Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Структура языков => Тема начата: smith371 от июня 28, 2015, 12:49

Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: smith371 от июня 28, 2015, 12:49
в микронезийских языках глаголы могут быть не только переходными (v.t.), непереходными (v.i.), но также и нейтральными (v.n.). последние, по сути, являются теми же переходными глаголами, только с неопределенным объектом. то есть, данная морфологическая категория выражает в широком смысле определенность/неопределенность (или собирательность) объекта, согласуясь с фактическим субъектом действия. например, в языке волеаи:

- biuniuw  v.t. break it;
- bbiubbiun v.n. break; snap;
- biun v.i. be broken (of such long objects as sticks, bones, fingers, pencils)

Примеры.

I biuniuw ira we. - I broke the branch.
Re la bbiubbiun fafiy liuwen waliuwel. - They went to break firewood in the bushes.
Ye biun shiul tagiuliu. - My backbone is broken.

необходимо заметить: we - дейктическая частица, выражающая определенность сама по себе, т.е. и в других позициях, не только для объекта. однако, предложение I bbiubbiun ira we. - неграмматично

типологическая диковинка, или в других регионах встречаются подобные аналоги?
Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: smith371 от июня 28, 2015, 13:08
особой разницы в выражении аспектуальных отношений нет. косвенно, за счет определенности/неопределенности объекта может подразумеваться однократность/многократность действия и соотноситься с моментом речи. однако в целом же, данные категории в волеаи выражаются иными средствами - приглагольными частицами и особой формой глагола, получившей название progressive, коих в примерах не представлено.
Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: Alone Coder от июня 28, 2015, 13:58
В русском языке все глаголы могут употребляться с "всё время", а некоторые интуитивно непереходные - с "что". Интересно, где проходит чёткая грань?
Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: smith371 от июня 28, 2015, 14:42
Цитата: Alone Coder от июня 28, 2015, 13:58
В русском языке все глаголы могут употребляться с "всё время", а некоторые интуитивно непереходные - с "что". Интересно, где проходит чёткая грань?

понятно, что в большинстве языков есть все эти группы глаголов, но между ними нет грамматикализованных отличий.

"Что ты делаешь?" - "Я пишу": I fatofat.
"Что ты делаешь/пишешь" - "Я пишу письмо". I fatogi baabiyor we./I fatofat baabiyor.
"Как ты общаешься с родителями?" - "Я пишу им письма". I fatofat ngaliir baabiyor.

во втором случае возможны оба варианта, но грамматически допустимы только v.t.+Obj+we или v.n.+Obj. есть глаголы, допускающие одновременно все три формы:

"Что с тобой? " - "Я беспокоюсь".
"Почему ты не спишь?" - "Я беспокоюсь перед (любым) экзаменом".
"Почему ты так много куришь?" - "Я беспокоюсь перед завтрашним экзаменом".

примеров под рукой нет, но тут будет 3 разных формы глагола "беспокоиться".
Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: Awwal12 от июня 28, 2015, 15:18
Вопрос номер один: система кодирования глагольных актантов там какая? Категория падежа имеется?
Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: smith371 от июня 28, 2015, 15:29
Цитата: Awwal12 от июня 28, 2015, 15:18
Вопрос номер один: система кодирования глагольных актантов там какая? Категория падежа имеется?

морфологического падежа существительных нет. есть объектные формы местоимений (суффиксальные, употребляются только c v.t.):

Ye gaaiuwai. "Он сказал мне", НО Ye gaaiu. "Он сказал/произнес"
I gaaiuw. "Я сказал ему", НО I gaaiu "Я сказал/произнес"

примечателен порядок слов. Pron.+V.i.+Subj., или Subj.+Pron.+V.t.+Obj./Subj.+Pron.+V.n.+Obj. Иными словами, субъект непереходного и объект переходного/нейтрального занимают одну позицию. Лицо и число субъекта всегда выражается неэмфатическим местоимением, стоящим перед глаголом (Pron.).
Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: smith371 от июня 28, 2015, 15:48
Цитата: smith371 от июня 28, 2015, 15:29
Цитата: Awwal12 от июня 28, 2015, 15:18
Вопрос номер один: система кодирования глагольных актантов там какая? Категория падежа имеется?

морфологического падежа существительных нет. есть объектные формы местоимений (суффиксальные, употребляются только c v.t.):

Ye gaaiuwai. "Он сказал мне", НО Ye gaaiu. "Он сказал/произнес"
I gaaiuw. "Я сказал ему", НО I gaaiu "Я сказал/произнес"

местоимение объекта в 3-м лице ед.ч. инкорпорировано в начальную форму переходного глагола. у правильных глаголов так эта форма и образуется:

gaaiu (v.n.) -> gaaiu+w

у других глаголов при этом корень претерпевает некислые изменения, вплоть до супплетивизма:

John ye mwongo (ig). John eats (fish).
John ye gangi ig we. John eats the fish.
John ye gangiyei. John eats me.

в gangi конечное -i показатель объекта.
Название: Переходные, непереходные и нейтральные глаголы
Отправлено: smith371 от июня 29, 2015, 10:01
где вопрос "номер два", например? 8-)