Цитата: Samurai от марта 31, 2006, 20:46
а можно подробнее про 我々 ?
Цитата: LeonidoПохоже, тема исчерпана.Да, суффикс -ДОМО другой кандзей пишется - переправил.
Можно было бы, в порядке её расширения, поговорить об этих суффиксах: -ТАТИ (達), -ДОМО (共), -РА (等).
Например, -ДОМО, как мне представляется, происходит от ТОМО (友 - друг). А будучи приставленным к слову КО (子 - ребёнок), суффикс ДОМО не даёт обязательной собирательности: КОДОМО (子供) может быть и один ребёнок, и для обозначения большего количества детей наращивается ещё и -ТАТИ -- КОДОМО-ТАТИ (子供達 - дети).
А к самому слову ТОМО обычно добавляется -ДАТИ (то же -ТАТИ, но с нигоризацией), однако полученое ТОМОДАТИ (友達) часто означает, всё-таки, одного друга. Видимо потому, что друзей много не бывает...
Цитата: LeonidoПохоже, тема исчерпана.
Можно было бы, в порядке её расширения, поговорить об этих суффиксах: -ТАТИ (達), -ДОМО (供), -РА (等).
Например, -ДОМО, как мне представляется, происходит от ТОМО (友 - друг). А будучи приставленным к слову КО (子 - ребёнок), суффикс ДОМО не даёт обязательной собирательности: КОДОМО (子供) может быть и один ребёнок, и для обозначения большего количества детей наращивается ещё и -ТАТИ -- КОДОМО-ТАТИ (子供達 - дети).
А к самому слову ТОМО обычно добавляется -ДАТИ (то же -ТАТИ, но с нигоризацией), однако полученое ТОМОДАТИ (友達) часто означает, всё-таки, одного друга. Видимо потому, что друзей много не бывает...
ЦитироватьSeryj Slon написал:
Практическая грамматика японского языка, Лаврентьев Б.П. написал:
Аа, со: да. Асита ва БОКУ-ТАТИ-НО кэккон-кинэнби датта.
(перевод) Ведь завтра годовщина нашей свадьбы!
Но всё-таки не БОКУ-РА...
Цитата: Seryj SlonСказать могут только мужчины потому, что сам иероглиф 僕 (БОКУ) изначально значит "деревенский парень" (скромно о себе). А подразумеваться не только мужчины могут потому, что все эти -ТАТИ, -РА, -ДОМО по сути значат "и другие". То есть, не "мы", а "я и другие". И эти "другие" могут быть и не мужчинами. Правда, не знаю, как в случае БОКУ-РА.Цитата: LeonidoЕщё "Мы" может быть, например, БОКУРА:Сказать могут, но под БОКУ -ТАТИ, -РА, -ДОМО могут подразумеваться не только мужчины
僕等
Правда, это могут сказать только мужчины.
Цитата: Seryj SlonНо всё-таки не БОКУ-РА...Цитата: Практическая грамматика японского языка, Лаврентьев Б.П.
Аа, со: да. Асита ва БОКУ-ТАТИ-НО кэккон-кинэнби датта.
(перевод) Ведь завтра годовщина нашей свадьбы!
Цитата: LeonidoЕщё "Мы" может быть, например, БОКУРА:
僕等
Правда, это могут сказать только мужчины.
Цитата: Практическая грамматика японского языка, Лаврентьев Б.П.
Аа, со: да. Асита ва БОКУ-ТАТИ-НО кэккон-кинэнби датта.
(перевод) Ведь завтра годовщина нашей свадьбы!
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 23.