Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ostapenkovr
 - ноября 23, 2014, 09:34
Цитата: drag от ноября 17, 2014, 14:45
Цитата: Vibrio cholerae от ноября  6, 2014, 14:04«яйцо дракона»

Не драконихи?  :???
Вопрос, конечно, интересный... Я, неожиданно для себя, переименовал свою инсталляцию в "Гнездо дракона". Вчера был выставком - приняли.

А дракон, дракониха там... Кот всё равно называется "кошка домашняя"  ::)
Автор Joris
 - ноября 22, 2014, 13:55
Цитата: drag от ноября 17, 2014, 14:45
Не драконихи?  :???
эм... 龙 lóng вообще не имеет ни малейшего указания на пол
если уточнять пол, то это 公 gōng для мужской особи животных, а 母 mǔ для женской.
Автор drag
 - ноября 17, 2014, 14:45
Цитата: Vibrio cholerae от ноября  6, 2014, 14:04«яйцо дракона»

Не драконихи?  :???
Автор ostapenkovr
 - ноября 6, 2014, 16:57
Neeraj, спасибо! Ничего не понял, но есть простор для руки.

И последняя половина - ах! С точки зрения графики  ::)
Автор Neeraj
 - ноября 6, 2014, 15:06
Цитата: Centum Satәm от ноября  6, 2014, 14:44
Цитата: Neeraj от октября 30, 2014, 17:23
Цитата: ostapenkovr от октября 30, 2014, 12:32
Уговорили - выбираю 龍蛋
Offtop
Кстати, этот  蛋 в китайском чуть ли не спец. суффикс для образования бранных слов типа 臭鸡蛋 "козёл" ;D
王八蛋,混蛋,笨蛋,鸡巴蛋 :yes:
Насчёт "яиц"..
Автор Centum Satәm
 - ноября 6, 2014, 14:44
Цитата: Neeraj от октября 30, 2014, 17:23
Цитата: ostapenkovr от октября 30, 2014, 12:32
Уговорили - выбираю 龍蛋
Offtop
Кстати, этот  蛋 в китайском чуть ли не спец. суффикс для образования бранных слов типа 臭鸡蛋 "козёл" ;D
王八蛋,混蛋,笨蛋,鸡巴蛋 :yes:
Автор Neeraj
 - ноября 6, 2014, 14:35
У меня есть словарь упрощенных иерогов, изданный спец. для тайваньцев - так там еще и континентальные традиционные иероги приводятся: единственное отличие между ними - написание вот этих ключей...
Автор Joris
 - ноября 6, 2014, 14:04
Цитата: ostapenkovr от ноября  6, 2014, 13:04
Например, такое пойдёт ли:
пойдет
Цитата: ostapenkovr от ноября  6, 2014, 13:04
MS Mincho,
Это вроде как шрифт японский шрифт. Ср.:
кит. вариант (SimSun) 終、新 яп. вриант  (MS Mincho) 終、新
Цитата: ostapenkovr от ноября  6, 2014, 13:04
но технически более сложны
По-моему, именно «яйцо дракона» выглядит идентично, что в SimSun, что в MS Mincho

И вообще, один фиг все эти разнописи
Автор Neeraj
 - ноября 6, 2014, 14:00
Цитата: ostapenkovr от ноября  6, 2014, 13:04
Вопрос следующий: как правильно ставить "засечки"? Я запрашивал в Инете варианты написаний иероглифа "дракон" - ставятся по-разному.
Да ещё горизонтальные шрихи каждый раз на разном уровне  :uzhos:
А какая разница-то ?...  - каким нравится, таким и пишете...
Автор ostapenkovr
 - ноября 6, 2014, 13:04
Вопрос следующий: как правильно ставить "засечки"? Я запрашивал в Инете варианты написаний иероглифа "дракон" - ставятся по-разному.
Да ещё горизонтальные шрихи каждый раз на разном уровне  :uzhos:

Например, такое пойдёт ли:

龍蛋
Между прочим, у меня в Винворде, в режиме шрифта MS Mincho, иероглифы выглядят изысканней, но технически более сложны. Братья синоманы, куды бечь?