Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - апреля 10, 2015, 00:01
Иначе сольётся, с такой-то шириной линий.
Автор .
 - апреля 9, 2015, 17:15
Цитата: Vibrio cholerae от апреля  7, 2015, 01:43
Offtop
Цитата: di_mysik от апреля  6, 2015, 12:55
нигде не могу найти перевод
всегда интересовало, в чем эти поиски заключаются
по татухе: надежда, любовь, деньги
тупо три иерога без всякой связи и смысла
+ кривовато набитые. Лубофф у татуёвищных дел мастеров почему-то всегда выходит коряво, занимая полтора-два знакоместа.
Автор Joris
 - апреля 7, 2015, 01:43
Offtop
Цитата: di_mysik от апреля  6, 2015, 12:55
нигде не могу найти перевод
всегда интересовало, в чем эти поиски заключаются
по татухе: надежда, любовь, деньги
тупо три иерога без всякой связи и смысла
Автор di_mysik
 - апреля 6, 2015, 12:55
уважаемые форумчане,может я и не туда обратился,помогите пожалуйста,нигде не могу найти перевод.подскажите пожалуйста.заранее всем благодарен
Автор Альфред
 - декабря 20, 2014, 10:40
Сердце и разум подчиняются мне - 心と知は私の制御下で
Бессмертие разума и души - 魂と智の不滅
Бессмертие души - 霊魂不滅
Путь самурая не терпит рассуждений - рассуждающий воин не добьется успеха - 武士の道は推論させぬ、推論する戦士は成功せぬ
Автор Альфред
 - декабря 19, 2014, 21:12
Любовь и Боль - 愛痛
Обычно говорят "любовь и ненависть" - 愛憎
Никогда не сдавайся - 最後まで諦めるな или 絶対諦めるな
Два тела одной души - японский вариант этого фразеологизма немного отличается 一心同体 - одна душа и одно тело.
Каждому свое/у каждого свое - 遥かなる我が子
Автор биг
 - октября 14, 2014, 12:57
нужна надпись японскими иероглифами, звучит так: путь самурая не терпит рассуждений-рассуждающий воин не добьется успеха
Автор Тайльнемер
 - сентября 2, 2014, 15:07
Цитата: Клонопотам от августа 24, 2014, 12:30
[fuk1]
Это кантонское чтение?
Автор Клонопотам
 - августа 24, 2014, 12:30
Цитата: jackars от августа  3, 2014, 20:07
Помогите перевести!
福 [fuk1] счастье, благополучие, удача.