Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор renderator
 - сентября 1, 2017, 14:57
Я их не выбираю, они меня выбирают.
Просто вдруг возникает необходимость знать какой-то язык потому что позарез нужно понять какой-нибудь текст.
Автор wandrien
 - августа 22, 2017, 07:31
Цитата: Poirot от августа 21, 2017, 14:28
С сербским прикол с падежными окончаниями в том, что с русскими практически не совпадают.
Ага, и с множественным числом прикол тоже. Что в одном множественное, в другом - двойственное. Например, сербск. мн.ч. - словенск. дв.ч. - словенск. мн.ч.:

nom - knjige - knjigi - knjige
gen - knjiga - knjig - knjig
dat - knjigama - knjigama - knjigam
loc - knjigama - knjigah - knjigah
ins - knjigama - knjigama - knjigami
Автор Lodur
 - августа 22, 2017, 01:55
Цитата: wandrien от августа 21, 2017, 14:28
Цитата: Poirot от августа 21, 2017, 14:23
Где японский учили?
Вы будете ржать, но...
В былые годы я смотрел кучу японских аниме с русскими субтитрами. С некоторого времени стал понимать некоторую часть языка без перевода. Так что у меня очень своеобразный словарный запас получился.  :uzhos:
Следующий этап - переход на просмотр без субтиров. :) Насчёт словарного запаса - это вы зря. Бытовая лексика в 90% случаев, то есть, как раз то, что надо.
Автор Damaskin
 - августа 21, 2017, 14:29
Цитата: wandrien от августа 21, 2017, 14:28
В былые годы я смотрел кучу японских аниме с русскими субтитрами. В некоторого времени стал понимать некоторую часть языка без перевода. Так что у меня очень своеобразный словарный запас получился.

Лучший способ изучения языка  :yes:
Автор wandrien
 - августа 21, 2017, 14:28
Цитата: Poirot от августа 21, 2017, 14:23
Где японский учили?
Вы будете ржать, но...
В былые годы я смотрел кучу японских аниме с русскими субтитрами. С некоторого времени стал понимать некоторую часть языка без перевода. Так что у меня очень своеобразный словарный запас получился.  :uzhos:
Автор Poirot
 - августа 21, 2017, 14:28
Цитата: wandrien от августа 21, 2017, 14:20
В общем, не везёт со мной сербскому. То я окончания со словенским путаю, то сам язык неправильно называю.  :'(
С сербским прикол с падежными окончаниями в том, что с русскими практически не совпадают.
Автор Poirot
 - августа 21, 2017, 14:23
Где японский учили? А я вот периодически берусь за мадьярский, но память уже не та. Многое не задерживается в голове.
Автор wandrien
 - августа 21, 2017, 14:20
В общем, не везёт со мной сербскому. То я окончания со словенским путаю, то сам язык неправильно называю.  :'(
Автор wandrien
 - августа 21, 2017, 14:19
Цитата: Poirot от августа 21, 2017, 14:15
Шо ж вы сербский себским обозвали?
Опечаталсо.  :'(
Автор Poirot
 - августа 21, 2017, 14:15
Шо ж вы сербский себским обозвали?