Знатоки шведского, Снифф(швед. Sniff, фин. Nipsu) что-то по шведски значит? Нюхать, или пыхтеть? Делаю тут переводик, и не знаю как имя адаптировать, через эсп. flari(нюхать) или эсп. snufi(сопеть, пыхтеть).
По-норвежски sniffe — это нюхать (гл. обр. кокс).
ЦитироватьНюхмумрик (швед. Snusmumriken) – персонаж казкових книг про мумі-тролів фінської письменниці Туве Янссон.
(wiki/uk) Нюхмумрик (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8E%D1%85%D0%BC%D1%83%D0%BC%D1%80%D0%B8%D0%BA)
И как мне Нухчика(эсп. Flarulo) отделить от Snusmumriken?
На английском вообще Снусмумрик - Snufkin. Надо как-то определиться. Между sniff и snuff. Кому что?(хотя я понимаю что семантика тесно связана)
sniffa в переводе со шведского значит "нюхать". Одно из очень немногих шведских слов, которые я помню.
Следовательно, Снифф - "нюхач", "нюхатель" или что-то вроде того. :)
Snusmumriken - а это уже ближе к чему? Я просто ни в зуб ногой в шведском.
У Snus знаю два значения
1. Нюхательный табак (есть более точный термин Luktsnus)
2. Сосательный табак (собственно, у нас известен как снюс (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%ED%FE%F1))
Спасибо. Материала уже достаточно; буду думать...