Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Anixx
 - ноября 16, 2012, 05:30
Цитата: klever от марта 11, 2007, 15:12
Уважаемые форумчане! Не подскажет ли кто-нибудь адрес хороших сайтов о постановке произношения в русском языке, особенно звука "ы". Очень много хорошего логопедического материала, по Р, Л, Ш... А вот звук "ы" русских логопедов, разумеется, мало волнует. Начала этот поиск для  постановки произношения у иностранца, изучающего русский язык . Буду благодарна за любую ссылку и совет.
А русские мужчины чем вас не устраивают?
Автор Toman
 - ноября 16, 2012, 05:14
Цитата: Awwal12 от августа 15, 2012, 12:54
Ещё забыл. Ударные швы в коми присутствуют (и очень режут ухо свежему человеку), в мокшанском, если не ошибаюсь, их нет (по крайней мере я не могу вспомнить, есть ли хоть слово с /ъ/ в ударной позиции).
Цитата: Awwal12 от августа 15, 2012, 14:14
Цитата: autolyk от августа 15, 2012, 14:08
Чем гласный среднего ряда среднего подъёма (лабиализация факультативна в диалектах) может резать ухо не понимаю.
Тем, что в русском шва - безударный аллофон тучи фонем, который самостоятельно не воспринимается, отсутствует даже соответствующий перцепционный кластер. В ударной же позиции она закономерно вызывает острый разрыв шаблона и вопрос "шоита".

Попробовал послушать текст на коми языке ( отсюда: http://komikyv.ru/blog/klimov/38.html ). Не могу сказать, чтобы гласные, обозначенные на письме как Ӧ, прям-таки резали ухо или вызывали разрыв шаблона. ЧЯДНТ? Говоря конкретнее, могу суммировать свои ощущения примерно так: в безударной позиции практически всегда оно воспринимается как чистое русское безударное Э. В ударной позиции, если это не первый слог слова - соответственно, чистое ударное русское Э. В ударной позиции, если это первый слог слова - воспринимаю скорее как русское Ы, т.е. несколько более закрыто, чем было бы русское Э в аналогичной позиции. Причём это работает совершенно чётко, как автомат.

Лишь в отдельных, сравнительно редких случаях, таки слышится нечто необычное, а именно, (частично?) огубленный гласный среднего ряда среднего подъёма. Пока не могу отловить закономерность, в каких именно случаях оно вылезает, но как один из частных случаев - как будто бы в сочетаниях вида -ӧв-, и ещё - м.б. по соседству с Ч, Ш, Т. Но "необычное" оно только потому, что исходя из орфографии я уже ожидаю услышать там Э или Ы, а если бы просто слушал только на слух - этот огубленный вариант сошёл бы за русское О, оставшись незамеченным. В итоге получается, что практически все случаи достаточно чётко раскидываются, с точки зрения русских "перцепционных кластеров", между Э, Ы (вообще не вызывающие никаких подозрений, т.е. отличия от русских гласных не заметны на слух) и О (не совсем идеальный, в основном, своим, вроде бы, средним рядом вместо заднего, но это списывается, с русской точки зрения, на "полумягкость" согласного).
Автор Artiemij
 - августа 25, 2012, 22:50
Цитата: iopq от августа 25, 2012, 22:22
наводнение - [nəvədnʲenʲɪe]
наводнении - [nəvədnʲenʲɪɪ]
наводнения - [nəvədnʲenʲɪɐ]

точное МФА не знаю
в быстрой речи не различаю
Цитата: Профиль iopq'аЯзык:      Ukrainian
Вы, безусловно, идеальный пример для демонстрации русского произношения  ;)
Автор iopq
 - августа 25, 2012, 22:22
Цитата: Awwal12 от августа 23, 2012, 13:28
Цитата: Alone Coder от августа 23, 2012, 13:25
рыба ['rɨbɐ]
В первом послеударном слоге?? :o Извиняюсь, но вы уверены?..
Это позиция самой сильной редукции. Такое возможно... ну не знаю... в каких-нибудь сильноакающих говорах, граничащих с белорусским... Да и то не уверен.
конечные гласные только имеют первую степень редукции у меня -
наводнение - [nəvədnʲenʲɪe]
наводнении - [nəvədnʲenʲɪɪ]
наводнения - [nəvədnʲenʲɪɐ]

точное МФА не знаю
в быстрой речи не различаю
Автор Alone Coder
 - августа 23, 2012, 15:56
Между глухими - таки да. Ещё БдК замечал.
Автор Awwal12
 - августа 23, 2012, 15:01
Цитата: Vertaler от августа 23, 2012, 13:50
ЦитироватьИкающее - это вполне Москва. Екальцев там не встречал. Кто такой Курпатов?
Москва — это скорее редукция гласных до нуля.
Где это?.. :???
Москва примечательна достаточно широкой элизией согласных, но редукции гласных до нуля звука самой по себе как-то не замечал...
Автор Vertaler
 - августа 23, 2012, 13:50
Цитата: Alone Coder от августа 23, 2012, 13:25
[ɘ] - это средневерхний подъём. Я бы не рисковал поставить его тут, потому что безударное "э" звучит абсолютно так же, а редукция в русском идёт к шва, а не куда-то ещё.
Можно и ᵻ, но судя по тому, что вы написали в этой цитате дальше, ᵻ будет ещё хуже. Кстати, наш админ однажды написал сурозную статью в жирнали, где клеймил слово «редукция». Смысл статьи сводился к тому, что схлопнутые гласные предударного слога могут начать снова проясняться или просто куда-то двигаться, не отменяя самого факта схлопнутости в них нескольких фонем, и нашему админу становится психологически неудобно называть это редукцией. Так вот, я не вижу ничего странного в схлопывании /e/ и /i/ в позиции после твёрдых даже в это странное [ᵻ], ну а в [ɘ] им схлопнуться самое милое дело: он в таблице как раз на почти одинаковом расстоянии от ɛ и от ɨ.

ЦитироватьИкающее - это вполне Москва. Екальцев там не встречал. Кто такой Курпатов?
Москва — это скорее редукция гласных до нуля. Курпатов — самовлюблённый, но довольно талантливый автор книг, передач и постов по околомедицинской фигне.

Цитироватьрыба ['rɨbɐ]
В южнорусском — может быть. А мне не даёт покоя случай с одним голландцем. Он вдруг зачем-то стал говорить про какую-то знакомую Софию, у которой было прозвище Sopke-Sneeuwpopke. И когда он это произнёс, мне показалось, что он перешёл на русский. «Сопка» и «попка» были без акцента. А что шва у него в голландском именно шва, я ручаюсь.
Автор Alone Coder
 - августа 23, 2012, 13:31
В своём произношении - уверен. В чужом - пусть пан Лехослав измерит.
NB: Караул. Окаю.
Автор Awwal12
 - августа 23, 2012, 13:28
Цитата: Alone Coder от августа 23, 2012, 13:25
рыба ['rɨbɐ]
В первом послеударном слоге?? :o Извиняюсь, но вы уверены?..
Это позиция самой сильной редукции. Такое возможно... ну не знаю... в каких-нибудь сильноакающих говорах, граничащих с белорусским... Да и то не уверен.
Автор Awwal12
 - августа 23, 2012, 13:27
Цитата: Alone Coder от августа 23, 2012, 13:25
Икающее - это вполне Москва.
Судя по взглядам ЛФШ на фонему /э/, это и вообще СРЛЯ... Но мы уже затрагивали данную тему.