Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: Agnius от августа 31, 2016, 10:00

Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от августа 31, 2016, 10:00
Как отличить родительный падеж лично-указательного местоимения ejus от притяжательного местоимения ejus?
В русском языке например это определяется порядком - ее часть и часть нее.
Или например возьмем указательное местоимение тот. Часть того парня - это в значении что берется от того парня часть, или какая-то абстрактная часть принадлежит парню?
И почему в "боязнь человека" человека это несогласованное определение, а в "страх человека" человека это уже смысловой  аналог притяжательного местоимения.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2016, 10:10
Цитата: Agnius от августа 31, 2016, 10:00
Как отличить родительный падеж лично-указательного местоимения ejus от притяжательного местоимения ejus?
В русском языке например это определяется порядком - ее часть и часть нее.

«Часть нее»? Это что такое?

Среди значений формы родительного падежа в латинском и русском языках — обозначение принадлежности. Поэтому в случаях, когда притяжательное употребление не имеет отдельной формы, никаким образом отличить от прочих значений у вас не получится, кроме как по контексту.

Цитата: Agnius от августа 31, 2016, 10:00
Или например возьмем указательное местоимение тот. Часть того парня - это в значении что берется от того парня часть, или какая-то абстрактная часть принадлежит парню?

В обоих значениях.

Цитата: Agnius от августа 31, 2016, 10:00
И почему в "боязнь человека" человека это несогласованное определение, а в "страх человека" человека это уже смысловой  аналог притяжательного местоимения.

Нет тут никакого аналога притяжательного местомения. В обоих ваших примерах есть два значения — объектное и субъектное именного управления (что есть собственное значение род. падежа). В латинском оба примера будут также выражены род. падежом. Также, и в русском, и в латинском есть способы специально обозначить объектное употребление, чтобы не было двусмысленности. Изучайте грамматику латинского языка. :yes:
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от августа 31, 2016, 10:56
ЦитироватьТакже, и в русском, и в латинском есть способы специально обозначить объектное употребление, чтобы не было двусмысленности. Изучайте грамматику латинского языка. :yes:
А какие способы?
И еще вопросик, почему в значении субъектного именного управления не могут быть употреблены личные местоимения 1 и 2 лица? Почему нельзя сказать торт меня, а боязнь меня будет иметь только  смысл объектного именного управления?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от августа 31, 2016, 10:57
И еще вопрос, почему у вас кнопка цитирования отдельного текста не работает? (что слева от quite)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от августа 31, 2016, 11:24
Цитата: Wolliger Mensch от августа 31, 2016, 10:10

«Часть нее»? Это что такое?

А часть его? (это часть его или него)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2016, 11:49
Цитата: Agnius от августа 31, 2016, 11:24
(это часть его или него)

Мда.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от августа 31, 2016, 11:56
Цитата: Agnius от августа 31, 2016, 10:56
ЦитироватьТакже, и в русском, и в латинском есть способы специально обозначить объектное употребление, чтобы не было двусмысленности. Изучайте грамматику латинского языка. :yes:
А какие способы?
И еще вопросик, почему в значении субъектного именного управления не могут быть употреблены личные местоимения 1 и 2 лица? Почему нельзя сказать торт меня, а боязнь меня будет иметь только  смысл объектного именного управления?
Metus hostium recte dicitur, et cum timent hostes et cum timentur.
По-русски: в "страх врагов" - субъективность и в "страх перед врагами" - объективность.
По-латински, предположу тогда, что будет так: "metus hostium" и "metus prae hostes".
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2016, 12:11
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 11:56
По-латински, предположу тогда, что будет так: "metus hostium" и "metus prae hostes".

Metus ab hostēs «страх перед врагами». Metus hostium имеет оба значения. В русском та же ситуация.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от августа 31, 2016, 12:29
Цитата: Wolliger Mensch от августа 31, 2016, 12:11
Metus ab hostēs
Metus ab hostibus тогда.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2016, 21:10
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 12:29
Metus ab hostibus тогда.

:fp: Да. ;D Позорины на мою седу.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от августа 31, 2016, 21:39
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 11:56

Metus hostium recte dicitur, et cum timent hostes et cum timentur.

Как это перевести?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от августа 31, 2016, 21:57
Цитата: Agnius от августа 31, 2016, 21:39
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 11:56

Metus hostium recte dicitur, et cum timent hostes et cum timentur.

Как это перевести?
Metus hostium ("Страх врагов\страх перед врагами") правильно сказать и когда боятся враги, и когда боятся их.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от августа 31, 2016, 22:18
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 21:57
Цитата: Agnius от августа 31, 2016, 21:39
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 11:56

Metus hostium recte dicitur, et cum timent hostes et cum timentur.

Как это перевести?
Metus hostium ("Страх врагов\страх перед врагами") правильно сказать и когда боятся враги, и когда боятся их.

А конъюктив не нужен?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от августа 31, 2016, 22:25
Нет, это cum temporale, а не historicum. Конъюнктив нужен, когда речь идёт о событиях прошлого, очевидцем которых рассказчик не является.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 2, 2016, 07:36
а как читается ejus - эджус или эиус (на сколько я знаю буквы j не было и все писали заглавными)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 2, 2016, 13:47
Смотря какое произношение вы используете.
Я вообще эту букву не пишу.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 3, 2016, 01:57
А читается она как, как й или как дж? Т.е. надо писать eius?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Centum Satәm от сентября 3, 2016, 07:11
Вот с чего бы ей читаться как дж? Вы латинский учебник с середины начали читать, что ли? В любом латинский учебнике сперва даются правила чтения. :fp:
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 3, 2016, 07:55
Вы правы, т.е. писалось eius(EIUS) а читалось эйюс?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 3, 2016, 07:56
А вот формы cui как читались, как куй или куи?(думаю что второе, ибо позднее написали бы cuj)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 3, 2016, 08:06
Скажите, а корректно ли так сказать Dicit, quod videret eam cantare. Т.е. совмещаем винительный с инфинитивом и условное наклонение придаточного предложения.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Neeraj от сентября 3, 2016, 12:25
Цитата: Agnius от сентября  3, 2016, 07:55
Вы правы, т.е. писалось eius(EIUS) а читалось эйюс?
Вообще-то первоначально писалось EIVS ...
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 3, 2016, 16:40
Цитата: Agnius от сентября  3, 2016, 01:57
А читается она как, как й или как дж? Т.е. надо писать eius?
Писали и читали по-разному в разное время.
В классическом варианте гласный перед другим гласным (в т.ч. между двумя главными) - краток, т.е. "i" в eius читалась как [й], а не [и]. Позднее, чтобы облегчить чтение отменив запоминание этого правила, придумали "j" - вариацию буквы "i" для подобных случаев. Т.е. читалась она как [й].
В некоторых традициях, под влиянием, видимо, французского и английского, этимология "i" > "j" забылась и "j" стали читать как [дж]. Именно так, например, делают Gothic Voices.
Выбираете импонирующий вам больше вариант. Я лично не люблю, когда один язык записывают то так, то эдак. Поэтому "j" (ровно как и "w") не использую вообще.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 3, 2016, 16:58
Цитата: Agnius от сентября  3, 2016, 07:56
А вот формы cui как читались, как куй или куи?(думаю что второе, ибо позднее написали бы cuj)
Вечная ошибка. Huius, hui, cuius, cui имеют дифтонг [уй], в остальных словах "ui" - [wи].
Как "cuj" его бы не написали.. вообще, не припомню слов, заканчивающийся на "j" - он писался перед гласными.
Собственно cui идёт от quoi, т.е. там уже было изменение в написании, но quoi всё равно часто встречается.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Karakurt от сентября 3, 2016, 17:07
hui это что?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 3, 2016, 17:07
Цитата: Agnius от сентября  3, 2016, 08:06
Скажите, а корректно ли так сказать Dicit, quod videret eam cantare. Т.е. совмещаем винительный с инфинитивом и условное наклонение придаточного предложения.
1) Quod употребляется с индикативом.
2) Dicit, quod vidit eam cantare. - Сказал(а), что видит, как она поёт. Можно и двойной оборот употребить: Dicit se videre eam cantare. С quod акцент будет на самой ситуации видения, с se videre - на то, что он(а) именно говорит, что видит.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 3, 2016, 17:10
Цитата: Karakurt от сентября  3, 2016, 17:07
hui это что?
То же, что и huic.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 3, 2016, 19:07
Цитата: کوروش от сентября  3, 2016, 17:07
Цитата: Agnius от сентября  3, 2016, 08:06
Скажите, а корректно ли так сказать Dicit, quod videret eam cantare. Т.е. совмещаем винительный с инфинитивом и условное наклонение придаточного предложения.
1) Quod употребляется с индикативом.
2) Dicit, quod vidit eam cantare. - Сказал(а), что видит, как она поёт. Можно и двойной оборот употребить: Dicit se videre eam cantare. С quod акцент будет на самой ситуации видения, с se videre - на то, что он(а) именно говорит, что видит.
*Время перепутал, он говорит в настоящем, а видел и пела она в прошедшем.
Dicit se vidisse eam cantare.
Dicit, quod vidit eam cantare.
Кстати, если хочется употребить конъюнктив после quod, то можно сказать так:
Dicit se vidisse, quod ea cantaret.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 4, 2016, 12:02
Цитата: کوروش от сентября  3, 2016, 17:07

1) Quod употребляется с индикативом.

А у меня что?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 4, 2016, 12:04
Цитата: کوروش от сентября  3, 2016, 19:07

Dicit, quod vidit eam cantare.

А почему videre не в конъюктиве? И почему не в имперфекте тогда?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 4, 2016, 12:06
Цитата: کوروش от сентября  3, 2016, 16:58
Цитата: Agnius от сентября  3, 2016, 07:56
А вот формы cui как читались, как куй или куи?(думаю что второе, ибо позднее написали бы cuj)
Вечная ошибка. Huius, hui, cuius, cui имеют дифтонг [уй], в остальных словах "ui" - [wи].
Как "cuj" его бы не написали.. вообще, не припомню слов, заканчивающийся на "j" - он писался перед гласными.
Собственно cui идёт от quoi, т.е. там уже было изменение в написании, но quoi всё равно часто встречается.
Значит они читаются как хуйюс, хуй, куйюс, и куй?
А illius читается как илльюс?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 4, 2016, 12:07
Цитата: Agnius от сентября  4, 2016, 12:04
Цитата: کوروش от сентября  3, 2016, 19:07

Dicit, quod vidit eam cantare.

А почему videre не в конъюктиве? И почему не в имперфекте тогда?
Издеваетесь? Читайте последнее сообщение, там исправил.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 4, 2016, 12:08
Цитата: Agnius от сентября  4, 2016, 12:06
Значит они читаются как хуйюс, хуй, куйюс, и куй?
А illius читается как илльюс?
Ага.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 4, 2016, 12:45
Вы не ответили, почему не в конъюктиве, а просто написали без конъюктива.
И не ответили, почему не в имперфекте, а в перфекте.
Название: AD·DELIBERANDVM
Отправлено: agrammatos от сентября 4, 2016, 13:29
Цитата: کوروش от сентября  4, 2016, 12:08
Цитата: Agnius от сентября  4, 2016, 12:06
А illius читается как илльюс?
Ага.
... ... ... а я дожил до седин, а этого не знал. Всегда произносил это слово в три слога с ударением на предпоследнем слоге, так как это(как я понимаю) открытый слог с долгим гласным.
P.S.... ... ... прочитал написанные выше комментарии и почему-то всплыли слова Чацкого  Карету мне, карету. Сюда я больше не ездок. ... ... ... к чему бы это?   
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 4, 2016, 13:47
agrammatos, моё мнение - не истина в последней инстанции, я пишу, как думаю сам. Да, сейчас посмотрел в словарь - там illīus. Про карету не знаю, что сказать.
Agnius, потому что конъюнктив употребляется после quod только, если это придаточное зависит от инфинитивного оборота, в остальных случаях - индикатив. Перфект или имперфект - выбираете по смыслу.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 4, 2016, 14:00
Цитата: کوروش от сентября  4, 2016, 13:47
agrammatos, моё мнение - не истина в последней инстанции, я пишу, как думаю сам. Да, сейчас посмотрел в словарь - там illīus. Про карету не знаю, что сказать.

Даже если бы так не было долгого гласного, «илльюса» никакого не было бы: гласные в зиянии произносятся как гласные — как в классическом языке, так и в гимназической латыни.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 4, 2016, 14:01
Цитата: Agnius от сентября  2, 2016, 07:36
а как читается ejus - эджус или эиус (на сколько я знаю буквы j не было и все писали заглавными)

[ˈɛjjʊs].
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Karakurt от сентября 4, 2016, 14:04
Цитата: Agnius от сентября  2, 2016, 07:36
а как читается ejus - эджус или эиус
За такой вопрос надо перманент давать.
:)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 4, 2016, 14:47
Цитата: کوروش от сентября  4, 2016, 13:47

Agnius, потому что конъюнктив употребляется после quod только, если это придаточное зависит от инфинитивного оборота, в остальных случаях - индикатив. Перфект или имперфект - выбираете по смыслу.
Приведите пример, плз
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 4, 2016, 15:33
С индикативом.
Cic. Sen. 2.5 In hoc sumus sapientes, quod naturam optimam ducem, tanquam deum, sequimur eique paremus.
Nep. Eum. 1.2 Multum ei detraxit, quod alienae erat civitatis.
В этой теме придаточное с quod и глаголом в коньюнктиве (http://lingvoforum.net/index.php/topic,81247.0.html) пример с конъюнктивом.
Название: … … …
Отправлено: agrammatos от сентября 4, 2016, 17:05
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  4, 2016, 14:00Даже если бы так не было долгого гласного, «илльюса» никакого не было бы: гласные в зиянии произносятся как гласные — как в классическом языке, так и в гимназической латыни.
... Вы правы, но тогда, если бы там не было долгого гласного, то я бы произносил с ударением не на предпоследнем слоге слова [ɪl.ˈliː.ʊs], а на третьем слоге от конца, как, например, в слове alius - [ˈa.li.ʊs]
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 4, 2016, 19:49
Цитата: agrammatos от сентября  4, 2016, 17:05
... Вы правы, но тогда, если бы там не было долгого гласного, то я бы произносил с ударением не на предпоследнем слоге слова [ɪl.ˈliː.ʊs], а на третьем слоге от конца, как, например, в слове

Это да. Но я имел в виду [й] в «транскрипции».
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 4, 2016, 20:35
Так если рассмотреть ī как состоящий из двух мор, то снова получится i между гласными: *illiius > [ɪl.ˈli.jʊs].
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 5, 2016, 03:16
а, т.е. i читается как й между гласными, а не перед гласной?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 5, 2016, 03:18
И в конце слова тоже?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 5, 2016, 08:09
Цитата: Agnius от сентября  5, 2016, 03:18
И в конце слова тоже?
Кстати, а кто знает, ведь ударение должно падать на третью могу с конца, другими словами, на предпоследний слог, когда он состоит из 2-х мор, и на 3 с конца, когда все три одноморные. А если последний слог - долгий гласный? Например, mortuus - [ˈmɔr.tw.ʊs], mortuī - [ˈmɔr.twi:] или [mɔr.'tu.ji]? Я всегда произносил первый вариант, но теперь думаю, что это не совсем верно.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 5, 2016, 08:27
а я всегда u как у читал :D (а в ток в qu)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: کوروش от сентября 5, 2016, 08:46
Цитата: Agnius от сентября  5, 2016, 08:27
а я всегда u как у читал :D (а в ток в qu)
qu, gu читаются [kʷ], но поскольку его мало кто выговаривает - [kw], кроме quu - [ku:]: antīquus - [an.ˈti:.ku:s]. [w] получается в общем случае, когда "u" находится перед другим гласным, а [ʊ] когда не перед гласным.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от сентября 5, 2016, 14:01
а как же cui читается как куи, а не кви?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 14, 2016, 14:59
А cuique читается как квикве, а не куйкве? Ведь i между гласной и согласной читается как и.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2016, 16:05
Цитата: Agnius от октября 14, 2016, 14:59
А cuique читается как квикве, а не куйкве? Ведь i между гласной и согласной читается как и.

[ˈkuíːkʷɛ].
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 15, 2016, 17:05
А почему, ведь i же не йотируется, т.к. он не между гласными.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Bhudh от октября 15, 2016, 17:18
А где Вы в транскрипции увидели йотирование?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 15, 2016, 18:55
как тогда прочитать транскрипцию, напишите русскими буквами.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Lodur от октября 15, 2016, 20:44
Цитата: Agnius от октября 15, 2016, 18:55как тогда прочитать транскрипцию, напишите русскими буквами.
Если вы об i со знаком акута, то в МФА он обозначает повышение тона: (wiki/en) International_Phonetic_Alphabet#Suprasegmentals (https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Suprasegmentals) (см. табличке "Tone diacritics and tone letters"). Как вариант, может обозначаться так: "i˦".
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 15, 2016, 20:50
Я больше об u) Читается как квикве или куикве?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2016, 21:11
Цитата: Agnius от октября 15, 2016, 20:50
Я больше об u) Читается как квикве или куикве?

Я записал международным фонетическим алфавитом. Куда уж точнее. А вы прочитать не можете. :fp:
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Lodur от октября 15, 2016, 21:19
Цитата: Agnius от октября 15, 2016, 20:50Я больше об u) Читается как квикве или куикве?
"куи:квэ". (Надеюсь, с дифтонгами вы знакомы? :??? А то ваша тяга какую-нибудь из гласных сократить до согласной заставляет сомневаться...)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 16, 2016, 11:09
А где там дифтонг? Дифтонг это же два гласных, которые читаются как один звук. А тут гласные в зиянии вроде, нет?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 16, 2016, 11:10
А сокращение гласной до согласного это просто сверхкраткий у).
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 16, 2016, 11:24
Короче, читается как куикве, спасибо)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 16, 2016, 12:33
Цитата: Agnius от октября 16, 2016, 11:24
Короче, читается как куикве, спасибо)

Нет, не так читается. И не понятно ваше странное нежелание разобраться с МФА.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 16, 2016, 12:50
Ну тогда как куи:к[w]е
И с повышением тона, верно?
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Bhudh от октября 16, 2016, 12:56
С силовым ударением на первом слоге и повышением тона на втором.
А [w] это не отдельный звук, а элемент звука [kʷ] — глухого велярного лабиализованного согласного.
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Agnius от октября 16, 2016, 13:03
Да, я просто не умею его сверху писать)
Название: Притяжательное местоимение 3-го лица
Отправлено: Bhudh от октября 16, 2016, 16:49
Я смотрю, копипастить тоже.