Цитата: کوروش от февраля 2, 2017, 09:53Никогда не слышал.
Просто ещё встречается часто в пассиве - амуд - ср. рус. "предстоит"
Цитата: Обогрев от января 30, 2017, 16:19В иврите это тоже есть. Причём уже в гораздо более древнем слое (и употребительно по сей день). Например,
Интересно, в латинских и английских с точностью до наоборот "I am going to", "Voy a", "Je vais.."
Цитата: 1:25:32וַיֹּאמֶר עֵשָׂו הִנֵּה אָנֹכִי הוֹלֵךְ לָמוּת וְלָמָּה זֶּה לִי בְּכֹרָהИ сказал ʕэсаў: вот, я иду мерти, и зачем мне первенство?
Цитата: Робин Бобин от июля 6, 2017, 11:56Русский аналог - "мне предСТОИТ, что-то сделать".«Стою я и думаю, надо бы...»
Цитата: Обогрев от января 30, 2017, 16:19Я думаю, что немного по-другому, не я "стою" и собираюсь что-то сделать, а передо мной что-то "стоит", которое я собираюсь сделать. Русский аналог - "мне предСТОИТ, что-то сделать".
Я себе это представляю визуально. "Ани омэд.." Я такой стою и приготовился что-то сделать. Интересно, в латинских и английских с точностью до наоборот "I am going to", "Voy a", "Je vais.."
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 23.