Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - июня 5, 2015, 11:07
Цитата: Hellerick от июня  5, 2015, 08:27
Да, вроде бы, кроме whole и Whoopi Goldberg оно везде этимологично.
Все-таки не удержался я, накидал в Ворде две с небольшим странички. Этимологические таки победили, но, как говорится, не всё так однозначно:

Автор Hellerick
 - июня 5, 2015, 08:27
Да, вроде бы, кроме whole и Whoopi Goldberg оно везде этимологично.
Автор zwh
 - июня 5, 2015, 08:08
Было бы интересно рассортировать наиболее известные слова на "wh-" на две группы -- где оно имеет законное историческое обоснование и где навставляли просто ради красоты.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 4, 2015, 23:29
Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 23:15
А тут скандинавское hv- или подобная лигратура в готском ни при чем? Типа как в словах who, white...

В этом слове — ни при чём. См. выше, я написал этимологию англ. whole.
Автор Morumbar
 - июня 4, 2015, 23:15
А тут скандинавское hv- или подобная лигратура в готском ни при чем? Типа как в словах who, white...
Автор Wolliger Mensch
 - июня 4, 2015, 23:09
Цитата: zwh от марта 27, 2015, 21:06
Мдя, похоже, во времена оны у грамматистов был сущий задор на впендюривание этого дубль-вэ куда-попало:

Только со времени, когда в лондонском говоре [w] и [ʍ] совпали, не ранее этого. :stop:
Автор Rwseg
 - июня 4, 2015, 23:06
ЦитироватьIn northern English 16c.-18c., sometimes altered to quh- (see Q).
Скотофобски прямо. :(
Автор zwh
 - марта 27, 2015, 21:06
Мдя, похоже, во времена оны у грамматистов был сущий задор на впендюривание этого дубль-вэ куда-попало:

Цитировать
wh-
respelling of Old English hw- attested from 11c., but not the common form until after c.1400. It represents PIE *kw-; in German reduced to simple w-, in Scandinavian as hv-, kv-, or v-.

Also added to some borrowed words (whisk, whiskey) and some native words formerly spelled with simple w- or h- (whole, whore). In the 15c. flowering of its use it also threatened to change the spelling of hot, home and many more. In northern English 16c.-18c., sometimes altered to quh- (see Q). Proper pronunciation has been much in dispute in educated speech.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 27, 2015, 17:24
Цитата: . от марта 27, 2015, 14:51
В некоторых диалектах различается [h-] и [hʷ-].

Whole < др.-англ. hál < прагерм. *hailaz «целый». Wh там чисто графический элемент, ср. производный от whole глагол. heal < др.-англ. hǽlan < *hailjanan «целить».
Автор zwh
 - марта 27, 2015, 16:03
Цитата: Agabazar от марта 27, 2015, 15:24
вопросом: Почему такое положение вещей сохраняется и ныне?
Бо груз истории им сладок и приятен (ИМХО).