Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Restrictions: 10 per post, maximum total size 2048KB, maximum individual size 350KB
Note that any files attached will not be displayed until approved by a moderator.
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Darkstar
« on: December 26, 2007, 21:04 »

Наверно, они тоже так думають...
Posted by: Драгана
« on: December 26, 2007, 20:53 »

Что же тут у нас сумасшедшего? Мы-то все адекватные люди.
Posted by: Darkstar
« on: December 26, 2007, 20:44 »

Они все еще более сумасшедшие, чем мы. Это приятно.
Posted by: Драгана
« on: December 26, 2007, 20:10 »

Одно дело подурачиться в шутку,и другое-заниматься конлангами на полном серьезе!Поиграть можно,но когда игра-нереальность становится жизнью-не понимаю я этого.Даже молитвы на конлангах!
Posted by: Darkstar
« on: December 26, 2007, 19:42 »

Какая гадость эта ваша заливная рыба. Я имею в виду конланги.
Posted by: iopq
« on: December 26, 2007, 19:36 »

Автор языка Vozgian - знаменитый конлангер Jan van Steenbergen.
http://www.geocities.com/wenedyk/vozgian/index.html
Он же создатель Slovianski-N
Posted by: amdf
« on: December 25, 2007, 21:21 »

>>рязанский язык из Италии
Какой ещё рязанский? Это резьянский микроязык, разновидность словенского языка.
Posted by: Марбол
« on: December 25, 2007, 20:47 »

Здравствуйте!

А каков язык Krsko (или "кршко", в транслитерации), на сайте prayer.su, с таким текстом "отченаша":

"Zoda zop

Zoda zop ki zaveme u nebo, molithe zaveme to kerstno
To oldala itie
De voljapole zaveme semkaj, nad zemlja he nad sem raj.
Gorejave nes aksedanje zoda kruh aksedanje.
He bokse nes zod pocibovatne kak nes zavema elmulasa zod pocibovat.
Storit-itie nes daleko od kokanj potrebazne he z satan. 
Amen"
Posted by: Vertaler
« on: December 25, 2007, 20:09 »

Меня искренне радует, как об этом языке начинают судить люди, не знающие итальянского. Например, как сравнивают tentaziun с английским словом temptation, которое лично я впервые слышу — в то время как не надо далеко ходить за итальянским tentazione. Или как удивляются тому, что безударные местоимения пишутся слитно с глаголов в императиве, не зная, что в итальянском так же.  :eat:

Bodi sdilana — звучит совсем как в словенском (и не будет, а будь).
Posted by: Agni Leo
« on: December 25, 2007, 14:14 »

Quote
Oggiа nash cha ste tou Nebbe,
Svete bodi uvashe Imme,
pridi han uvasha Crajuscha,
bodi sdilana uvasha volontat,
tachoj tou Nebbe pа sи nа Semgnм.
Dajtenan nash uvsachidigni Cruh,
anщ otpustitenan nashe dolhe
taccoj mi odpushgiamo nashin dushnichen
anщ ni pijtenas tou tentaziun
mа vibranitenas od hudaha od chrivaha

где выделяются:
царство-Crajuscha, хлеб-Cruh
искушение - tentaziun (очевидно temptation?)
и непонятны han в третьей строке и sdilana в четвертой.
----------

bodi sdilana - букв. будет сделана.
тут интересно получается, что переход "е" в "и" или "i" свойственен был не только украинскому языку.
обратите внимание на вежливое: uvasha. Слово Уважение, конечно, от слова вага (в смысле значимость), но и это написание заставляет задуматься. К чему подвигает и слово odpushgiamo: shg
А вот в словах pijtenas и vibranitenas - нет ли тут случайной ошибки в написании? Ведь по смыслу дожно быть разделение..ni pijte nas - не пусти нас, не допусти,- в таком смысле.