Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор RawonaM
 - августа 11, 2011, 21:51
Цитата: maristo от августа 11, 2011, 21:49
А то развели тут дискут.
Ничего плохого.
Автор maristo
 - августа 11, 2011, 21:49
Надо было это assy засунуть в лингвоприколы. А то развели тут дискут.
Автор RawonaM
 - августа 11, 2011, 21:47
Цитата: jvarg от августа 11, 2011, 21:40
Но те, которые были найдены первыми, однозначно говорят о процессе сборки в Китае, а не об изделии, собранном в Китае.
Это одно и то же. «Сборка в Китае»=«Сделано в Китае».
Автор DeSha
 - августа 11, 2011, 21:41
Цитата: jvarg от августа 11, 2011, 21:40
Цитата: RawonaM от августа 11, 2011, 20:34
Впрочем, native speaker уже свое мнение сказал.
Это кто?
Уттыԓьын
Автор jvarg
 - августа 11, 2011, 21:40
Цитата: RawonaM от августа 11, 2011, 20:34
Цитата: jvarg от августа 11, 2011, 17:09
Ненормальная. Нормальная - "assembled in china". Гугл дает на нее в 10 раз больше вхождений, чем на "assembly in china".
Две нормальные фразы могут различаться в употреблении в 10 раз.

Согласен. Но вы пропустили вторую часть моего поста - контекст употребления. Я, конечно, не просматривал все сотни тысяч найденных значений. Но те, которые были найдены первыми, однозначно говорят о процессе сборки в Китае, а не об изделии, собранном в Китае. 

ЦитироватьВпрочем, native speaker уже свое мнение сказал.

Это кто?
Автор DeSha
 - августа 11, 2011, 20:35
Offtop
Цитата: RawonaM от августа 11, 2011, 20:34
Впрочем, native speaker уже свое мнение сказал.
Английский такой английский.
Автор RawonaM
 - августа 11, 2011, 20:34
Цитата: jvarg от августа 11, 2011, 17:09
Ненормальная. Нормальная - "assembled in china". Гугл дает на нее в 10 раз больше вхождений, чем на "assembly in china".
Две нормальные фразы могут различаться в употреблении в 10 раз.

Впрочем, native speaker уже свое мнение сказал.
Автор Уттыԓьын
 - августа 11, 2011, 20:32
Цитата: jvarg от августа 11, 2011, 17:09Ненормальная.
Нормальная.
Автор jvarg
 - августа 11, 2011, 17:09
Цитата: Dana от августа 11, 2011, 15:38
Assembly in China — нормальная фраза.

Ненормальная. Нормальная - "assembled in china". Гугл дает на нее в 10 раз больше вхождений, чем на "assembly in china".

Причем то, что мне попалось на глаза по запросу "assembly in china", рекламирует сам процесс сборки чего-бы-то в Китае (типа: "недорогая сборка в Китае - размещайте ваши заказы на наших линиях"), а не является маркером изготовителя  на уже готовом изделии.
Автор Dana
 - августа 11, 2011, 15:38
Assembly in China — нормальная фраза.