Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lodur
 - сентября 9, 2016, 18:58
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2016, 18:27Вернее, "и выходят волки".
Так-то да... Но, как по мне, стихи у Джима Кэррола... малость набор слов. :)

ЦитироватьMy hand went blind clairvoyant
I make love to my trance sister
My trance sister went on
And my trance parents see from the balcony
I looked out on the big field
It opens like the cover of an old bible
And out come the wolves
Their paws trampling the snow
The alphabet
I stand on my head and watch it all go away
Автор RockyRaccoon
 - сентября 9, 2016, 18:27
Вернее, "и выходят волки".
Автор DarkMax2
 - сентября 9, 2016, 15:06
И пришли волки?
Автор roopert77
 - апреля 26, 2016, 14:24
Доброго дня, уважаемые участники форума!

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести фразу : and out come the wolves ?

Заранее благодарю!