Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - июля 23, 2014, 09:31
Цитата: Borovik от июля 22, 2014, 22:11
Интуитивно (как я чувствую), нет
А я вот не уверен. Нагуглил такие примеры:

If I could live over that things that are past.

we live over the hours of our past intercourse.
Автор Borovik
 - июля 22, 2014, 22:11
Интуитивно (как я чувствую), нет
Автор zwh
 - июля 22, 2014, 21:48
Цитата: Borovik от июля 22, 2014, 19:31
Надо смотреть в словаре для каждого конкретного глагола,, если не знаете и интуитивно не чувствуете
Ну, например, можно ли сказать "to live over one's life"?
Автор Borovik
 - июля 22, 2014, 19:31
Надо смотреть в словаре для каждого конкретного глагола,, если не знаете и интуитивно не чувствуете
Автор zwh
 - июля 22, 2014, 15:42
ИМХО тут можно задать вопрос другого порядка, а именно: обычно местоимение запузыривают внутрь фразового глагола ("to live it over"), а насчет существительных, насколько я понимаю, четкого правила просто не существует?
Автор arthur07
 - июля 22, 2014, 15:32
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 15:15
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Цитата: Borovik от июля 22, 2014, 15:16
Что бы вы сделали, если могли прожить свою жизнь заново?

А, Awwal опередил
Цитата: zwh от июля 22, 2014, 15:18
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 15:15
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Да и в словаре то ж самое (Lingvo 12):

live over
1) перебирать в памяти
2) снова переживать (что-л.)

Да, точно, это ж  фразовый глагол, спасибо всем!))
Автор zwh
 - июля 22, 2014, 15:18
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 15:15
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Да и в словаре то ж самое (Lingvo 12):

live over
1) перебирать в памяти
2) снова переживать (что-л.)
Автор Borovik
 - июля 22, 2014, 15:16
Что бы вы сделали, если могли прожить свою жизнь заново?

А, Awwal опередил
Автор Awwal12
 - июля 22, 2014, 15:15
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Автор arthur07
 - июля 22, 2014, 15:13
Помогите перевести с английского на русский.

What would you do if you could live your life over?

Что-то как-то коряво получилось:  :donno:
Что вы бы сделали, если могли прожить свою жизнь выше? больше?

Просьба никаких переводчиков и прочих "врагов человечества"