Давно цікавило мене слово "шульга". Добре видно, що зі словом "лівий" воно ніяк не пов'язано. І взагалі, мабуть, немає зараз в українській мові спільнокореневих слів до слова "шульга"? Коли я дізнався, що в російській мові було слово "шуйи", що означало "лівий" ("шуйица" - ліва рука), то подумав, що, мабуть, "шульга" походить від того же кореня. Але не знаю...
Фасмер: шульга (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%88%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on).
Bhudh
Спасибо :) Как-то не привык смотреть этимологию украинских слов, чего так - сам не знаю...
укр. шульга́ -- то же - в смысле "то же"? Ведь по-украински это не левая рука, а левша...
Украинского не знаю, могу предложить вариант «левая рука» → «левша».
ЦитироватьУкраинского не знаю, могу предложить вариант «левая рука» → «левша».
Имеете в виду, что слово "шульга" в украинском обозначало левую руку, а затем стало обозначать левшу? Или что это явление, имевшее место уже после разделения русского и украинского языков, и во время контактов произошло так, что слово, которым обозначали в русском левую руку, превратилось в слово, обозначающее для слышавших его украинцев левшу?
Кстати, а в русском вроде "шуйица" обозначало левую руку...
Насчёт вариантов решайте сами.
Цитата: From_OdessaКстати, а в русском вроде "шуйица" обозначало левую руку...
Только
шуйца. Если транскрипцией: *
šujьca. А также
шуя. А
шуй —
левый. Вы же могли дальше по ссылке по Фасмеру пойти (ссылка «
Новый запрос»).
В українській мові спільнокореневе слово є "Шуліка" назва хижого птаха
тільки навряд воно повязане зі словом "шульга" :)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 14:35
В українській мові спільнокореневе слово є "Шуліка" назва хижого птаха
тільки навряд воно повязане зі словом "шульга" :)
Тоді чому воно спільнокореневе, якщо не пов'язане?
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 14:35
В українській мові спільнокореневе слово є "Шуліка" назва хижого птаха
воно не спільнокореневе. просто
співзвучні морфеми, і все. але не тотожні.
Шульга як загальновживане слово в українській мові не зустрічається років 300,
збереглося тільки в прізвищах,натомість використовується "лівак"
до речі російське прізвище Шуйский дає уявлення про корінь шуй,
так і до фен-шуй недалеко :D
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 15:12
Шульга як загальновживане слово в українській мові не зустрічається років 300
:o
ви тільки це нікому не кажіть. я собі в Києві його спокійно вживаю, і всі мої знайомі також, і ніколи з нерозумінням не стикалися.
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 15:12
натомість використовується "лівак"
свят-свят-свят. щось ніколи в цім значенні не чув. ви з якого реґіону?
Шановний консерватор ,шкода що слово "лівак" у вас асоціюється лише з партійними документами часів Йосипа Кривавого ,не можу не порадіти за Вас і нинішній Київ в якому виявляється всі спілкуються українською,в часи моєї юності( жив я в Києві) це було не модно ба навіть небезпечно,хоча під час моїх спорадичних відвідин столиці якогось потужного мовного прогресу я не помічаю ,ну хіба що продавці вже не кидаються фразами "Я вас не понимаю" або "Говорите по человечески".
Живу я зараз у Львові 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 15:54
нинішній Київ в якому виявляється всі спілкуються українською
де ви в мене таке вичитали? моє оточення - так, україномовне майже всуціль.
тільки ніякого дискомфорту через свою україномовність я не почував ані в Києві, ані в себе на "малій батьківщині" (Кривий Ріг), ані в Харкові, ані в Дніпропетровську, ані в Донецьку. не знаю, з ким це вам доводиться спілкуватися і до яких крамниць заходити...
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 15:54
шкода що слово "лівак" у вас асоціюється лише з партійними документами часів Йосипа Кривавого
ні, воно в мене асоціюється з моїми політичними переконаннями.
У мене давній спогад ніби вчора(ще Брежнєв жив),сувора вчителька у фізматшколі у класі 8-м українськім
невинно пропонує шляхом голосування нам визначити демократично ,якою ж мовою нам математику читати,і внаслідок голосування перемагає Пушкіна і Лєрмонтова мова,
тьху перепрошую язик,24 проти 3, і геніальний коментар "Ну вот и хорошо я украинским не владею"
а де ж дискримінація спитаєте?-нема, тільки мені і ще двом українцям із діда прадіда лиш трошки було дискомфортно ну в межах похибки. а так усе окей інтернаціоналізм цвіте і пахне в столиці давній українській 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 16:16
У мене давній спогад ніби вчора(ще Брежнєв жив),сувора вчителька у фізматшколі у класі 8-м українськім
невинно пропонує шляхом голосування нам визначити демократично ,якою ж мовою нам математику читати,і внаслідок голосування перемагає Пушкіна і Лєрмонтова мова,
тьху перепрошую язик,24 проти 3, і геніальний коментар "Ну вот и хорошо я украинским не владею"
ну-ну :) а в мене спогади про те, як у групі мого друга в інституті (в Кривому Розі, певно, дикий схід для вас, ще й приватний виш) запитували кілька років тому, поки він вчився на бухгалтера, те саме перед викладанням кожної нової дисципліни, тільки голосування було з протилежними рез-тами.
Для мене схід не дикий ,бо моя матінка зі сходу, із слобожанських козаків,
а факти викладені вами мене потішили доволі ,
ще років 20 і напевно ми будем жити в Україні 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 16:36
Для мене схід не дикий ,бо моя матінка зі сходу, із слобожанських козаків,
а факти викладені вами мене потішили доволі ,
ще років 20 і напевно ми будем жити в Україні 8-)
багатомовній (не дво- й не три-), багатокультурній, багатоконфесійній, толерантній до всіх меншин, виокремлених за будь-якими ознаками... хочеться вірити :smoke:
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 15:12
Шульга як загальновживане слово в українській мові не зустрічається років 300,
збереглося тільки в прізвищах,натомість використовується "лівак"
до речі російське прізвище Шуйский дає уявлення про корінь шуй,
так і до фен-шуй недалеко :D
Сам ти лівак, кажу тобі як шульга.
Цитата: DarkMax2 от февраля 21, 2012, 16:41
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 15:12
Шульга як загальновживане слово в українській мові не зустрічається років 300,
збереглося тільки в прізвищах,натомість використовується "лівак"
до речі російське прізвище Шуйский дає уявлення про корінь шуй,
так і до фен-шуй недалеко :D
Сам ти лівак, кажу тобі як шульга.
Я прихований лівак :D
Цитата: DarkMax2 от февраля 21, 2012, 16:41
Сам ти лівак, кажу тобі як шульга.
;D
а я лівак, але не шульга. от же дивина ;)
до речі, оффтоп невеликий - помічаю за собою, що все більше речей почав робити лівою рукою - тримаю мишку, починаю писати зрідка, вкидаю жетони в метрі (хоча турнікет праворуч, тобто, потім робити крок ліворуч доводиться). чи можливо перетворитися на шульгу в зрілому віці? чи на рівнорукого?
Пацючок у лівиці? Це ж не зручно! Лівою можна писати, набирати на клавіатурі, пити чайок.
Цитата: Conservator от февраля 21, 2012, 16:39
багатомовній (не дво- й не три-), багатокультурній, багатоконфесійній, толерантній до всіх меншин, виокремлених за будь-якими ознаками... хочеться вірити :smoke:
ага і гумору щоб почуття у всіх було,законодавчо треба закріпити :UU:
Цитата: DarkMax2 от февраля 21, 2012, 16:45
Пацючок у лівиці? Це ж не зручно! Лівою можна писати, набирати на клавіатурі, пити чайок.
от я так і роблю, тільки навпаки - кавучай п'ю правою, набираю на клявіятурі так само, а мишка - у лівій. і тепер уже лише в лівій, правою незручно стало. хоч раніше лише нею міг.
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 16:46
ага і гумору щоб почуття у всіх було,законодавчо треба закріпити :UU:
тоді я буду вічним порушником закону... :(
"левый", церк., сюда же Шу́я – распространенное речное название, шу́йца "левая рука", укр. шу́йбiч "по левую сторону" (: бок), др.-русск. шуи, ст.-слав. шоуица ἀριστερά (Остром.), шоуи εὑώνυμος (Еuсh. Sin.), сербохорв. шу̀ва̑к, род. п. -áка "левша", словен. šȗj, ж. šújа "левый".
Родственно др.-инд. savyás "левый", авест. hаоvа- – то же, кимр. аswу, аsеu "левый" (*adseui̯o-, *аdsеu̯о-); см. Педерсен, Kelt. Gr. 2, 16; Мейе, Ét. 380; Мейе–Вайан 58; Брандт, РФВ 24, 194; Траутман, ВSW 260; М.–Э. 4, 7.
оце я накопав у інтернеті я думаю на цьому тему можна закривати 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 16:58
"левый", церк., сюда же Шу́я – распространенное речное название, шу́йца "левая рука", укр. шу́йбiч "по левую сторону" (: бок), др.-русск. шуи, ст.-слав. шоуица ἀριστερά (Остром.), шоуи εὑώνυμος (Еuсh. Sin.), сербохорв. шу̀ва̑к, род. п. -áка "левша", словен. šȗj, ж. šújа "левый".
Родственно др.-инд. savyás "левый", авест. hаоvа- – то же, кимр. аswу, аsеu "левый" (*adseui̯o-, *аdsеu̯о-); см. Педерсен, Kelt. Gr. 2, 16; Мейе, Ét. 380; Мейе–Вайан 58; Брандт, РФВ 24, 194; Траутман, ВSW 260; М.–Э. 4, 7.
так етимологія слова ні в кого питань і не викликала, то тільки фром_одесса ліньки було зазирнути до ЭСРЯ, ЭССЯ чи ЕСУМ :)
Цитата: From_Odessa от марта 21, 2011, 21:11
Давно цікавило мене слово "шульга". Добре видно, що зі словом "лівий" воно ніяк не пов'язано. І взагалі, мабуть, немає зараз в українській мові спільнокореневих слів до слова "шульга"? Коли я дізнався, що в російській мові було слово "шуйи", що означало "лівий" ("шуйица" - ліва рука), то подумав, що, мабуть, "шульга" походить від того же кореня. Але не знаю...
В русинском "шулек" - валек (круглый брусок, имеющий различное применение) или тесто, скатанное в колбаску (валек кiсто)
"шуль"- судак
"шулюкош"- судак...
ЦитироватьВ русинском "шулек" - валек (круглый брусок, имеющий различное применение) или тесто, скатанное в колбаску (валек кiсто)
Невеличе уточнення: «шулек» читається як «шулек» чи «шульок»? А «валек»?
У нас на Черкащині є страва зі схожою назвою «шулики́» — шматочки печеного хліба, розмочені в підсолодженій воді з товченим маком.
Русине, Ви справді русин? Був би радий читати Ваші повідомлення русинською, якщо, звичайно, для Вас ця мова не заскладна.
Вітаю всіх зі святом української мови і всіх лівшаків окремо. Я теж шульга.
Симптоматично якось, що в одному місці така товкнеча.
лі́ва рука́, ліви́ця, лівша́.
(про чолов.) лівша́, шульга́, (тільки про мужчин) ліва́к, лівша́к (-ка́), лівшу́н (-на́), лівку́т, лівку́тник, лівцу́н, (зах.) манько́, маньку́т, майку́т, майку́тник, (тільки про жін.) ліва́чка, лівшу́нка, лінку́тниця, лівцу́нка, (зах.) маньку́тниця, майку́тниця.
А ще недавно зустрів - манюра.
Зручно працювати біля дошки шульзі, на застуєш написане і перекладаєш крейду з руки в руку.
В Москві мені говорили, що на худ-графі, це вже давно, як правило було 70% ліворуких.
Є чисті лівші, є амбідекстри, є лівші з деякими навичками для правої руки. Правші, здається,
не тяжіють до лівої.
все чудово, всі задоволені можна випити :UU:
Ще шульга - балога. Це з угорської. Але за тим Балогою ні бісяки не видко.
Еще фамилию Шульга выводят из тюркского šolaγa, sulaγa "левша, левый".
Цитата: AmbroseChappell от июня 14, 2021, 18:25
Еще фамилию Шульга выводят из тюркского šolaγa, sulaγa "левша, левый".
Да в тюркских это вроде иранизм...
Левша от левый. Почему такое базовое слово - иранизм?
Цитата: DarkMax2 от февраля 21, 2012, 16:41
Сам ти лівак, кажу тобі як шульга.
(https://books.google.com.ua/books/content?id=5g4aAQAAIAAJ&hl=ru&pg=PA191&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BA%22+intitle:%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA&sig=ACfU3U1ElhJEsvru_8tXHXsons0slx2n2g&edge=0)
(https://books.google.com.ua/books/content?id=JkojAQAAIAAJ&hl=ru&pg=PA177&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%83+,+%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%94+%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%BE%D1%8E+%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D1%8E+%D0%BB%D1%96%D0%BF%D1%88%D0%B5+,+%D0%BD%D1%96%D0%B6+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%8E+,+%D1%83+%D0%BD%D0%B0%D1%81+%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%8C+%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%22&sig=ACfU3U0XO6jrJv8p8t6eBoPF14l1c3i8Dg&edge=0)
(https://books.google.com.ua/books/content?id=eT5zriC3gKcC&hl=ru&pg=RA4-PA60&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BA%22&sig=ACfU3U19GMe1FTVULJkQBf8b1m8-cV8ZXQ&edge=0)
Ще є прізвище Шуліґа.
Можливо то від слова шуліка, але не факт.
Цитата: Zavada от июня 14, 2021, 22:11
Цитата: DarkMax2 от февраля 21, 2012, 16:41
Сам ти лівак, кажу тобі як шульга.
(https://books.google.com.ua/books/content?id=5g4aAQAAIAAJ&hl=ru&pg=PA191&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BA%22+intitle:%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA&sig=ACfU3U1ElhJEsvru_8tXHXsons0slx2n2g&edge=0)
(https://books.google.com.ua/books/content?id=JkojAQAAIAAJ&hl=ru&pg=PA177&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%83+,+%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%94+%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%BE%D1%8E+%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D1%8E+%D0%BB%D1%96%D0%BF%D1%88%D0%B5+,+%D0%BD%D1%96%D0%B6+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%8E+,+%D1%83+%D0%BD%D0%B0%D1%81+%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%8C+%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%22&sig=ACfU3U0XO6jrJv8p8t6eBoPF14l1c3i8Dg&edge=0)
(https://books.google.com.ua/books/content?id=eT5zriC3gKcC&hl=ru&pg=RA4-PA60&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BA%22&sig=ACfU3U19GMe1FTVULJkQBf8b1m8-cV8ZXQ&edge=0)
ЛІВА́К, а, чол.
1. Опортуніст, який свої дрібнобуржуазні погляди прикриває революційними фразами. В поемі [М. Рильського] «Чумаки» (1923) епізоди з життя чумаків є тільки приводом, щоб почати бій 3 різними ліваками футуристичного і пролеткультівського напряму (Степан Крижанівський, М. Рильський, 1960, 35);
// перен., розм. Той, хто використовує робочий час для додаткових підробітків. — Не терпить він хапуг та ліваків, такі, каже, тільки ганьблять нашу степову гвардію... (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 276).
2. діал. Лівша.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 506.