Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Yerges
 - апреля 15, 2016, 19:58
Цитата: Billy Kau от апреля 14, 2016, 18:17
Nemo omne, quod vult, habere potest, sed nolle id, quod non habet, omnis potestю - Ни каждый, кто хочет, может держать, но тот не желает, кто не держит, каждый хочет.
<...>
Sicut in vita nunquam errare felicis est, ita errorem quam primum emendare - sapientis. - Как никогда в жизни не ошибаться дано счастливцу, так первому исправить свою ошибку - мудрецу.
Frequens imitatio transit in mores. - Частое повторение подражание пересечение на умирающий.
Nemo omne (никто всё [то]), quod vult (что хочет), habere potest (иметь может), sed (но) nolle id (не хотеть [то]), quod non habet (что не имеет), omnis potest (всякий может).

quam primum - как можно скорее

Frequens imitatio (частое подражание) transit in mores (переходит/"перерастает" в обычаи/нравы).

П.С. Некоторые Ваши переводы напомнили мне  "афоризмы" В.Кличко на посту мэра Киева)
Автор Billy Kau
 - апреля 14, 2016, 18:17
Помогите пожалуйста с латынью!!!! Я их кое-как перевела, исправьте пожалуйста, где я накосячила

O nomen dulce libertatis! – О сладкое имя свободы!

Nemo omne, quod vult, habere potest, sed nolle id, quod non habet, omnis potestю - Ни каждый, кто хочет, может держать, но тот не желает, кто не держит, каждый хочет.

Nulla lex satis commoda omnibus est. – Нет закона удобного для всех.


Sicut in vita nunquam errare felicis est, ita errorem quam primum emendare - sapientis. - Как никогда в жизни не ошибаться дано счастливцу, так первому исправить свою ошибку - мудрецу.

Frequens imitatio transit in mores. - Частое повторение подражание пересечение на умирающий.
Автор Ученица
 - апреля 5, 2010, 17:18
Люди более благотворят защитнику, чем обвинителю. (Последняя фраза)  :)
Автор Olgaaa
 - февраля 21, 2010, 12:32
2)Sagitta in lapidem nunquam figitur; interdum resiliens ferit dirigentem.
Cтрела в камень никогда не вонзается; между тем, отскакивая, поржает направляющего
Автор Raul
 - мая 28, 2009, 23:35
Добрый день(вечер, утро) помогите пожалуйста перевести парочьку предложений с латыни на русский, ибо я неук в латыни ни бум бум:( :wall: :
1) Sicut in vita nunquam errare felicis est, ita errorem quam primum emendare – sapientis
2) Sagitta in lapidem nunquam figitur; interdum resiliens ferit dirigentem.
3) Homines magis defendenti quam accusanti favent