Некоторые языки перестают выполнять функцию разговорных, но при этом сохраняются как язык той или иной религии. Что при этом обычно происходит с произношением на достаточно больших промежутках времени (несколько веков)? Стоит ли ожидать, что изменения должны быть минимальными (поскольку к языку религии должно быть особое отношение, и при этом общество уже не оказывает влияние на его развитие)? Или на таких интервалах времени под влиянием разговорного языка всё-таки меняется и язык, имеющий в первую очередь культовое значение?
Наверное оценить это можно по тому, как менялись в разных странах или регионах страны такие языки, как церковнославянский и латынь. Но, вообще говоря, в конечном счёте интересует, насколько огласовки для иврита, созданные в VI-VII веках, могут соответствовать произношению I века: (правильно ли одним из участников Википедии были убраны огласовки в имени Иисус на иврите, как не соответствующие оригинальному произношению, или же наоборот, это привело к потере информации об оригинальном произношении этого имени)?