusion of Dandelion, &c.
℞   Infusi Taraxaci, f℥iv.       4 fluid ounces of dandelion infusion
Extracti Taraxaci, fʒij.      2 fluid drachms of dandelion extract
Sodæ Carbonatis, ʒß.      1⁄2 drachm of sodium carbonate
Potassæ Tartratis, ʒiij.      3 drachms of potassium tartrate
Tincturæ Rhei, fʒiij.      3 fluid drachms of rhubarb tincture
———— Hyoscyami, gtt. xx.      20 drops[22] of henbane tincture
Fiat mistura. Signa.—One third part to be taken
three times a day. In dropsical and visceral affections.      Make mixture. Write: "One third part to be taken
three times a day. In dropsical and visceral affections."
The use of Latin ensured that the recipes could be read by an international audience. There was a technical reason why 3 ʒ was written ʒiij, and 1⁄2 ʒ as ʒß or ʒss: The letters "ss" are an abbreviation for the Latin "semis" meaning "half", while the Sharp S ("ß") is an abbreviation for "ss". In Apothecaries' Latin, numbers were generally written, in Roman numerals, immediately following the symbol. Since only the units of the apothecaries' system were used in this way, this made it clear that the civil weight system was not meant.[23]
[/url]

Символ β явно похож на эсцет (ss или sharp S).

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 6, 2014, 15:45
Цитата: Georgos Therapon от января  6, 2014, 13:17
Тогда непонятно, почему вот в этой книге в рецептах в некоторых случаях унция обозначена как сокращение (unc.), а в других случаях применяется этот значок.

Цитата: Georgos Therapon от января  6, 2014, 14:25
В рецептах из «Practica Medicinalis» драхма обозначается как «drach», что доказывает, что символ ʒ, тоже применяемый в книге – это не драхма.

Все, разобрался и вопросы снимаются. В книге унция обозначена как сокращение «unc», драхма обозначена либо как ʒ, либо сокращением drach

В рецептах Сандерса два значка, похожих на цифру 3. После слов «et Cubeb. ana» стоит значок ʒ, обозначающий драхму, а в остальных случаях – значок ℥, обозначающий унцию.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: guest888 от января 6, 2014, 15:46
Цитата: Georgos Therapon от января  6, 2014, 14:25
В рецептах из «Practica Medicinalis» драхма обозначается как «drach», что доказывает, что символ ʒ, тоже применяемый в книге – это не драхма.
Автор  не всегда последователен и в других случаях. Например, то "pro dos.", то "pro dosibus".
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 6, 2014, 17:30
Цитата: guest888 от января  6, 2014, 15:31
Символ β явно похож на эсцет (ss или sharp S).
В Википедии есть хорошая статья, где все это описано: Аптекарский вес (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B2%D0%B5%D1%81)

Цитата: KMI от января  6, 2014, 10:24
ana p.1. означает, видимо, "по (одной) щепотке"
Поясните, пожалуйста, подробнее, почему Вы так считаете.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от января 6, 2014, 18:05
Цитата: Georgos Therapon от января  6, 2014, 17:30
Цитата: KMI от января  6, 2014, 10:24ana p.1. означает, видимо, "по (одной) щепотке"
Поясните, пожалуйста, подробнее, почему Вы так считаете.

См. статью из Википедии на английском языке: Apothecaries' symbols commonly found in medical recipes (Аптекарские символы, обычно встречающиеся в медицинских рецептах)

http://www.textcreationpartnership.org/docs/dox/medical.html

Интересующая нас строка - третья сверху.

A contemporary table of measures   Современная таблица мер

A handfull is written thus________M.j. Горсть/пригоршня пишется так: ________M.j.
Halfe a handfull thus_________M.ß Половина горсти/пригоршни- так: _________M.ß
A little handfull thus_____P.j.   Маленькая горсть/горсточка- так: _____P.j.



Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: дуге от января 6, 2014, 19:17

   Здравствуйте , я далек от этого , но что-то умудрился найти в сети ----

Пример рецепта с использованием системы аптекарского веса : Настой одуванчика

Rp.:   Infusi Taraxaci, f℥iv.       4 жидкие унции настоя одуванчика лекарственного
   Extracti Taraxaci, fℨij.      2 жидкие драхмы экстракта одуванчика лекарственного
   Sodæ Carbonatis, ℨß.      ½ драхмы карбоната натрия
   Potasse Tartratis, ℨiij.      3 драхмы винного камня
   Tincturæ Rhei, fℨiij.                     3 жидкие драхмы настойки ревеня
   Tinct. Hyoscyami gtts. XX      20 капель настойки белены чёрной
   M. D. S . Принять за три раза в течение дня внутрь   Смешай. Выдай. Подпись.


Использование специальной терминологии делало рецепт непонятным для больного. Кроме того, обозначение, к примеру, трёх жидких драхм как ℨiij, а половины жидкой драхмы как ℨß или ℨss было вызвано одновременным существованием двух различных систем веса, использовавших одинаковые термины. Применение специальных значков для определения количества вещества свидетельствовало о том, что масса указана согласно аптекарской системе веса.

     
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: дуге от января 6, 2014, 19:33
   Символы аптекарских единиц измерения
С XII века аптекарские единицы измерения имеют унифицированные символы. Два из них — символы драхмы и унции — происходят от древнеегипетских цифр (разновидность иератического письма) и стали общеевропейским стандартом с выходом в 1140 году фармакопеи «Антидотарий», составленной ректором Медицинской школы в Салерно Николаем.Единица веса   Иллюстрация   графема   позиция
Либра      ℔   
Унция      ℥   
Драхма      ʒ   
Скрупул      ℈   
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 7, 2014, 07:55
Цитата: KMI от января  6, 2014, 18:05
См. статью из Википедии на английском языке
Спасибо, KMI, за интересную ссылку. Теперь стало понятным и значение буквы q в рецептах. Спасибо и Дуге за интересный найденный в сети материал. Похоже, что с первыми двумя частями уже все понятно и можно попробовать их перевести. Я думаю, что все здесь со мной согласятся, если предложу это сделать KMI как человеку, выполнившему основную и самую сложную часть работы по расшифровке этого старинного документа.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от января 7, 2014, 13:31
Цитата: Georgos Therapon от января  7, 2014, 07:55
Цитата: KMI от января  6, 2014, 18:05См. статью из Википедии на английском языке
Спасибо, KMI, за интересную ссылку.

Нашел вот еще, что сокращение «р» в выражении  ana p. I соответствует слову  «pugillus» и означает щепотку. Хорошо гуглится выражение ana pugillum unum (по одной щепотке).

Перевод делать не собирался, тем более, что Вы названия практически всех указанных в рецепте растений нашли. Попытаюсь предложить свой вариант для 1-го из двух рецептов (подлежит корректировке). Буду рад, если Вы тоже предложите свой, а также свои замечания и т.п.   

Еще варианты названий для двух из указанных трав:

Limonium – кермек (лимониум; статица);
(в Википедии на английскоми названия видов также:  Sea Lavender; Statice; Marsh rosemary: морская лаванда; статица; розмарина болотного)

Stecados – лаванда французская
(Stecados, which we call French Lavender, is hot and dry- Stecados, которую мы называем французской лавандой-горячая и сухая)

Источник: https://archive.org/details/markhamsmasterpi00mark

(на стр. 310)

Rp Sirrup. Liquiritiae, Hyssopi, Enule, ana ℥i, Sir. de Stecados ℥ii,
Aquar. Limoniorum ℥ii, Aquar. Rosemarine ℥i ß, Melissae, Lupulorum
Fumitoriae,  ana ℥iii ß, fiat potus pro v dos. digerat Flegma, et Melancholy in 3d degree.   

Возьми: сиропа солодки, иссопа, девясила по 1 унции, сиропа лаванды французской 2 унции, воды кермека 2 унции, воды розмарина 1,5 унции, мелиссы, хмеля, дымянки по 3,5 унции. Получится питье для 5 доз. Нормализует/приводит в порядок флегму и меланхолию в 3-ей степени. 
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 8, 2014, 07:58
ad colatur = ad colaturam
hypericon (hypericum) – зверобой.
Mirabol. = Mirabolanum, Terminalia chebula – харитаки, терминалия.
Betonica – буквица.   

Rp. Cuscut. Fumitor. Hypericon, Stecados, Flor. Borag. Bugloβ, ana p. I. Mirabol. et Cubeb. ana ʒi, fiat decoctio ad colatur. ℥xii, addantur de Sirrup. Enulae, Betonicae, Stecados, ana ℥ii, fiat potus pro 4 dos.

Возьми: повилики, зверобоя, лаванды французской, цвета огуречной травы, воловика полевого по одной щепотке, терминалии и кубеба по одной драхме, пусть будет получен отвар, доведенный до двенадцати унций, добавить сиропа девясила, буквицы, лаванды французской по две унции. Пусть будет получено питье на четыре приема.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: кандыба от января 8, 2014, 08:21
Помогите, пожалуйста, с расчетами на рецепт


Recipe.: Solutionis Colecalciferoli 15000 ME - 10 ml
              Da.
              Signa:  по 2 капли в сутки
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: дуге от января 8, 2014, 09:55

   Georgos Therapon !!! Я извиняюсь , что продублировал Ваш ответ по " Аптекарский вес " ... не прочел и не вник в суть ... просто хотелось тоже поучавствовать .
   Ведь , часто бывает , " простое перед тобой , а не видишь " . Так что прошу прощения .

   А вот у KMI и у Вас ХОРОШО получилось . И наверное без оригинала ... было бы желание .

     С уважением .
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Тице от января 9, 2014, 09:26
Помогите пожалуйста с рецептами. Скоро экзамен. Написала сама все по памяти, но все же сомневаюсь в своей правоте правильного написания.
1-Возьми аэрозоль сальбутамола 200 доз №1
2- Возьми Таблетки "Тэотард" №50
3- Возьми Раствор 2,4% эуфиллина №10 в ампулах
4-Возьми раствор Бензилпенициллина натриевую соль 1 миллион Ед 4 р. в/м в течение 10 дней
5- Возьми таблетки Бисептола 480мг
6-Возьми глазные капли 0,25% Левомицетина 10 мл
7- Возьми 1% линимент Синтомицина 25 гр
8- Возьми раствор Гемодеза 200мл
9- Возьми порошок Преднизолона гемисукцината  по 25 мг №5
10- Возьми суспензию "Ультратард" Ед-1мл (10мл) Рд 15 Ед
11- Возьми раствор 50% Анальгина 1 мл №10 в/м
12- Возьми сироп Азитромицина 100мл
13- Возьми таблетки Арбидола по 25 мг №30 внутрь
14- Возьми таблетки Тироксина 100мг внутрь
15- Возьми 1% раствора Димедрола 1мл №10  в/м
16-Возьми таблетки Супрастина  по 25 мг №20 внутрь во время еды
17- Возьми отвар плодов шиповника 10.0 по 200мл  №2 внутрь по 1/4 ст. 2 раза в день в теплом виде
18- Возьми Бициллин для в/м инъекций №2 по 1500000 Ед
19- Возьми Аскорбиновую кислоту  100мг №100
За ранее благодарю за помощь!

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ocelotty от января 9, 2014, 12:05
Georgos Therapon, KMI, Дуге, guest888
Огромное, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Казалось нереальным  со всем этим разобраться!!!!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ocelotty от января 9, 2014, 12:12
Получилось удивительное, волнующее и очень познавательное путешествие в Средние Века!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ocelotty от января 9, 2014, 14:48
Добрый вечер! Спасибо всем огромное за помощь!
KMI, подскажите, пожалуйста,  где Вы нашли отрывок со значками унций и драхм? В современном издании (2003 год) унции и драхмы не различить, выглядят просто как тройки  :/
Спасибо.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от января 11, 2014, 09:27
Цитата: кандыба от января  8, 2014, 08:21
Помогите, пожалуйста, с расчетами на рецепт

Здравствуйте, Кандыба. Напишите, пожалуйста, подробнее, какие расчеты надо сделать и как Вы их делали.

Цитата: Тице от января  9, 2014, 09:26
все же сомневаюсь в своей правоте правильного написания.

Здравствуйте, Тице. Поделитесь, пожалуйста, тем, что Вы написали и в чем Вы сомневаетесь. Может быть мы сможем Вам помочь.

Цитата: дуге от января  8, 2014, 09:55
Так что прошу прощения

Ваш пост все равно полезен. Ведь одно дело – ссылка, которую мало кто откравыет, и совсем другое – открытый текст. К тому же вы нашли это самостоятельно, а участие -- это самое главное.   
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: KMI от января 11, 2014, 11:47
Цитата: ocelotty от января  9, 2014, 14:48
KMI, подскажите, пожалуйста,  где Вы нашли отрывок со значками унций и драхм? В современном издании (2003 год) унции и драхмы не различить, выглядят просто как тройки  :/

Увидел продолжение Вашего поста только сегодня.

Ссылка:

http://www.astrologiamedieval.com/e-Books.htm
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Elena717 от января 11, 2014, 16:39
Добрый вечер! Помогите мне перевести пожалуйста рецепт на латынь и решить задачи;
Рецепт №1
Возьми:Кодеина фосфата 0,02
Фенацетина
Кислоты ацетилсалициловой по 0,25
Смешай, чтобы получился порошок.
Дай таких доз №10.
Обозначь. По 1 порошку 2 раза в день.

Рецепт №2
Возьми; Атропина сульфата 0,001
Эфедрина гидрохлорида 0,02
Барбамила
Теобромина      по 0,2
Смешай,чтобы получился порошок.
Дай таких доз №10
Обозначь. По 1 порошку 2 раза в день.

Рецепт №3
Возьми; Йода 0,05
Натрия хлорида
Натрия гидрокарбоната
Натрия тетрабората  по 20,0
Смешай, чтобы получился порошок.
Дай.
Обозначь. Присыпка.
Помогите сдавать контрольную, а я ее не решила!!!!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Тице от января 12, 2014, 11:31
Я написала все рецепты. Но дело в том,что не уверенна,что написала все правильно. а экзамен уже завтра. Не могли бы вы мне помочь со всеми рецептами,чтобы я себя проверилаи исо спокойной душой завтра пошла  на экзамен. Спасибо огромное за понимание .
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: ковалевич от января 15, 2014, 16:06
помогите выписать глюкозу с аскорбинкой для коровы
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анастасия951143 от января 27, 2014, 15:11
выписать 10 ампул по 1мл 1% масляного раствора прогестерона ,назначить по 1мл в/м 1 раз в 2 дня.Помогите
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анастасия951143 от января 27, 2014, 15:14
Выписать 100мл 5%суспензии Левомицитина стеората,назначить по 1 ч.л 4раза в день
Название: рецепт-временное
Отправлено: Анастасия123 от февраля 4, 2014, 08:44
Здравствуйте! помогите написать рецепт на латинском (Флемоклав).
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ольга Я от февраля 5, 2014, 11:55
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, справиться  с заданием:
Выписать в рецептах:1. антибиотик для лечения сыпного тифа
2. производное нитрофурана для лечения цистита
3. препарат из группы антисептиков-красителей для полоскания рта.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 3, 2014, 22:05
Цитата: mimi от декабря  4, 2013, 21:47
...в крап. №5
...в/в крапельно № 5
...в/в крапельно №8
Забавно. Три описки в одном посте. Может, "капельно"?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: nastyash-2 от марта 4, 2014, 08:41
помогите выписать азопирамовую и фенолфтолиновую пробу
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Awwal12 от марта 4, 2014, 09:00
Цитата: nastyash-2 от марта  4, 2014, 08:41
помогите выписать азопирамовую и фенолфтолиновую пробу
Я не знаток латыни, но, может, всё-таки фенолфталеиновую?..  :???
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от марта 7, 2014, 07:53
Цитата: kielinero от сентября 14, 2012, 12:12
...Аммиак (Нашатырный спирт)
Sol. Ammonii caustisi 10%...
В названии Аммиака допущена опечатка: Ammonii caustici, а не caustisi
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: сако от марта 20, 2014, 08:34
Конкор
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: алявенберг от апреля 2, 2014, 13:37
Цитата: kielinero от октября 14, 2012, 22:13
Ну, если поровну крахмала и талька всего должно быть 44,0,
тогда будет  aa 22,0
Но и в этом случае не получится 50,0.
В сумме будет 56,0.
здесь надо пропорцией рассчитать' исходя из начальной прописи' , 44-в 100г, ?  - в 50, и так со всеми ингридиентами.
Название: Помогите с рецептами
Отправлено: loogl от апреля 15, 2014, 17:53
1)Возьми: отвар семени льна
    Выдачи. Обозначь:
2)Возьми: стрептоцида белого
    Дерматола
    Талька
   Смешай, пусть образуется порошок
    Выдачи. Обозначь:
3)Возьми: Слизи семени льна
     Экстракта красавки
      Смешай
4)Возьми: сиропа Перестого
    Выдай .Обозначь
5)Возьми: Настоя травы горицвета весеннего
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Daniellelove от апреля 20, 2014, 19:00
кто знает,напишите на латинском рецепты для животных при отравлениях растениями, содержащими эфирные масла:
Первая помощь: необходимо быстро освободить желудок или преджелудки от содержимого.
Rp.: Sol. Kalii permanganatis 0,5% -1000 ml
D.S. Для промывания желудка
Внутрь задают вначале адсорбенты (активированный уголь, белую глину),
Rp.:
затем солевые слабительные (натрия или магния сульфаты). Позже - обволакивающие средства (отвар семени льна, корня алтейного, крахмальная слизь). Внутривенно назначают растворы глюкозы и натрия гидрокарбоната. При сильном возбуждении для снятия судорог можно применять хлоралгидрат внутрь лошадям 0,1 г на 1 кг живой массы, аминазин подкожно 0,001-0,002 на 1 кг живой массы. При сильном угнетении сердечные внутримышечно кофеина-бензоат натрия, коразол, кордиамин.

Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: luybov от апреля 28, 2014, 14:42
1) 15 флаконов ампициллина натриевой соли по 500000 ЕД. Назначить по 500000 ЕД 4 раза в сутки в/м, предварительно развести водой для инъекций 2 мл.

2) 3% спиртовый раствор кислоты борной 10 мл. Назначить по 5 капель на турундах в оба уха в подогретом виде.

3) 5% раствор глюкозы 200 мл назначить в вену капельно.


помогите пожалуйста.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анжела11111111111 от мая 2, 2014, 15:01
Переведите пожалуйста. Возьми: Настоя корня алтея 2,0 - 200 мл
Сиропа Алтея             20 мл
Смешай.
Выдай.
Обозначь.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анжела11111111111 от мая 2, 2014, 15:01
21.   Возьми: Левомицетина   0,25
Выдай такие дозы числом 30 в таблетках
Обозначь.

22.   Возьми: Левомицетина                                                       0,4
Масла какао сколько нужно,чтобы обра-
         зовался ректальный суппозиторий
Выдай такие дозы числом 30
Обозначь. 

23.   Возьми: Раствора новокаина        0,25 %  - 100 мл
Раствора эуфиллина         2,4 % - 5 мл
Гидрокортизона                              0,025
Мономицина                                   0,75
Смешай.
Простерилизовать!
Выдай. Обозначь.

24.   Возьми: Димедрола           0,25
Эуфиллина           0,5
Дистиллированной воды    10 мл
Смешай. Выдай. Обозначь.

25.   Возьми: Жидкого экстракта алоэ 2 % - 15  мл
Раствора новокаина                   10 мл
Глицерина                                   5 мл
Смешай. Выдай. Обозначь.

26.   Возьми: Эуфиллина                           1,5
Алтейного сиропа
Этилового спирта  12 % до 200 мл
Смешай. Выдай. Обозначь.

27.   Возьми:  Пенициллина                     300000 ЕД
Стрептомицина                   250000 ЕД
Гидрокортизона                  64 ЕД
Раствора новокаина          0,25 % - 4 мл
Смешай. Выдай. Обозначь.

28.   Возьми:  Масляного раствора синестрола    1% - 1 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах
Обозначь

29.   Возьми:  Винилина   
Персикового масла
Смешай. Выдай. Обозначь.

30.   Возьми: Анестезина
Персикового масла
Смешай. Выдай. Обозначь.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от мая 6, 2014, 16:48
Цитата: Анжела11111111111 от мая  2, 2014, 15:01
Переведите пожалуйста. Возьми: Настоя корня алтея 2,0 - 200 мл
Сиропа Алтея             20 мл
Смешай.
Выдай.
Обозначь.
Rp. Inf. rad. Altheae 2,0 - 200 ml (Recipe infusi radicibus Altheae)
Sir. Altheae 20 ml (sirupi Altheae)
MDS.
Название: Помогите с рецептами
Отправлено: SanyaLubenets от июня 20, 2014, 20:44
Виписати рецепт: 10% іхтіолову мазь (Ichthyolum) 100,0 на очищеному свинячому жирі. Корові.
Название: IOCANDI CAVSA
Отправлено: agrammatos от июня 21, 2014, 19:11
(http://f17.ifotki.info/org/0c92d56a20394d32230ed24ab518a3ab576e69186026858.jpg)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Оленька 66666666 от июля 14, 2014, 10:30
помогите выписать болтушку из:
ментол 4,0
анестезин 40,0
цинк оксид 120
тальк 120
крахмал 120
спирт этиловый 95% 100
глицерин 100
дистилированная вода до 880
Название: Помогите выписать рецепты пожалуйста
Отправлено: Галым от августа 14, 2014, 08:14
 :smoke:Да уж !!! Пипец медицине настал !!! Если уже такие вопросы возникают ......
Коллеги ! А это точно медики вопрос задают
Или может мы морфин нарикам поможем выписывать ((((
Название: Помогите с рецептами
Отправлено: осень от сентября 24, 2014, 23:22
Помогите пожалуйста :)
20 порошков,содержащих 0,15г.натрия сульфата,по 0,02г.папаверина гидрохлорида и дибазола.Обозначить.По 1 порошку 3 раза в день.
                *******
20 порошков стрептоцида по 0,5г.для приёма внутрь.Обозначить.По 1 порошку 4 раза в день.
                *******
15,0г.натрия сульфата.Обозначит.На один приём на ночь.

Заранее спасибо))
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Хороший от сентября 29, 2014, 22:33
Помогите!Как написать рецепт на латинском раствора зелёнки?очень нужно,заранее спасибо
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от сентября 29, 2014, 22:53
Цитата: Хороший от сентября 29, 2014, 22:33
Помогите!Как написать рецепт на латинском раствора зелёнки?очень нужно,заранее
спасибо

Так нельзя, Вы должны сами пытаться писать этот рецепт, а мы будем проверять. А зачем его писать? Он в сети есть в готовом виде, гуглом хорошо ищется.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Flamen от сентября 30, 2014, 17:18
Представляю себе какие медики выйдут из этих "переведите пожалуйста". Наверняка, они будут выписывать рецепты в стиле Санградо.   
Орбилия бы на таких горе-учеников.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от сентября 30, 2014, 19:11
Есть даже и такие "медики", которые вообще нигде не учились, а купили звания и дипломы. Но это даже и к лучшему, ибо они не дают людям расслабляться и заставляют самим заботиться о своем здоровье.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Вераничка от октября 14, 2014, 08:33
  :)помогите написать рецепт на латыне сиропа геделикса
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 14, 2014, 09:31
Он есть в готовом виде. Набиваете в гугле "rp. геделикса" - и получаете рецепт. И в других случаях такой метод часто годится. Я вот в медицине ни бум-бум, а рецепты весьма успешно пишу. 
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Ангел2014 от октября 23, 2014, 14:56
помогите написать рецепт фуросемид для инъекций.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Bhudh от октября 23, 2014, 15:41
А лечить Вы так же будете, вопросами на какой-нибудь попавшийся в Яндексе форум перед операцией?
Название: Рецепты
Отправлено: Александра19987 от ноября 6, 2014, 15:01
Нужно выписать рецепты, полное название витаминов А,Е,С, В1,6,12, Р. Помогите пожалуйста
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от ноября 7, 2014, 08:24
Уважаемая Александра!

Прежде чем писать «Помогите» Вам следовало бы прочитать правила этого раздела, где сказано, что Вы должны сначала сами сделать попытку выполнения этого задания, сформулировать возникшие вопросы, а потом ожидать помощи и ответов. А в отрицалово записываться из-за Вас, отписывая Вам рецепты, тут никто не будет.

Могу дать совет. Есть на этом форуме раздел «Блорум», а в нем темка-подраздел «Помогите перевести с латыни». Начальником там Крокер. Насколько я знаю, он разрешает, напишите туда.
Название: СРОЧНО нужна помощь
Отправлено: mari-anna от ноября 15, 2014, 23:34
помогите пожалуйста с рецептами  к экзамену, сама коряво написала и хотелось бы проверить правильно ли.
1,альмагель 170 мл
Rp.:Suspensei "Almagel" 170ml
      Da tales doses №1
      Signa: по 1 мерной ложке 3 раза в день и на ночь,перед употреблением взбалтывать
2,"ампиокс"10 фл.по 0,5
Rp.:"Ampioxi"0.5
      Da tales doses №10
      Signa; в/м 1 раз в день, перед применением растворить в 2 мл воды для инъекций
3,ампициллин 10 фл по 0,5
Rp.:Ampicillini 0.5
      Da tales doses №10
      Signa :в/м 2 раза в день , перед применением растворить в 2 мл воды для инъекций
4,раствор анальгина 50%-2 мл №10
Rp.:Solutionis Analgini 50%-2 ml
       Da tales doses №10
       Signa в/м 3 раза в день
5,раствор атропина сульфата 0,1%-1ml №10
Rp.:Solutionis Atropini sulfas 0.1%-1ml
      Da tales doses №10
      Signa п/к 3 раза в день
6,настойка беладонны 15 мл
Rp.:Tincturae Belladonae 15 ml
Da Signa внутрь по 10 капель 2 в день , развести в небольшом количестве воды
7,раствор бемегрида 0,5%-10мл №10
Rp.:Solutio Bemegridi  0,5%-10мл
      Da tales doses №10
      Signa  в/в  1 раз в день медленно



Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 18, 2014, 23:55
1. Альмагель 170 мл
Rp: Suspensionis "Almagel" 170 ml
      Da tales doses №1 Signa: по 1 мерной ложке 3 раза в день и на ночь, перед употреблением взбалтывать.

2. "Ампиокс"10 фл.по 0,5
Rp: "Ampioxi" 0,5
      Da tales doses №10 (in lagenulis - во флаконах)
      Signa: в/м 1 раз в день (по сколько?), перед применением растворить в 2 мл воды для инъекций
(один раз в день маловато будет, по меньшей мере раза два-три нужно уколоть)

3. Ампициллин 10 фл по 0,5
Rp: Ampicillini 0,5
      Da tales doses №10
      Signa: в/м 2 раза в день (по сколько?), перед применением растворить в 2 мл воды для инъекций

4. Раствор Анальгина 50%-2 мл №10
Rp: Solutionis Analgini 50%-2 ml
       Da tales doses №10 in ampullis
       Signa в/м 3 раза в день (по сколько?)

5. Раствор Атропина сульфата 0,1%-1ml №10
Rp: Solutionis Atropini sulfatis 0.1%-1ml
      Da tales doses №10 in ampullis
      Signa: п/к 3 раза в день (опять же по сколько, по 1 мл или по 0,5 мл, к примеру?)

6. Настойка Беладонны 15 мл
Rp: Tincturae Belladonnae 15 ml
Da. Signa: внутрь по 10 капель 2 в день , развести в небольшом количестве воды

7. Раствор Бемегрида 0,5%-10 мл №10
Rp: Solutio Bemegridi  0,5%-10 ml
      Da tales doses №10 in ampullis
      Signa  в/в  1 раз в день медленно (по сколько?)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 19, 2014, 00:17
Rp: Ampioxi-natrii 0,5
      Da tales doses №10 (in lagenulis - во флаконах)
      Signa: По 0,5 в/м 4 раз в день, перед применением растворить в 2 мл воды для инъекций
(Ампиокс - это пероральная форма антибиотика, то есть, для применения внутрь. Для парентерального введения существовал ранее ампиокс-натрий.)
С Ампициллином, по-моему, такая же петрушка:
Rp: Ampicillini-natrii ...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: улитка от ноября 19, 2014, 15:16
Уважаемые знатоки, помогите, пожалуйста, ветврачу правильно выписать рецепт для аптеки. :)
Имеется лекарственный препарат Сумалек. Продается он в порошке для приготовления суспензии. На упаковке пишут пор внутрь 500мг/20мл 60мл N1

Rp.: Susp. "Sumalek" 500mg/20ml
       D.S. внутреннее по 0.2мл 1 раз в сут.

Скажите, это верное написание или нет? Не понимаю как разобраться с этими 500/20. И все же писать порошок или суспензия?
Спасибо!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: mari-anna от ноября 19, 2014, 19:10
kielinero ,большое спасибо
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 19, 2014, 20:39
Цитата: улитка от ноября 19, 2014, 15:16
... рецепт для аптеки. :)
... препарат Сумалек ... в порошке для приготовления суспензии ... пор внутрь 500мг/20мл 60мл N1

Rp.: Susp. "Sumalek" 500mg/20ml
       D.S. внутреннее по 0.2мл 1 раз в сут.

Скажите, это верное написание или нет? Не понимаю как разобраться с этими 500/20. И все же писать порошок или суспензия?
Спасибо!

Я думаю, что Сумалек представляет собой комбинированный препарат, который содержит не только 500 мг азитромицина, но и вспомогательные вещества, помогающие приготовить суспензию. Всего порошка во флаконе 20 граммов.
По-моему, нужно написать так:
Rp. "Sumalek" 500 mg
DS. Содержимое флакона развести 50 мл. воды. По 0,2 мл (только почему по 0,2 мл? слишком мало!) 1 раз в сутки внутрь.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: улитка от ноября 20, 2014, 08:13
kielinero, по инструкции 20 мл готовой суспензии содержит 500 мг Азитромицина. А всего готовой суспензии, после разведения порошка, получается 60 мл. Мне сложно понять почему они пишут кол-во дествующего в-ва в 20мл, а не в 60.  Может тогда нужно писать не
Rp. "Sumalek" 500 mg, а писать Rp. "Sumalek" 1500 mg. Ведь действующего вещ-ва, Азитромицина в этой бутылке 1500мг.
Спасибо!
P.S. 0.2мл - это на маленькое животное :)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: mari-anna от ноября 20, 2014, 17:11
проверьте пожалуйста
1,бензилпенициллин  -натрий 500 000ед №20 во флаконах
Rp.:Benzylpenicillini natrii 500 000 ED
D. t. d. N 20 in lagenis
S.Содержимое флакона растворить в 5 мл 0,25% раствора
            новокаина и вводить по 5 мл (500 000 ЕД) в/м 2 раза в день
2,аэрозоль беротек 25 мл
Recipe: Aёrosoli "Berotec" 25 ml
Da. Signa: Для ингаляций по 2 вдоха  при удушье
3,таблетки «бисекурин»№21
Recipe:»Bisekurin»№21
S по 1 таблетке в день с 5 дня после начала менструации (при 28-дневном цикле). После перерыва в 7 дней прием препарата возобновляется.
4,таблетки бисептол -480 №20
Rp: Biseptoli-420
       D.t.d. № 20 in tab.
       S. По 3 таблетки 2 раза в день
5,драже экстракта валерианы по 0,02 №50
Rp Dragee Extractum Valerianae 0,02№50
DS по 3 драже на ночь

6,валокордин 15 мл
Rp : Guttas Valocordini 15 ml
S.
по 15–20 капель 3 раза в день , до еды с небольшим количеством воды

7,раствор пиридоксина гидрохлорида 5%-1мл№10
Rp Solutionis Pyridoxini hydrochloridum 5%-1ml
Dtd №10
S по 1 мл в день
8,драже кислоты аскорбиновой по 0,05№ 100
Rp:Dragee Acidi ascorbinici 0,05 №100
DS по 1 драже в день
9,раствор кислоты никотиновой 1%-1мл№10
Rp : Solutio Acidi nicotinici 1%-1ml
Dtd №10
S по 1 мл в день
10,мазь гидрокортизоновая 0,5%-5,0
Rp :Unguentum Hydrocortisoni  0,5%-5,0
DS наносить  тонким слоем на кожу на пораженные участки 2–3 раза в сутки
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 20, 2014, 21:58
Цитата: улитка от ноября 20, 2014, 08:13
P.S. 0.2мл - это на маленькое животное :)
Канарейка? Хомячок?)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 20, 2014, 22:01
Цитата: mari-anna от ноября 20, 2014, 17:11
проверьте пожалуйста
Ошибки есть и немало.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 20, 2014, 23:33
бензилпенициллин-натрий 500 000 ЕД №20 во флаконах
Rp: Benzylpenicillini-natrii 500 000 ED (?) ЕД (UI)
Если не знаете, как будет по-латыни международная единица, пишите по-русски
D. t. d. N 20 in lagenis
S. Содержимое флакона растворить в 5 мл 0,25% раствора
новокаина и вводить по 5 мл (500 000 ЕД) в/м 2 раза в день (Почему именно два раза, а не четыре-шесть?)

аэрозоль беротек 25 мл
Recipe: Aёrozoli "Berotec" 25 ml
Da. Signa: Для ингаляций по 2 вдоха  при удушье

таблетки «бисекурин»№21
Recipe: Tab. »Bisekurin» №21
DS по 1 таблетке в день внутрь с 5 дня после начала менструации (при 28-дневном цикле). После перерыва в 7 дней прием препарата возобновляется.

таблетки бисептол -480 №20
Rp: "Biseptoli-420"
       D.t.d. № 20 in tab.
       S. По 3 таблетки 2 раза в день внутрь

драже экстракта валерианы по 0,02 №50
Rp Dragee Extracti Valerianae 0,02 №50
DS. По 3 драже на ночь внутрь

валокордин 15 мл
Rp: "Valocordini" 15 ml
DS. По 15–20 капель 3 раза в день внутрь до еды с небольшим количеством воды

раствор пиридоксина гидрохлорида 5%-1мл№10
Rp Solutionis Pyridoxini hydrochloridi 5%-1ml
Dtd №10 in ampullis
S. По 1 мл в день внутримышечно

драже кислоты аскорбиновой по 0,05№ 100
Rp: Dragee Acidi ascorbinici 0,05 №100
DS. По 1 драже в день внутрь

раствор кислоты никотиновой 1%-1мл №10
Rp : Solutionis Acidi nicotinici 1%-1ml
Dtd №10 in ampullis
S. По 1 мл в день внутримышечно

мазь гидрокортизоновая 0,5%-5,0
Rp: Unguenti Hydrocortisoni  0,5%-5,0
DS. Наносить  тонким слоем на пораженные участки кожи 2–3 раза в сутки
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 20, 2014, 23:37
И будьте последовательны. То пишете сокращенно, то полностью.
Не забывайте в сигнатуре указывать способ введения или приема лекарства.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: mari-anna от ноября 21, 2014, 04:31
Цитата: kielinero от ноября 20, 2014, 23:37
И будьте последовательны. То пишете сокращенно, то полностью.
Не забывайте в сигнатуре указывать способ введения или приема лекарства.
Я пишу рецептурную тетрадь и для каждого рецепта указано как написать сокращенно , развернуто или полу-сокращенно.
Спасибо учту про способы введения,но за 3 месяца тяжело освоить и понять фармакологию, тем более правильно выписать более 500 рецептов к декабрю, поэтому и спрашиваю и проверяю, не хочу выйти "криворукой" не понимающей что делаю.
Еще раз спасибо за терпение и понимание. :)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Rōmānus от ноября 21, 2014, 10:36
А рецепты полностью на латыни не пишут? В смысле чтобы сигнатуру тоже? Тогда такой рецепт за границей не поймут, разве нет?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: mari-anna от ноября 21, 2014, 14:12
Цитата: Rōmānus от ноября 21, 2014, 10:36
А рецепты полностью на латыни не пишут? В смысле чтобы сигнатуру тоже? Тогда такой рецепт за границей не поймут, разве нет?
Рецепты, насколько я знаю, пишут на латыни а сигнатуру- на "родном" языке понятным для пациента, официально признанным в той стране, где его выписывают или на местном диалекте понятным пациенту .
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Elena555 от ноября 21, 2014, 18:19
Здравствуйте! Хочу понять фармакологию, сложно. Я попробовала решить, проверьте пожалуйста:
Выписать рецепты:
2)6 свечей по 0,03 г экстракта опия и 0,02 г экстракта красавки собаке по одной свече в день. Обосновать применение.
Rp.: Extracti Opii 0,03
       Extracti Belladonae 0,02
       M.f. suppositoria rectalia №6
       D.S. В прямую кишку  при болях по 1 суппозиторию в день.
3)   Анальгетик, обладающий выраженным жаропонижающим действием, свинье.
Rp.: Paracetamoli 0,2
       D.t.d.№5 in tabulettis
       S.Внутреннее, по 2, таблетки 2 раза в сутки.
5)Анальгетики при суставных и мышечных болях воспалительного характера.
Rp.: Natrii salicylici 0,3
       D.t.d.№2 in tabulettis
       S. Внутреннее, по 2 таблетки 1 раз в день.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Rōmānus от ноября 21, 2014, 20:31
Цитата: Elena555 от ноября 21, 2014, 18:19
2)6 свечей по 0,03 г экстракта опия и 0,02 г экстракта красавки собаке по одной свече в день. Обосновать применение.
Rp.: Extracti Opii 0,03
       Extracti Belladonae 0,02
       M.f. suppositoria rectalia №6
       D.S. В прямую кишку  при болях по 1 суппозиторию в день.
Какой ужас  :o Надеюсь вы только в учебных целях собакам свечи прописываете? Как вообще кому-то пришло в голову животному прописывать свечи, они же мигом их ...  ;D
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Elena555 от ноября 22, 2014, 13:11
правильно?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Elena555 от ноября 22, 2014, 13:15
1.препарат, содержащий смесь алкалоидов опия собаке.
4.антагонист при отравлении морфином(любое животное)
6.антагонист при сильном кашле овце.
8.кодеин в форме болюса лошади. обосновать применение
9)   Жаропонижающее средство собаке для предупреждения бактериального эндотоксического шока.
10)   Жаропонижающее средство свинье при воспалении тонкого отдела кишечника.
11)   Производное пиразолона овце для остановки паренхиматозного кровотечения.
12)   Жаропонижающее средство свинье для снижения диуреза.
Помогите пожалуйста.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 23, 2014, 12:42
Цитата: Elena555 от ноября 21, 2014, 18:19
Здравствуйте! Хочу понять фармакологию, сложно. Я попробовала решить, проверьте пожалуйста:
Выписать рецепты: 6 свечей по 0,03 г экстракта опия и 0,02 г экстракта красавки собаке по одной свече в день. Обосновать применение.
Rp.: Extracti Opii 0,03
       Extracti Belladonnae 0,02
(это все хорошо, но где вспомогательные вещества (Ajuvantia), из которых собственно и будут сделаны свечи? Обычно с этой целью используют масло какао - Butyri (Olei) Cacao quantum satis (q.s.))
       M.f. suppositoria rectalia №6
(Если писать сокращенно: M.f. supp. rect. №6, если развернуто: Misce, fiant suppositoria rectalia numero sex. У Вас ни то, ни сё.)
       D.S. В прямую кишку  при болях по 1 суппозиторию в день.
(Просто интересно, как собака может пожаловаться на боли? Если только по каким-то косвенным признакам можно понять.)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: kielinero от ноября 23, 2014, 12:55
Rp.: Extr. Opii 0,03
       Extr. Belladonnae 0,02
       Butyri Cacao q.s.
       M.f. supp. rect. N6
       (или m. f. m., e qua form. supp. rect. N6 - misce, fiat massa, e qua formentur suppositoria rectalia numero sex - смешай, пусть будет сделана масса, из которой надлежит образовать ректальные свечи номером шесть)
       DS. По 1 свече ректально при болях.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: evolventa01 от декабря 11, 2014, 11:01
Помогите пожалуйста, выписать рецепт на Эстрожель гель 0,06% туба 80г
Название: QVAESO
Отправлено: agrammatos от декабря 11, 2014, 11:46
ГЕЛЬ (GEL) (http://m-kat.ru/ebook.php?file=vinogradova.ace&page=13)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 11, 2014, 14:20
Нашел в сети название Oestrogel. Непонятно, правда, на каком это языке. Похоже на коммерческое название. Тогда непонятно, зачем в задании указана концентрация?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: наташа199412 от декабря 22, 2014, 17:11
помогите выписать рецепт на калий пермангоната  5% на рану 0,01 гр на литр воды
Линимент вишневского на рану
настой чемерицы 5мл на 1литр
суспензия йодопена внутри маточно
ихтиол внутри 5.0 на 300 мл воды
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Вера19921009 от декабря 24, 2014, 16:38
 :fp:Помогите пожалуйста выписать теленку жаропонижающее средство на 7 приемов
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 24, 2014, 18:23
Здесь надо сначала найти причину, а потом думать, что делать. Я именно так буду делать, если замечу что-то неладное с моими цыплятами. Какие еще симптомы у теленочка? 
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: nat23277 от декабря 28, 2014, 20:12
Уважаемые форумчане!
Очень и очень прошу вас указать на явные ошибки в рецепте: я сама очень далека и от латыни и от ветеринарии. Посмотрела тему и в соответствии с вашими рекомендациями, данным другим "вопрошающим"  составила такие рецепты:
Теленку натрия сульфат слабительное
Теленку. Вес 100 кг
Rp.: Natrii salicylatis 100,0
D. t. d. N 6
S. Внутреннее. Растворить в воде 1:3, давать по 100 мл 3 раза в день c большим количеством воды.


Собаке димедрол
Собаке
Rp: Sol. Dimedroli 1% - 1 ml
D.t.d. №10 in ampullis
S. Собаке, в/в 1 мл вечером, однократно.

Корове раствор камфоры
Корове
Rp: Solutio Camphorae oleosa 20% pro injectionibus
D.t.d
S. п/к

Собаке активированный уголь
Собаке
Rp. Carbo activatus 0,5
D. t. d. N. 20 in tabul.
S. По 2 таблетке 3 раза в день,  предварительно растворив в воде

Линимент Вишневского по составу


Rp.: Xeroformii 3, 0
Picis liquidae ana 3,0
Olei Ricini 94,0
Misce, fiat linimentum
DS. Наружнее, перед употреблением взбалтывать.


  Последний, конечно, совсем никакой... Но это все, на что я способна...
Помогите, а, буду вам очень признательна. Не волнуйтесь, по этим рецептам никого лечить не будут)))
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 28, 2014, 22:58
Rp.: Natrii sulfatis 25,0
D. t. d. N 6
S.: растворить в половине стакана воды. Давать 3 раза в день с большим количеством воды.

Rp: Solutionis Camphorae oleosae 20% - 20 ml. pro injectionibus
D.t.d
S.: п/к

Rp.: Carbonis activati 0,5
D. t. d. N. 20 in tabul.
S.: По 2 таблетки 3 раза в день

Rp.: Xeroformii
Picis liquidae aa 3,0
Olei Ricini 94,0
Misce, fiat linimentum
D.S.: Наружное, перед употреблением размешивать.


Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: nat23277 от декабря 29, 2014, 06:21
СПАСИБО!!!!!!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анна_П от февраля 16, 2015, 13:52
Добрый день.
Помогите, пожалуйста написать рецепт на 25% безводный раствор глюкозы в глицерине.

Rp: Sol. Glucosae in glycerino 25% - 20 ml
D.S. Закапывать в каждый носовой ход по 2-3 кап.*3 раза в день.

- правильно ли написано?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 17, 2015, 10:32
Здравствуйте, Анна. Написано формально правильно, надо лишь добавить точку после Rp. Но растворимость глюкозы при уменьшении содержания воды в глицерине быстро падает. В 100 граммах 95 процентного раствора глицерина растворяется всего 16,7 г. глюкозы. Вот ссылка: α-D-(+)-глюкоза. (http://chemister.ru/Database/properties.php?dbid=1&id=2576) А растворяется ли глюкоза в безводном, как написано в рецепте, глицерине?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: OLGA/LANA от февраля 18, 2015, 23:02
Добрый ночи!

Очень нужна Ваша помощь, сестре назначили препараты: мексидол, кавитон, бетагистин (бетасерк). Она живет ОАЭ, следовательно русские название лекарств им ничего не скажут. Если есть такая возможность подскажите, как они пишутся на латинском языке.

Заранее спасибо.
Название: … … …
Отправлено: agrammatos от февраля 19, 2015, 11:12
Цитата: OLGA/LANA от февраля 18, 2015, 23:02
... ... ... мексидол, кавитон, бетагистин (бетасерк). Она живет ОАЭ, следовательно русские название лекарств им ничего не скажут ... ... ...
... ... ... посмотрите на сайте медицинские инструкции (http://best-doctors.ru/), правда, у меня в настоящее время главная страница не открывается,  только её сохранённая копия (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:a52Li7ru5fAJ:best-doctors.ru/+&cd=1&hl=lv&ct=clnk&gl=lv), но поиск можна вести с инструкции любого лекарства, например с этой (http://best-doctors.ru/preparat?id=411) , там приводится и Международное название, вероятно, это то, что Вам и нужно ... ... ...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анна_П от февраля 19, 2015, 12:40
Спасибо, Georgos огромное.
Странно, дело в том, что есть ряд зарубежных источников, где рекомендуется интраназально при атрофическом рините именно "Капли в нос 25% безводный глюкозы в глицерине". Сейчас на работе, по рукой статей нет. :(
Получается ерунда какая-то... может, при другой температуре дОлжно разводить?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 19, 2015, 13:48
Здравствуйте.

Вот латинские названия лекарств:

Мексидол - Mexidolum
Кавинтон - Cavintonum
Бетагистин - Betahistini dihydrochloridum
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: OLGA/LANA от февраля 19, 2015, 21:58
Цитата: Georgos Therapon от февраля 19, 2015, 13:48
Здравствуйте.

Вот латинские названия лекарств:

Мексидол - Mexidolum
Кавинтон - Cavintonum
Бетагистин - Betahistini dihydrochloridum

Доброго вечера! Georgos Therapon спасибо Вам большое!!!!!! :=
Название: … … …
Отправлено: OLGA/LANA от февраля 19, 2015, 22:01
Цитата: agrammatos от февраля 19, 2015, 11:12
Цитата: OLGA/LANA от февраля 18, 2015, 23:02
... ... ... мексидол, кавитон, бетагистин (бетасерк). Она живет ОАЭ, следовательно русские название лекарств им ничего не скажут ... ... ...
... ... ... посмотрите на сайте медицинские инструкции (http://best-doctors.ru/), правда, у меня в настоящее время главная страница не открывается,  только её сохранённая копия (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:a52Li7ru5fAJ:best-doctors.ru/+&cd=1&hl=lv&ct=clnk&gl=lv), но поиск можна вести с инструкции любого лекарства, например с этой (http://best-doctors.ru/preparat?id=411) , там приводится и Международное название, вероятно, это то, что Вам и нужно ... ... ...

Agrammatos, спасибо, буду иметь ввиду на будущее! :) ;)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от февраля 20, 2015, 15:17
Цитата: Анна_П от февраля 19, 2015, 12:40
Странно, дело в том, что есть ряд зарубежных источников, где рекомендуется
интраназально при атрофическом рините именно "Капли в нос 25% безводный глюкозы в глицерине". Сейчас на работе, по рукой статей нет. Получается ерунда какая-то... может, при другой температуре дОлжно разводить?

Меня сразу смутило, что Ваш рецепт не ищется в сети. Сомнений добавила еще и приведенная выше ссылка. Насчет другой температуры разведения - не думаю, что это так, ведь лекарственная форма должна оставаться стабильной при комнатной температуре.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Анна_П от февраля 24, 2015, 05:32
Цитата: Georgos Therapon от февраля 20, 2015, 15:17
Меня сразу смутило, что Ваш рецепт не ищется в сети. Сомнений добавила еще и приведенная выше ссылка. Насчет другой температуры разведения - не думаю, что это так, ведь лекарственная форма должна оставаться стабильной при комнатной температуре.

Спасибо. Это из зарубежных источников, видимо ошибка перевода (моего), буду снова искать источники и пытаться перевести - возможно, что-то неправильно перевела.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: fishka1983 от сентября 17, 2015, 11:41
  Добрый день всем.

  Необходимо выписать рецепт на порошок гидроксида кальция для применения в стоматологии.
  Этот порошок мы смешиваем с дистиллированной водой до уровня пасты непосредственно на приеме и временно пломбируем каналы зуба при периодонтитах.

Rp.: Pulv. Calcii hydroxydi 10,0
D.s. для применения в стоматологии.

Правильно ли я выписал рецепт?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: nat23277 от октября 12, 2015, 13:52
Здравствуйте!
Вынуждена снова просить помощи(((
Написала рецепты как могла, просьба огромная  их проверить.
   Лошади. 10 палочек, содержащих антисептическое средство из группы нитрофуранов. Для введения в свищи.
Rp:  Furazolidoni 0,01
        Sulfanilamidi
         Olei Cacao q.s.
        Supp. um fiat bacillus logitudine 8 cm
         et crassitudine 1 cm
         D.t.d. N. 10
        S. для введения в свищи
Вот только не могу понять, при чем тут bacillus??? И куда-то надо Supp. (суппозиторий) было засунуть, не придумала, куда... И как-то не понятно из моего рецепта - сколько и чего брать... Короче, беда.

   Корове.  Холинолитическое средство в растворе на 2 инъекции при катаральном спазме кишечника.
Rp.: Аtropini sulfatis 0,1 % 10 ml
in ampulis pro injectionibus
D.t.d. N. 2
S. внутримышечно? Подкожно? В/В????

И совсем не могла одолеть вот эти рецепты:
   Собаке. Микстуру из магния сульфата и настоя растения, увеличивающего секрецию желчи на 5 приемов. При заболевании желчного пузыря.

   Лошади. Экстракт из травы растения, повышающего тонус матки, в форме кашки на 3 приема. При атонии матки.

Если можно, помогите, пожалуйста!
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 13, 2015, 10:17
 
Цитата: nat23277 от октября 12, 2015, 13:52
Для введения в свищи.
Rp:  Furazolidoni 0,01
Sulfanilamidi
Olei Cacao
q.s.
Supp. um fiat bacillus logitudine 8
cm
et crassitudine 1 cm
D.t.d. N. 10
S. для введения в свищи

Вот только не могу понять, при чем тут bacillus??? И куда-то надо
Supp. (суппозиторий) было засунуть, не придумала, куда... И как-то не понятно из
моего рецепта - сколько и чего брать... Короче, беда.

Bacillus – это вид суппозиториев, поэтому слово Supp. в рецепте лишнее. Сульфаниламидные препараты строго дозируются, а у вас получается, что надо взять quantum satis (сколько достаточно). Так можно писать про масло какао, но не про сульфаниламид. К тому же надо указать какой конкретно сульфаниламид берется. Вместо Supp. um fiat bacillus logitudine 8 cm et crassitudine 1 cm правильнее было бы написать Misce, ut fiat bacillus logitudine 8 cm. et crassitudine 1 cm.

Цитата: nat23277 от октября 12, 2015, 13:52
S. внутримышечно? Подкожно? В/В????

Вот тут (http://diseasecattle.ru/bolezni-pishhevaritelnoj-sistemy/kataralnyj-spazm-kishok-enteralgiya.html) советуют подкожно.


Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: fishka1983 от октября 13, 2015, 16:24
  Добрый день. Нужно выписать рецепт на лосьон борно-глицериновый, содержащий:
кислоту борную 1 г;
натрия тетрабората 6 г;
глицерина 10 мл;
спирт этиловый 96,6% - 80 мл,
воду очищенную до 120 мл -
протирать кожу утром и вечером (для сухой кожи).

Rp.: Acidi borici 1,0
Sodii tetroborat 6,0
Glycerini 10 ml
Spiriti aethylici 96,6% - 80 ml
Aquae destillatae ad 120 ml
M. f. emulsum (эта часть больше всего смущает).
S.: протирать кожу лица утром и вечером.

  Правильно ли я выписал рецепт?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 14, 2015, 23:40
Добрый вечер.

Надо написать

Rp.: Natrii tetraboratis 6,0

В остальном, как кажется, все правильно.
Название: ¿
Отправлено: agrammatos от октября 16, 2015, 17:31
Цитата: fishka1983 от октября 13, 2015, 16:24<... ... ...>Нужно выписать рецепт на лосьон борно-глицериновый<... ... ...>
M. f. emulsum (эта часть больше всего смущает).
¿
(http://f19.ifotki.info/org/c9d0d638bf649c65889d3e4d87f910d250e9d1227665300.jpg)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: doctor_dre от октября 21, 2015, 20:27
Здраствуйте гуру.
Подскажите пожалуйста как мне заполнить рецепты на данные препараты:

Туссин Плюс
Тофф Плюс
Оксазепам
Нитразепам (Радедорм)
Реладорм
Коделак 
   
Спасибо.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 22, 2015, 10:21
Здравствуйте.

Я не гуру, но попытаюсь что-то сказать по этому вопросу, что нашел в сети и что думаю сам.

1. C 2012 года врачи обязаны (http://medportal.ru/mednovosti/news/2013/01/15/brand/) выписывать лекарства по их международным непатентованным наименованиям (МНН).

2. Но недавно вышел приказ (http://izvestia.ru/news/591214), разрешающий использовать и торговые названия лекарств.

3.  Вот здесь (http://latinsk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=2005:---------sp-1125661369&catid=167&Itemid=260) пишут, что МНН надо писать в кавычках в имениельном падеже.

4. Хотя вот здесь (http://doctorpiter.ru/articles/8577/) пишут, что в рецепте надо перечислять все компоненты и их количества, причем дозы писать прописью.

"Туссин плюс" (http://elesto.ru/5957-tussin-plyus-sirop-fl-118ml.html) производится как сироп во фланонах по 118 ml. Его МНН – «DEXTROMETHORPHAN; GUAIFENESIN»

Из описания понятно, что это комплексное лекарство и флакон содержит гвайфенезина 100 мг и декстрометорфана гидробромида 10 мг. Тогда непонятно, почему в МНН точка с запятой? Представляется, что рецепт, выписанный по правилам  пункта 3 (http://latinsk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=2005:---------sp-1125661369&catid=167&Itemid=260)  (Rp.: sirupi «Dextromethorphan; Guaifenesin» 118 ml.) будет ужасно безграмотным. По идее, рецепт легко выписывался бы, если бы МНН имело латинскую форму, к примеру, такую: "Dextromethorphanum et Guaifenesinum".

С торговым названием рецепт получится такой:

Rp.: sirupi «Tussin Plus» 118 ml.
D. S.
Название: QVI·QVAERIT·INVENIT
Отправлено: agrammatos от октября 22, 2015, 11:31
Цитата: doctor_dre от октября 21, 2015, 20:27
Подскажите пожалуйста
¿
(http://f19.ifotki.info/org/1798c01b712feb68efbb54a415aea06d2e6d65228162248.jpg)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 22, 2015, 13:32
А не накажут за такую пропись? Ведь doctor dre перечислил лекарства из 3 списка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B,_%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82_%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D1%85_%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD_%D0%B2_%D0%A0%D0%A4_(%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_III)).
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: doctor_dre от октября 22, 2015, 17:07
Georgos Therapon, agrammatos от души благодарен за помошь.
Вроде как разобрался, выкладываю что да как, может кому пригодится.
Тусин и тофф надо расписывать на компоненты и их количества.

Tab. Nitrozepami 0,005 №40
D.S. по 1 таб. пред сном

Tab. Diazepami 0,01
       Ciclobarbitale 0,1
D.t.d. №20 S по 1 таб. 1 раз в день

Codeini 0,008
Termopsidi 0,02
Natrii hidrocorbonati 0,2
Glycirriae 0,2
D.t.d. №20 S: по 1 таб. 2 раза в день.

Вот только с разрешенными дозировками не пойму, на коделак понятно не более 0,2 грамма на один рецепт, а вот психотропы сколько разрешено выписывать?
Спасибо.
Название: … … …
Отправлено: agrammatos от октября 22, 2015, 18:14
Цитата: Georgos Therapon от октября 22, 2015, 13:32
А не накажут за такую пропись? Ведь doctor dre перечислил лекарства из 3 списка.
Этот вопрос лучше задайте авторам сайта  Здоровье и медицина Etolen. Com (http://www.etolen.com/)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 22, 2015, 19:41
Цитата: doctor_dre от октября 22, 2015, 17:07
Ciclobarbitale

Cyclobarbitali

Цитата: doctor_dre от октября 22, 2015, 17:07
Termopsidi

Thermopsidis

Цитата: doctor_dre от октября 22, 2015, 17:07
Natrii hidrocorbonati

Natrii hydrocarbonatis

Цитата: doctor_dre от октября 22, 2015, 17:07
Glycirriae

Glycerrhizae

Если в рецепте выписывается доза, превышающая высшую разовую дозу (для наркотиков и психотропов), то она должна быть записана прописью и после нее поставлен восклицательный знак:

Цитировать14. При выписывании наркотических и психотропных лекарственных препаратов списков II и III Перечня, иных лекарственных препаратов, подлежащих предметно-количественному учету, доза которых превышает высший однократный прием, медицинский работник пишет дозу этого препарата прописью и ставит восклицательный знак.

Цитата: doctor_dre от октября 22, 2015, 17:07
а вот психотропы сколько разрешено выписывать?

Это надо смотреть в приложении к Приказу Минздрава России от 20 декабря 2012 г. N 1175н (http://www.rg.ru/2013/07/03/lekarstva-dok.html).
Название: Nitr_zepami
Отправлено: agrammatos от октября 23, 2015, 09:55
Цитата: doctor_dre от октября 22, 2015, 17:07
Nitrozepami
... ... ... я бы написал Nitrazepami, но вам, более знакомым с медициной, лучше знать  ... ... ...
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: doctor_dre от октября 23, 2015, 17:28
Georgos Therapon, agrammatos спасибо парни что исправили, выручили.
Название: ¿
Отправлено: fishka1983 от октября 27, 2015, 20:36
Цитата: agrammatos от октября 16, 2015, 17:31
Цитата: fishka1983 от октября 13, 2015, 16:24<... ... ...>Нужно выписать рецепт на лосьон борно-глицериновый<... ... ...>
M. f. emulsum (эта часть больше всего смущает).
¿
(http://f19.ifotki.info/org/c9d0d638bf649c65889d3e4d87f910d250e9d1227665300.jpg)
Спасибо огромное, agrammatos! Lotio - ведь все гениально и просто! Редкая форма, мало где встретишь в современном мире готовых лекарсвенных средств.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: fishka1983 от октября 29, 2015, 09:37
 Доброе утро. Нужно выписать рецепт на готовый препарат "Полидекса с эпинефрином"
Форма выпуска: спрей назальный, флакон полиэтиленовый 15 мл с распылителем
Это готовый лекарственный препарат, содержащий в своем составе гормон, антибиотик, сосудосуживающий препарат.
У меня вопрос можно ли использовать распространенную англоязычную форму Spray или нужно использовать форму
Arosolum
Rp. : Aerosoli (Spray) "Polydexa cum phenylephrine"
D.t.d. №1
S.: по 1 впрыскиванию 3-4 раза в день в каждую ноздрю в течение 5-7 дней.

Правильно ли я выписал рецепт?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 29, 2015, 23:03
Я бы написал так:

Rp. : Aerosoli "Polydexa cum phenylephrine" 15 ml.
D. S.: по 1 впрыскиванию 3-4 раза в день в каждую ноздрю в течение 5-7 дней.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: farma от октября 30, 2015, 17:38
Здравствуйте! не могу разобраться как выписать рецепт, хода решения не знаю.
1. Выписать Хлоралгидрат лошади массой 550 кг в вену. масса на 1кг=40г
2 .Хлоралгидрат собаке внутрь в форме микстуры в дозе 1,5 г на прием по столовой ложке 4 раза в день, на 5 дней с добавлением отвара и сахарного сиропа. 0.5г на кг Этот совсем не понятен, контрольную нужно писать, а я совсем не понимаю, объясните на этих примерах пожалуйста.
Название: Наркоз лошади
Отправлено: agrammatos от октября 30, 2015, 18:22
Цитата: farma от октября 30, 2015, 17:38не могу разобраться как выписать рецепт, хода решения не знаю.
1. Выписать Хлоралгидрат лошади массой 550 кг в вену. масса на 1кг=40г
Наркоз лошади (http://mybiblioteka.su/2-30805.html)
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Andrew от октября 30, 2015, 19:37
Цитата: farma от октября 30, 2015, 17:38
Хлоралгидрат лошади массой 550 кг в вену. масса на 1кг=40г
Offtop
:o
Это.. А лошади не поплохеет?.. 22(двадцать два)кг внутривенно - это и для лошади многовато будет. Наверно. Воистину лошадиная доза. Это ж каким шприцом вводить надо..
.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от октября 30, 2015, 22:01
Цитата: farma от октября 30, 2015, 17:38
.Хлоралгидрат собаке внутрь в форме микстуры в дозе 1,5 г на прием по столовой
ложке 4 раза в день, на 5 дней

Значит, надо выписать 1,5 х 4 х 5= 30 г. хлоралгидрата.

Цитата: farma от октября 30, 2015, 17:38
добавлением отвара и сахарного сиропа. 0.5г на кг

Здесь непонятно, какого отвара? Если семян льна, то будет Decocti seminis Lini.

сахарного сиропа - Sirupi simplicis.

Но сколько надо добавить всего этого к 30 г. хлоралгидрата, из слов "0,5 г. на кг." непонятно. Еще надо добавить и воды - Aquae destillatae.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: fishka1983 от октября 31, 2015, 09:33
Цитата: Georgos Therapon от октября 29, 2015, 23:03
Я бы написал так:
Rp. : Aerosoli "Polydexa cum phenylephrine" 15 ml.
D. S.: по 1 впрыскиванию 3-4 раза в день в каждую ноздрю в течение 5-7 дней.
Спасибо огромно. Я заметил, что сейчас многие, как врачи, так и фармацевты (провизоры) не обращают большого внимания на правильность выписки рецептов. Особенно это касается готовых лекарств, главное чтобы общий смысл был понятен, а правильность рецепта дело десятое.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: farma от октября 31, 2015, 15:12
Цитата: Andrew от октября 30, 2015, 19:37
Цитата: farma от октября 30, 2015, 17:38
Хлоралгидрат лошади массой 550 кг в вену. масса на 1кг=40г
Offtop
:o
Это.. А лошади не поплохеет?.. 22(двадцать два)кг внутривенно - это и для лошади многовато будет. Наверно. Воистину лошадиная доза. Это ж каким шприцом вводить надо..
.


извините 40 г это это на все 550 кг тогда как рецепт выглядеть будет?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: farma от октября 31, 2015, 15:19
Цитата: Georgos Therapon от октября 30, 2015, 22:01
Цитата: farma от октября 30, 2015, 17:38
.Хлоралгидрат собаке внутрь в форме микстуры в дозе 1,5 г на прием по столовой
ложке 4 раза в день, на 5 дней

Значит, надо выписать 1,5 х 4 х 5= 30 г. хлоралгидрата.

Цитата: farma от октября 30, 2015, 17:38
добавлением отвара и сахарного сиропа. 0.5г на кг

Здесь непонятно, какого отвара? Если семян льна, то будет Decocti seminis Lini.

сахарного сиропа - Sirupi simplicis.

Но сколько надо добавить всего этого к 30 г. хлоралгидрата, из слов "0,5 г. на кг." непонятно. Еще надо добавить и воды - Aquae destillatae.



может так:
Rp: Chlorali hydratis 30,0
      Decocti seminis Lini et
      Sirupi simplicis         et
     Aquae destillatae q.s.
     M.f. mixtura
     D.S. Внутрь, в дозе 1,5 г на прием по столовой ложке 4 раза в день.
так можно?
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от ноября 1, 2015, 08:01
Цитата: farma от октября 31, 2015, 15:12
извините 40 г это это на все 550 кг

Это сомнительное утверждение. Тогда зачем дана масса лошади?

Можно предположить, что в задании опечатка и должно было быть "40 мг. на 1 кг". Тогда надо будет пересчитать рецепт, данный Аграмматосом, под нужное в соответствии с заданием количество хлоралгидрата.

Цитата: farma от октября 31, 2015, 15:19
может так:
Rp: Chlorali hydratis 30,0
      Decocti seminis
Lini et
      Sirupi simplicis       
et
     Aquae destillatae q.s.
   
M.f. mixtura
     D.S. Внутрь, в дозе 1,5 г на прием по
столовой ложке 4 раза в день.
так можно?

Во первых, союзы et лишние. Каждый новый ингредиент пишется в новой строке без всяких союзов.

Чтобы ответить на вопрос, можно ли так, надо себя мысленно поставить на место аптекаря, который прочитает рецепт и должен будет по нему изготовить и отпустить лекарство. Тогда ему надо будет смотреть смотреть по справочнику, сколько составляет в ml. столовая ложка, считать количество приемов, а потом считать общее количество микстуры "quantum satis". Это, как мне кажется, должен делать врач, а не аптекарь.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Маффенька от декабря 18, 2015, 19:59
1.выписать 10 мл 2%  раствора борной кислоты.
2.ментола 0.1
  глицерина 10.9
  смешай.выдай
3.ментола 0.2
  настойки валерианы
   настойки ландыша по 10 мл
   настойки красавчика 5 мл
   смешай. выдай
4.выписать 10.0 1%гидрокортизоновой мази
5.выписать 12 таблеток, содержащих по 0.25 амидопирина, 0.03 кофеина и 0.02 фенобарбитала
6.выписать 12 порошков пероксида магния по 0.25
7. оксациллина-натрия 0.25
   выдай такие дозы числом 50 в желатиновых капсулах
   обозначь. антибиотик
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 19, 2015, 11:57
Я бы выписал, но Wolliger Mensch (а он у нас здесь начальник) так делать не разрешает, если со стороны спрашивающего нет попытки выполнения и нет вопросов. А быть наказанным начальством я не хочу, ибо законопослушный гражданин. И все здесь такие. Поэтому дам вам совет. Откройте страничку гугла, напишите волшебное слово "rp.", а далее по-русски название лекарства из задания, нажмите кнопочку "найти" и смотрите, что получится. Как правило, ответы появляются уже на первой странице. Может быть, их придется немного подправить, вписав туда нужное по заданию количество лекарства. Вот, к примеру, рецепты раствора борной кислоты (https://www.google.ru/search?q=rp.+%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B&newwindow=1&hl=ru&oq=rp.+%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B&gs_l=heirloom-serp.3...3841390.3875265.0.3876187.73.58.1.0.0.0.1500.1500.8-1.1.0....0...1ac.1.34.heirloom-serp..71.2.1532.QK6S8rvwuxE).
Когда так все сделаете, выкладывайте сюда результат, а мы все проверим и задание будет выполнено. Удачи.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Gulna от апреля 25, 2016, 13:46
1. Настой из листьев Наперстянки (folium Digitalis) – растение ядовитое с добавлением калия ацетата (Kalii acetas) разовая доза (р.д.) 1,0 для приема внутрь столовыми ложками.
2. Микстуру, содержащую натрия бромид (Natrii bromidum) р.д. 0,3 и настойку валерианы (Valeriana), р.д. 20 капель для приема внутрь столовыми ложками.
3. Порошки, содержащие папаверина гидрохлорид (Papaverinum hydrochloridum), р.д. 0,1, теобромин (Theobrominum), р.д. 0,2, и фенобарбитал (Phenobarbitalum), 0,02.
4. 20,0 10% масляного раствора анестезина (Anaesthesinum) для смазывания поражённой поверхности.
5. 50,0 5% мази с салициловой кислотой (Аcidum salicylicum).
6. Барбитал натрий (Barbitalum-natrii) р.д. 0,2 на 5 лечебных клизм
7. 50,0 пасты, содержащей 2% анестезина (Anaesthesinum).
8. Раствор атропина сульфата (Atropini sulfas), р.д. 0,001 для приёма внутрь по 10 капель 3 раза в день
9. Капсулы, содержащие по 0,2 йодида калия (Kalii jodidum).
10. 10% раствор кальция хлорида (Calcii chloridum) в ампулах по 10 мл для внутривенного введения по 10 мл.
11. Синестрол (Synoestrolum), р.д. 0,001, в таблетках.
12.  Димедрол (Dimedrolum), р.д. 0,02, в порошках и таблетках.
13. 25 мл жидкого экстракта калины (Viburnum), назначить по 25 капель 3 раза в день.
14. Микстуру, содержащую настой из листьев сенны (folia Sennae)-растение сильнодействующее, сульфат магния (Magnii sulfas) р.д. 5,0 и жидкий экстракт Крушины (Frangula) р.д. 30 капель.
15. 10 ректальных свечей, содержащих по 0,15 ихтиола (Ichthyolum).
16. Касторовое масло (Oleum Ricini)  в желатиновых капсулах по 1,0. Принять 15 капсул в течение часа.
17. Раствор кальция хлорида (Calcii chloridum), р.д. 1,0 с добавлением слизи крахмала для приема внутрь столовыми ложками.
18. 10% раствор танина (Tanninum) на глицерине (Glycerinum) для смазывания десен.
19  Стрептоцид (Streptocidum) и норсульфазол (Norsulfasolum) поровну в виде присыпки.
20 Таблетки, содержащие тиамина бромид (Thiamini bromidum ), р.д. 0,005, рибофлавин (Riboflavinum), 0,002, и никотиновую кислоту (Acidum nicotinicum), 0,01.
21. 30,0 мази, содержащей 10% окиси цинка (Zinci oxydum) и 5% салициловой кислоты (Аcidum salicylicum).
22. 50,0 линимента, содержащего 3% дегтя (Pix liguida), 3% ксероформа (Xerofornuurn) и 94% рыбного жира (Oleum jecori Aseffi). Назначить для смазывания пораженного участка кожи.
23. 200,0 отвара коры дуба (cortex Quercus) из расчета 1:10 с добавлением 5% глицерина (Glycerinum).
24. Порошки, содержащие тиамина бромид (Thiamini bromidum ), р.д. 0,005, рибофлавин (Riboflavinum), 0,002, и никотиновую кислоту (Acidum nicotinicum), 0,01.
25. Раствор новокаинамида (Novocainamidum) р.д. 0,5 для внутривенного введения в ампулах и флаконах.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Elena_08 от июня 15, 2017, 22:31
Gulna,  я на этом сайте нашла много рецептов уже готовых  https://allmed.pro/. уних там еще есть и раздел с книгами.
Название: Помогите написать рецепт на латыни
Отправлено: Jonibek от мая 24, 2019, 22:39
Помогите с переводом:
Theam ex (radix, icis f, pi.) (Glycyrrhiza, ae f)