Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: alant от июня 26, 2017, 23:00

Название: Центр, как заведение
Отправлено: alant от июня 26, 2017, 23:00
Торгово-развлекательный центр, Центр предоставления административных услуг, Центр детского и юношеского творчества, Центр внешкольной работы учеников, Центр обслуживания одиноких нетрудоспособных граждан и т.д.

С какого времени стали употреблять слово в таком значении? Было ли раньше другое слов с тем же значением?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 27, 2017, 00:26
Мнэм. А что в этом значении такого? Греки ещё ϰέντρον «стрекало» употребляли в значении «срединная точка». Церковнославянским аналогом является слово средоточие (сейчас чаще сосредоточение).
Название: Центр, как заведение
Отправлено: alant от июня 27, 2017, 00:39
Например, вместо торгового центра был магазин. Вместо развлекательного центра - аттракционы или карусели. Вместо Центра обслуживания одиноких нетрудоспособных граждан - Управление труда и социальной защиты населения. Появилось одно универсальное слово. Раньше таким словом был пункт.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: jvarg от июня 27, 2017, 05:27
Цитата: alant от июня 27, 2017, 00:39
Например, вместо торгового центра был магазин.

По крайней мере в этом случае все очевидно: торговый центр - это не один магазин, а много магазиннов, причем объединенных в одном здании.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 27, 2017, 09:53
Цитата: alant от июня 27, 2017, 00:39
Например, вместо торгового центра был магазин.

Торговые центры в городах тоже были. Вы путаете одиночный магазин с сосредоточением магазинов в одном здании.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: alant от июня 27, 2017, 12:43
Цитата: Wolliger Mensch от июня 27, 2017, 09:53
Цитата: alant от июня 27, 2017, 00:39
Например, вместо торгового центра был магазин.

Торговые центры в городах тоже были. Вы путаете одиночный магазин с сосредоточением магазинов в одном здании.
А что такое магазин? Одна касса?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2017, 13:13
Одна фирма/предприятие.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от июня 27, 2017, 16:06
Цитата: alant от июня 27, 2017, 00:39
Например, вместо торгового центра был магазин. Вместо развлекательного центра - аттракционы или карусели. Вместо Центра обслуживания одиноких нетрудоспособных граждан - Управление труда и социальной защиты населения. Появилось одно универсальное слово. Раньше таким словом был пункт.

Магазин тоже не совсем приличное, всё же это более пункт военного снабжения. Торговый центр — торговый дом, торговые ряды (как в ГУМе), отдельные точки торговли — лавка, лабаз, бутик и пр. и пр. и пр. Развлекательный центр можно заменить словом потеха: «Иду на потеху», «У нас построили потеху», кажется, неплохо?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2017, 16:09
Цитата: Γρηγόριος от июня 27, 2017, 16:06Магазин тоже не совсем приличное, всё же это более пункт военного снабжения.
Угу. Автоматного.
А уж англичане как осрамились: обозвали пунктами военного снабжения дамскую глянцевую прессу!
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Rafiki от июня 27, 2017, 21:56
Цитата: Bhudh от июня 27, 2017, 16:09А уж англичане как осрамились: обозвали пунктами военного снабжения дамскую глянцевую прессу!
Это вы о чём?

Торговый центр и раньше, и сейчас - это универсам или универмаг, хотя это, скорее, всё же советские именования. Потеха очень даже по-русски, одобряю ;up: Интересно, а как теперь называют пункт приёма стеклотары? Центр приёма стеклянной продукции? :green:
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2017, 22:01
Цитата: Rafiki от июня 27, 2017, 21:56Это вы о чём?
Цитата: Γρηγόριος от июня 27, 2017, 16:06Магазин тоже не совсем приличное, всё же это более пункт военного снабжения.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 27, 2017, 22:06
Цитата: Γρηγόριος от июня 27, 2017, 16:06
Магазин тоже не совсем приличное, всё же это более пункт военного снабжения.

Григорий, что вы пишете?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от июня 27, 2017, 22:25
Цитата: ЧерныхНа русской почве слово появилось в начале XVIII в. одновременно в двух формах: магазейн и магазин, но с одним знач.: «склад, место хранения продовольственных запасов для армии». Первая форма в письменных памятниках начала XVIII в. встречается чаще. <...> Форма магазин (со значением «склад») в словарях отмечается с 1731 г. (Вейсман, 396) Употребление формы магазейн (но уже в смысле «торговое помещение») было возможно еще в 30-х гг. XIX в.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 28, 2017, 00:26
Цитата: Bhudh от июня 27, 2017, 22:25
Цитата: ЧерныхНа русской почве слово появилось в начале XVIII в. одновременно в двух формах: магазейн и магазин, но с одним знач.: «склад, место хранения продовольственных запасов для армии». Первая форма в письменных памятниках начала XVIII в. встречается чаще. <...> Форма магазин (со значением «склад») в словарях отмечается с 1731 г. (Вейсман, 396) Употребление формы магазейн (но уже в смысле «торговое помещение») было возможно еще в 30-х гг. XIX в.

И что тут неприличного? :what:
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от июня 28, 2017, 01:09
Видимо, то, что не пристало приличнымъ людямъ© по всяким складам вместе с солдатнёй околачиваться.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от июня 28, 2017, 01:36
Я имел в виду, что слово магазин не подходит для обозначения ни торгового центра, ни лавки
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от июня 28, 2017, 02:00
Если Вы думаете, что в торговых центрах нет складов, мне придётся Вас жестоко разочаровать.
Они не просто там есть, они занимают около половины всей площади.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от июня 28, 2017, 02:14
Одно дело склад, а другое — место, где сбывают товар.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от июня 28, 2017, 02:54
Ничего, что в любом месте, где товар сбывают, его где-то тут же и хранят?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от июня 28, 2017, 03:15
Тем не менее обычно эти понятия разграничивают. Никто не скажет, например, что купил книг на складе, побывав в книжной лавке, хотя, несомненно, склад там имеет быть.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: sonko от июня 28, 2017, 04:08
Цитата: alant от июня 26, 2017, 23:00
Торгово-развлекательный центр, Центр ...

С какого времени стали употреблять слово в таком значении? Было ли раньше другое слов с тем же значением?
Видимо, со времен развития частного, окологосударственого и государственного предпринимательства, когда появилось много разных структур, каждая из которых стремилась заявить о себе как о центре Вселенной для привлечения внимания или лучшего финансирования. Понятно, что финансировать "Центр" куда солиднее, чем какой-нибудь "пункт", а "Азбука Вкуса" (из той же серии) – это вам не продмаг, хоть по сути одно и то же. Пока не было условий для центров-азбук-супер-и-гипер, не было и их самих, по крайней мере в таком количестве. Теперь, точно, куда ни плюнь – попадешь в какой-нибудь центр, что звучит крайне глупо, но кто же хочет быть периферией?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: DarkMax2 от сентября 1, 2017, 10:57
Цитата: Γρηγόριος от июня 27, 2017, 16:06
торговый дом
Хорошее было словосочетания. А сейчас только дома меха да мебели.
Цитата: Rafiki от июня 27, 2017, 21:56
Торговый центр и раньше, и сейчас - это универсам или универмаг, хотя это, скорее, всё же советские именования.
Это если центр чисто торговый, а если торгово-развлекательный? С кинотеатром, кафе.
Универсам это старое имя для гипер/супермаркета. А ТЦ/ТРЦ это не только маркет.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Hellerick от сентября 7, 2017, 19:43
Знакомая работает в «Комплексном центре социального обслуживания населения» (помогают на дому пенсионеркам, перевозят инвалидов, устраивают мероприятия для детей-инвалидов и т. п.).
Как бы сее учреждение обозвать не страшно по-русски и без лишних слов?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от сентября 7, 2017, 21:03
«Дом помощи».
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 7, 2017, 22:07
Цитата: Hellerick от сентября  7, 2017, 19:43
Знакомая работает в «Комплексном центре социального обслуживания населения» (помогают на дому пенсионеркам, перевозят инвалидов, устраивают мероприятия для детей-инвалидов и т. п.).
Как бы сее учреждение обозвать не страшно по-русски и без лишних слов?

Богадельней это всегда называлось. Правда, сейчас уже различаются дома инвалидов и пункты помощи. Но сути дела это не меняет. В современном разговорном — часто [сабʲэс].
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Bhudh от сентября 7, 2017, 22:46
Богадельня вроде бы.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 7, 2017, 23:12
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2017, 22:46
Богадельня вроде бы.

Да, очупятка. :fp:
Название: Центр, как заведение
Отправлено: zazsa от сентября 8, 2017, 05:54
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  7, 2017, 22:07
В современном разговорном — часто [сабʲэс].
Вы думаете, тут есть люди, которые слово "собес" неправильно прочитают? Кстати, а оно точно живо? Я его последний раз слышал ещё при Союзе, от бабушки.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Krasimir от сентября 8, 2017, 08:18
Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 05:54
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  7, 2017, 22:07
В современном разговорном — часто [сабʲэс].
Вы думаете, тут есть люди, которые слово "собес" неправильно прочитают? Кстати, а оно точно живо? Я его последний раз слышал ещё при Союзе, от бабушки.
Живёт и здравствует.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Hellerick от сентября 8, 2017, 08:27
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2017, 21:03
«Дом помощи».

Это не дом, а половина этажа плюс подвал (в котором за бюджетное электричество тюльпаны выращивают).

Да и помощь можно понимать слишком широко. Бывает и медицинская, и юридическая.

«Служба социальной помощи»?
:???

Теперь мне слово «служба» как-то не нравится — слишком широкое. Не дает представление, что речь идет об одном небольшом участке, а не общероссийской совокупности помогальцев.

Можно было бы сказать «предприятие» — но оно ассоциируется с промышленность. Можно сказать «заведение» или «учреждение». Как-то стилистически не нравятся.

Лучше «центра» ничего не придумывается.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: alant от сентября 8, 2017, 09:37
Цитата: Hellerick от сентября  8, 2017, 08:27
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2017, 21:03
«Дом помощи».

Это не дом, а половина этажа плюс подвал (в котором за бюджетное электричество тюльпаны выращивают).

Да и помощь можно понимать слишком широко. Бывает и медицинская, и юридическая.

«Служба социальной помощи»?
:???

Теперь мне слово «служба» как-то не нравится — слишком широкое. Не дает представление, что речь идет об одном небольшом участке, а не общероссийской совокупности помогальцев.

Можно было бы сказать «предприятие» — но оно ассоциируется с промышленность. Можно сказать «заведение» или «учреждение». Как-то стилистически не нравятся.

Лучше «центра» ничего не придумывается.
"Пункт социальной помощи"?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Hellerick от сентября 8, 2017, 09:45
Пункт — «точка». Конкретное место, где оказывают помощь. Здравпункт — это пункт.
А у них и водители есть, и «ходоки» (которые подопечных бабок по всему городу обхаживают).
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 10:13
Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 05:54
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  7, 2017, 22:07
В современном разговорном — часто [сабʲэс].
Вы думаете, тут есть люди, которые слово "собес" неправильно прочитают? Кстати, а оно точно живо? Я его последний раз слышал ещё при Союзе, от бабушки.

Я даю такую запись для слов разговорного языка постоянно. Странно, что вы только сейчас это заметили. Ещё страннее ваша реакция на это.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 10:15
Цитата: Hellerick от сентября  8, 2017, 09:45
Пункт — «точка». Конкретное место, где оказывают помощь. Здравпункт — это пункт.
А у них и водители есть, и «ходоки» (которые подопечных бабок по всему городу обхаживают).

Точка тоже употребляется для обозначения заведений. Это и ответ на вопрос автору темы.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: zazsa от сентября 8, 2017, 10:40
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 10:13
Я даю такую запись для слов разговорного языка постоянно. Странно, что вы только сейчас это заметили. Ещё страннее ваша реакция на это.
Странно, что вы увидели какую-то странную реакцию. Я всего лишь задал 2 вопроса. Спасибо за ответ.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 13:04
Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 10:40
Странно, что вы увидели какую-то странную реакцию. Я всего лишь задал 2 вопроса. Спасибо за ответ.

Вопрос был неадекватен тому, что я написал. Это всё одно, что спросить, не считает ли человек красные ботинки некрасивыми из-за того, что он курит «Тройку». Где связь? :donno:
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от сентября 8, 2017, 13:39
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 13:04
Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 10:40
Странно, что вы увидели какую-то странную реакцию. Я всего лишь задал 2 вопроса. Спасибо за ответ.

Вопрос был неадекватен тому, что я написал. Это всё одно, что спросить, не считает ли человек красные ботинки некрасивыми из-за того, что он курит «Тройку». Где связь? :donno:

Что за бред, перечитайте вопросы :fp:
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 13:47
Цитата: Γρηγόριος от сентября  8, 2017, 13:39
Что за бред, перечитайте вопросы :fp:

Моё сообщение:

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  7, 2017, 22:07
В современном разговорном — часто [сабʲэс].

Вопрос к моему сообщению:

Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 05:54
Вы думаете, тут есть люди, которые слово "собес" неправильно прочитают?

Григорий, слово «бред» используйте к собеседнику внимательнее.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от сентября 8, 2017, 13:54
Совершенно адекватный вопрос, откуда собеседнику знать, зачем Вы транскрипцию привели?

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 13:47
Григорий, слово «бред» используйте к собеседнику внимательнее.

Почему?
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от сентября 8, 2017, 14:01
Тоже мне, партийная номенклатура объявилась, воспользуйтесь поиском и отмодерируйте все бреды в отношении лингвофорумчан.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 14:03
Цитата: Γρηγόριος от сентября  8, 2017, 13:54
Совершенно адекватный вопрос, откуда собеседнику знать, зачем Вы транскрипцию привели?

Не было в вопросе «зачем», было: «вы думаете, тут есть люди». И такая постановка вопроса совершенно неадекватна моему сообщению: я писал не про понимание слова собес в его орфографической форме, а совсем о другом.
Похоже, сообщения не читаете именно вы.

Цитата: Γρηγόριος от сентября  8, 2017, 13:54
Почему?

Вы считаете нормальным «бредить» на человека, даже не удосужившись внимательно прочитать, в чём причина спора? :donno:
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 14:05
Цитата: Γρηγόριος от сентября  8, 2017, 14:01
Тоже мне, партийная номенклатура объявилась, воспользуйтесь поиском и отмодерируйте все бреды в отношении лингвофорумчан.

Что это? :what:
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от сентября 8, 2017, 14:15
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 14:03
Цитата: Γρηγόριος от сентября  8, 2017, 13:54
Совершенно адекватный вопрос, откуда собеседнику знать, зачем Вы транскрипцию привели?

Не было в вопросе «зачем», было: «вы думаете, тут есть люди». И такая постановка вопроса совершенно неадекватна моему сообщению: я писал не про понимание слова собес в его орфографической форме, а совсем о другом.
Похоже, сообщения не читаете именно вы.

Очевидно же, что собеседник чего-то не понял :donno: Вопросы задают, когда чего-то не знают или не понимают, и это — совершенно нормально.

Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 10:40
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 10:13
Я даю такую запись для слов разговорного языка постоянно. Странно, что вы только сейчас это заметили. Ещё страннее ваша реакция на это.
Странно, что вы увидели какую-то странную реакцию. Я всего лишь задал 2 вопроса. Спасибо за ответ.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 14:24
Цитата: Γρηγόριος от сентября  8, 2017, 14:15
Очевидно же, что собеседник чего-то не понял :donno: Вопросы задают, когда чего-то не знают или не понимают, и это — совершенно нормально.

Григорий, прочтите ж вы переписку, раз встряли.

Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 05:54
Вы думаете, тут есть люди, которые слово "собес" неправильно прочитают?

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 10:13
Я даю такую запись для слов разговорного языка постоянно.

Т. е., то моё сообщение никакого отношения к пониманию людей написания собес не имеет.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Γρηγόριος от сентября 8, 2017, 14:36
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 10:13
Цитата: zazsa от сентября  8, 2017, 05:54
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  7, 2017, 22:07
В современном разговорном — часто [сабʲэс].
Вы думаете, тут есть люди, которые слово "собес" неправильно прочитают? Кстати, а оно точно живо? Я его последний раз слышал ещё при Союзе, от бабушки.

Я даю такую запись для слов разговорного языка постоянно. Странно, что вы только сейчас это заметили. Ещё страннее ваша реакция на это.

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2017, 14:24
Т. е., то моё сообщение никакого отношения к пониманию людей написания собес не имеет.

Ваш собеседник сего не понял и предположил иное, причём в форме вопроса. Можно ли считать это странною реакциею? — Я мню, что нет. Придите на лекцию и задайте какой-либо вопрос. — Вам ответят. Такие обороты, как «Вы меня неправильно поняли...», «Я имел в виду...» из русского языка никуда не делись.
Название: Центр, как заведение
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2017, 14:39
Цитата: Γρηγόριος от сентября  8, 2017, 14:36
Придите на лекцию и задайте какой-либо вопрос. — Вам ответят.

Если вы на лекциях спрашиваете в стиле «Вы думаете, тут есть люди, которые не...», тогда ладно. ;D :what: :fp: