Давньослов'янські мови цікаво би звучали, якби в них перша і друга палаталізації заморозилися на початковій стадії... Було б щось таке:
ќуєх́и ли ќьто каз́еть? (= чюєши ли чьто кажеть?)
І таки так, [ж] постав з палаталізованого [γ'], а ніяк не з [g']. Бо палаталізований [g'] мав би дати [дж].
Цитата: andrewsiak от
каѓеть?
:-[ ка
зеть (satəm)
Цитата: andrewsiak от ноября 26, 2010, 01:04
каѓеть
*
Kaz+je+tь.
Цитата: andrewsiak от ноября 26, 2010, 01:04
І таки так, [ж] постав з палаталізованого [γ'], а ніяк не з [g']. Бо палаталізований [g'] мав би дати [дж].
Он *ǯ и дал, что видно в кластере *žǯ. Одиночный *ǯ претерпел позже упрощение в ž.
Цитата: andrewsiakЃаль
Ѓѣль?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 01:14
Цитата: andrewsiak от ноября 26, 2010, 01:04
І таки так, [ж] постав з палаталізованого [γ'], а ніяк не з [g']. Бо палаталізований [g'] мав би дати [дж].
Он *ǯ и дал, что видно в кластере *žǯ. Одиночный *ǯ претерпел позже упрощение в ž.
А почему же подобного упрощения не претерпел *č ?
Цитата: andrewsiak от ноября 26, 2010, 02:11А почему же подобного упрощения не претерпел *č ?
Тому що мав протиставлення?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 01:14что видно в кластере *žǯ.
Интересно, что кластер уже тоже со звёздочкой.
Цитата: Drundia от ноября 26, 2010, 03:00
Цитата: andrewsiak от ноября 26, 2010, 02:11А почему же подобного упрощения не претерпел *č ?
Тому що мав протиставлення?
Чому ж тоді
ǯ втратив проривний елемент, а
č - зберіг?
Цитата: andrewsiak от ноября 26, 2010, 11:03
Цитата: Drundia от ноября 26, 2010, 03:00
Цитата: andrewsiak от ноября 26, 2010, 02:11А почему же подобного упрощения не претерпел *č ?
Тому що мав протиставлення?
Чому ж тоді ǯ втратив проривний елемент, а č - зберіг?
Друндя вам уже ответил.
Цитата: Drundia от ноября 26, 2010, 03:02
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 01:14что видно в кластере *žǯ.
Интересно, что кластер уже тоже со звёздочкой.
А с чем? Я же про праславянский говорил.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:48А с чем? Я же про праславянский говорил.
Так как же из него тогда видно, если его самого не видно, а вымышлено?
Цитата: Drundia от ноября 26, 2010, 12:04
Так как же из него тогда видно, если его самого не видно, а вымышлено?
Вместо перечисления рефлексов всех славянских языков, просто даётся одна праформа. Если человек разбирается в предмете, он поймёт, о чём идёт речь.
Я об этом и говорю. Вымышлено. На основании рефлексов всех славянских языков. Но всё равно вымышлено.
Цитата: Drundia от ноября 26, 2010, 12:49
Я об этом и говорю. Вымышлено. На основании рефлексов всех славянских языков. Но всё равно вымышлено.
Что вымышлено?
Кластер *žǯ вымышлено.
Что ну-ну? Можно послушать или почитать записи на праславянском?
напишитие пожалуста без палатизаций и с исконными гласными стишок:
Нивы сжаты, рощи голы,
От воды туман и сырость.
Колесом за сини горы
Солнце тихое скатилось.
Дремлет взрытая дорога.
Ей сегодня примечталось,
Что совсем-совсем немного
Ждать зимы седой осталось.
Ах, и сам я в чаще звонкой
Увидал вчера в тумане:
Рыжий месяц жеребенком
Запрягался в наши сани.
Цитата: basta от ноября 27, 2010, 08:48
напишитие пожалуста без палатизаций и с исконными гласными стишок:
Nīvās sångemtās, orstiās gålās,
Åt vådās ... ei sūråstis,
Kålesimi åǯō čīniāns gårāns,
Sulnikån teišån id sånkåtilån sen,
Drēmieti upǯrūtā jā dårgā,
Jåjei čiså dines preimikitālån sen,
Kid tåd sån višåmi višåmi ne munågån
Gistei geimān skåidān åbstālån sen.
Ā, ei sōmås ōǯån ån kimstiāi ǯvånukāi jåjei
Aůvīdālås vekerō ån ...:
Rūdiås mēsenkås gerbentimi
Åǯōprengālås sen ån nōsiāns čōniāns.
Примерно так.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2010, 12:08
Примерно так.
А красиво-то как! Аж произнести хочется. Только.. ну ладно.
Цитата: Wolliger Menschorstiās
Не *
ordtiās?
омг... ну, весьма интересно! латышсковато. оттого ,видать, котэ ликует.
Цитата: Bhudh от ноября 27, 2010, 12:18
Цитата: Wolliger Menschorstiās
Не *ordtiās?
*dt, *tt > *st уже было в балтославянском.
Цитата: Andrei N от ноября 27, 2010, 12:16
А ударения как будут стоять?
Там интереснее не как, а какие ударения будут стоять.
Цитата: Wolliger Mensch*dt, *tt > *st уже было в балтославянском.
А *
pǯ → *
ǯ?
Цитата: bastaтихое
Цитата: Wolliger Menschteišån id
WTH‽ Откуда
-e?
Цитата: Bhudh от ноября 27, 2010, 12:46
А *pǯ → *ǯ?
Могу я умеренно поморфологизировать? Что *tt > *st — совершенно очевидно, а вот *bǯ > *ǯ — совсем нет.
Цитата: Bhudh от ноября 27, 2010, 12:46WTH‽ Откуда -e?
WTчто?
*Id < и.-е. *id — исконная форма. В балтославянском *ei-коренное местоимение склонялось ещё по i-основам, переход на *jo-основы призошёл в праславянском.
Цитата: Wolliger MenschМогу я умеренно поморфологизировать?
Какбе *
ord-ti-ās тоже поморфемно.
Цитата: Wolliger MenschWTчто?
What the hell?
... (туман) = miglā, хіба ні?
Хотя да, корня "туман-" в праславянском нєкъли нє бѣ.
А форма gistei - откуда? Разве ее рефлекс зафиксирован в старославянских письменных источниках? По-моему, было gidātei. gīdåm
примите "туман" как заимствование и успокойтесь. "tuman" и всё тут. "мгла" да сгодится бы но зачем.
Цитата: andrewsiak от ноября 27, 2010, 14:09
А форма gistei - откуда? Разве ее рефлекс зафиксирован в старославянских письменных источниках? По-моему, было gidātei. gīdåm
Если вы внимательно читали, то, наверное, заметили, что не все формы у меня там прямо реставрированы из современных.
Цитата: andrewsiak от ноября 27, 2010, 14:09
По-моему, было gidātei. gīdåm
Поясните вокализм.
Цитата: andrewsiak от ноября 27, 2010, 22:27
Жьдати, жидѫ.
Это в славянском, после монофтонгизации. Балтийские языки там *ei показывают.
Цитата: andrewsiak от ноября 27, 2010, 14:09
По-моему, было gidātei. gīdåm
Кстати, не *-åm, а *-ō + *-n из аориста.