Слова "comb" и "kempt" -- це аблаут?
"Слова", существующие вне языка/ов — сразу повеяло фоменковщиной...
Цитата: Iskandar от декабря 31, 2015, 09:14
"Слова", существующие вне языка/ов — сразу повеяло фоменковщиной...
Почему "вне"? В разделе "Алглийский язык" же!
Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 09:11
Слова "comb" и "kempt" -- це аблаут?
Нет, это умлаут.
Англ. comb < прагерм. kamƀaz < и.-е. *g̑ombʰos — регулярное о-аблаутное имя действия от глаг. основы *gʰemb- «расти» (ср. праслав. *zębǫ «расту» и *zǫbъ «отросток»). Англ. kempt — причастие глагола kemb (сохр. в диал.) «причёсывать» < прагерм. *kamƀjanan — регулярный i-основный фактитив от имени *kamƀaz.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 31, 2015, 10:12
Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 09:11
Слова "comb" и "kempt" -- це аблаут?
Нет, это умлаут.
Англ. comb < прагерм. kamƀaz < и.-е. *g̑ombʰos — регулярное о-аблаутное имя действия от глаг. основы *gʰemb- «расти» (ср. праслав. *zębǫ «расту» и *zǫbъ «отросток»). Англ. kempt — причастие глагола kemb (сохр. в диал.) «причёсывать» < прагерм. *kamƀjanan — регулярный i-основный фактитив от имени *kamƀaz.
Вики пишет, что
Цитировать
Умла́ут, умля́ут (нем. Umlaut — «перегласовка») — фонетическое явление сингармонизма в некоторых германских, кельтских, а также уральских и алтайских языках (например, казахском, уйгурском), заключающееся в изменении артикуляции и тембра гласных: частичная или полная ассимиляция предыдущего гласного последующему, обычно — коренного гласного гласному окончания (суффикса или флексии).
Беру для примера первое попавшееся слово: "Kampf". Во множестенном -- "Kämpfe" -- появляется окончание "е", поэтому [a] переходит в [e], так? А ни в "comb", ни в "kempt" никакого окончания нет! Ну и как дальше жить?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 31, 2015, 10:12
Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 09:11
Слова "comb" и "kempt" -- це аблаут?
Нет, это умлаут.
Англ. comb < прагерм. kamƀaz < и.-е. *g̑ombʰos — регулярное о-аблаутное имя действия от глаг. основы *gʰemb- «расти» (ср. праслав. *zębǫ «расту» и *zǫbъ «отросток»). Англ. kempt — причастие глагола kemb (сохр. в диал.) «причёсывать» < прагерм. *kamƀjanan — регулярный i-основный фактитив от имени *kamƀaz.
Cогласен: это умлаут.
А kemb не должно было дать в английском chemb? Насколько я знаю, большинство слов (если не все) с сочетаниями ke и ki не являются исконно английскими.
Праслав. *zębǫ скорее значило "раздираю, рву", а и.-е. *g̑ombʰos - не отросток, а "колышек", которое в славянских подверглось метафоризации: "колышек" > "острый длинный предмет" > "клык" > "зуб" (подобным образом обозначение копыта у животных было в праславянском перенесено на ногу). Изменение значения "отросток" > "зуб" маловероятно. Для зуба отличительным признаком является именно острота.
Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 12:31А ни в "comb", ни в "kempt" никакого окончания нет!
Сейчас нет. И вообще там в
kempt ассимиляция суффиксальному *
j.
Цитата: Azzurro от декабря 31, 2015, 14:00
подобным образом обозначение копыта у животных было в праславянском перенесено на ногу
Нога - отглагольное?
Цитата: Karakurt от декабря 31, 2015, 14:48
Нога - отглагольное?
Нет, это именная основа - и.-е. *h
3nog
wh-s - буквально "коготь, ноготь" (откуда греч. onyx "ноготь").
Цитата: Azzurro от декабря 31, 2015, 14:00
А kemb не должно было дать в английском chemb? Насколько я знаю, большинство слов (если не все) с сочетаниями ke и ki не являются исконно английскими.
Умлаут действовал и после завершения палатализации. Ср. Kent < лат. Cantium.
Цитата: Azzurro от декабря 31, 2015, 14:00
Изменение значения "отросток" > "зуб" маловероятно. Для зуба отличительным признаком является именно острота.
Этимология Трубачёва более обоснованна.
Цитата: Azzurro от декабря 31, 2015, 15:35
Нет, это именная основа - и.-е. *h3nogwh-s - буквально "коготь, ноготь" (откуда греч. onyx "ноготь").
Лат. unguis показывет *hʷengʰu-. Скорее, глагольная.
Цитата: bvs от декабря 31, 2015, 15:43
Умлаут действовал и после завершения палатализации. Ср. Kent < лат. Cantium.
Соглашусь - ведь об этом говорят такие формы, как king из kun
ing, kiss из kus
jan, где уже не отражена палатализация. Тогда и kemb сюда же.
Цитата: Wolliger Mensch от января 2, 2016, 08:05
Лат. unguis показывет *hʷengʰu-. Скорее, глагольная.
А от какого глагола?
hʷ - вы имеете в в виду h
3? Ну, ясно, что там было какое-то чередование в корне при склонении, и от разных ступеней и с разными расширениями корня были получены продолжения в разных и.-е. языках. Лит. nagas говорит в пользу того, что в ном.(-акк.) была тембровая ступень корня (а окончание -as, разумеется, может быть рез-татом позднейшей тематизации склонения).
Цитата: Azzurro от января 2, 2016, 08:46
king из kuning, kiss из kusjan, где уже не отражена палатализация. Тогда и kemb сюда же.
Праформы давайте точнее, коли так серьёзно сообщения пишете.
Цитата: Azzurro от января 2, 2016, 08:53
А от какого глагола?
Глагол мог и не сохраниться, а вот и.-е. *hʷen-k- «крюк» показывает другой суффикс, значение глагола могло быть «цепляться» или что-то такое. Чисто семантически там уместно предположить глагольную основу, да и словообразовательные особенности тоже больше похожи на оное у глагольных основ. Именные основы в и.-е. немногочисленны и словообразовательно обычно изолированны.
Цитата: Azzurro от января 2, 2016, 08:46
Соглашусь - ведь об этом говорят такие формы, как king из kuning, kiss из kusjan, где уже не отражена палатализация
Там i из y, перед ним палатализации не было.