Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор гранитокерам
 - января 9, 2013, 21:54
только вот че нашел सुदारुण /su-dāruṇa/
1) очень свирепый
2) ужасный, страшный, но там не ḍ
Автор гранитокерам
 - января 9, 2013, 21:51
не нашел я в санскритских словарях этот дар
Автор RockyRaccoon
 - января 9, 2013, 20:50
Цитата: гранитокерам от января  9, 2013, 20:01
Цитата: RockyRaccoon от января  9, 2013, 17:51
Цитата: гранитокерам от января  9, 2013, 15:10
Цитата: RockyRaccoon от января  9, 2013, 15:05
Цитата: гранитокерам от января  9, 2013, 14:03
мне непонятно почему дори из ḍora, но ром из ḍoma. где регулярность?
Скорее всего потому что из ḍora иначе получилось бы рори. Неудобно как-то произносить.
интересно это научный довод? а как же регулярность?
Диссимиляция, как написал ниже Кодер - вполне нормальный довод. Значит, научный. Два примера тебе из латыни и грузинского. В латыни - суффикс прилагательных -al-. Animalis, vitalis. Но если перед ним  звук l, то он трансформируется в -ar-: solaris. То же, только наоборот, в грузинском: осури - осетинский, но русули, картули. Вот тебе и регулярность. А простонародное "лыцарь"? Это ведь не от глупости, а ради удобства произношения. Ну не любят люди две р подряд. (А римляне - даже две л подряд). Вот и твоим предкам не понравилось, и они пожертвовали регулярностью. Сложно всё.
хинди веревка, нитка, шнурок-ḍor,ḍori,ḍorā. почему тогда дом не остался вместо ром?
Инкэ моло. ḍ стал переходить в r в працыганском. Но в слове ḍor- возникло две r подряд, поэтому церебральный ḍ повёл себя нехарактерно и стал обычной d. Кстати из той же оперы и корень дар- "бояться", где тоже был ḍ, судя по хинди (ḍаr-).
Автор гранитокерам
 - января 9, 2013, 20:01
Цитата: RockyRaccoon от января  9, 2013, 17:51
Цитата: гранитокерам от января  9, 2013, 15:10
Цитата: RockyRaccoon от января  9, 2013, 15:05
Цитата: гранитокерам от января  9, 2013, 14:03
мне непонятно почему дори из ḍora, но ром из ḍoma. где регулярность?
Скорее всего потому что из ḍora иначе получилось бы рори. Неудобно как-то произносить.
интересно это научный довод? а как же регулярность?
Диссимиляция, как написал ниже Кодер - вполне нормальный довод. Значит, научный. Два примера тебе из латыни и грузинского. В латыни - суффикс прилагательных -al-. Animalis, vitalis. Но если перед ним  звук l, то он трансформируется в -ar-: solaris. То же, только наоборот, в грузинском: осури - осетинский, но русули, картули. Вот тебе и регулярность. А простонародное "лыцарь"? Это ведь не от глупости, а ради удобства произношения. Ну не любят люди две р подряд. (А римляне - даже две л подряд). Вот и твоим предкам не понравилось, и они пожертвовали регулярностью. Сложно всё.
хинди веревка, нитка, шнурок-ḍor,ḍori,ḍorā. почему тогда дом не остался вместо ром?
Автор Alone Coder
 - января 9, 2013, 17:57
Ещё в пали sakkharā < др.-инд. c̨árkarā "гравий, галька, песок, сахарный песок"
Автор RockyRaccoon
 - января 9, 2013, 17:51
Цитата: гранитокерам от января  9, 2013, 15:10
Цитата: RockyRaccoon от января  9, 2013, 15:05
Цитата: гранитокерам от января  9, 2013, 14:03
мне непонятно почему дори из ḍora, но ром из ḍoma. где регулярность?
Скорее всего потому что из ḍora иначе получилось бы рори. Неудобно как-то произносить.
интересно это научный довод? а как же регулярность?
Диссимиляция, как написал ниже Кодер - вполне нормальный довод. Значит, научный. Два примера тебе из латыни и грузинского. В латыни - суффикс прилагательных -al-. Animalis, vitalis. Но если перед ним  звук l, то он трансформируется в -ar-: solaris. То же, только наоборот, в грузинском: осури - осетинский, но русули, картули. Вот тебе и регулярность. А простонародное "лыцарь"? Это ведь не от глупости, а ради удобства произношения. Ну не любят люди две р подряд. (А римляне - даже две л подряд). Вот и твоим предкам не понравилось, и они пожертвовали регулярностью. Сложно всё.
Автор Iskandar
 - января 9, 2013, 16:16
Классическое придыхание при глухих, звонкие придыхательные описывают чуть ли не как глоттализованные. Собственно в пенджаби это "придыхание" при звонких ушло в тоны. Вон и в цыганских разрушилось тоже.
Автор Zhendoso
 - января 9, 2013, 16:11
Цитата: Iskandar от января  9, 2013, 16:10
Санскрит неживой язык же :) Есть соседняя тема про восстановление звучания
Я убрал слово санскритский, извините. В хинди, н-р, как?
Автор Iskandar
 - января 9, 2013, 16:10
Санскрит неживой язык же :) Есть соседняя тема про восстановление звучания
Автор Zhendoso
 - января 9, 2013, 16:08
Iskandar, а как реально произносится, н-р,  भ ? Ближе к bh ? bχ? bɣ? bɦ? или еще как-то?