Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор mnashe
 - сентября 20, 2016, 21:23
Диахронически это вообще отдельная порода piʕlēl. В библейском языке встречается редко. Например: raʕnān «свежий (свежая зелень)», ɦištaḥa̯wɑ̄ «поклонился».
Но в современном языке рассматривается как словообразовательный приём (редупликация третьей корневой согласной).

Не замечал связи с гортанностью, надо обдумать. Действительно, в обоих приведённых мной примерах из Торы тоже фарингальные, как и в одном из твоих примеров.
Конечно, не всегда, это вообще редкая форма.

У корня sḥr первичное значение — «двигаться вокруг».
Автор کوروش
 - сентября 20, 2016, 20:54
Кстати, ещё заметил интересный пример: לִשרוֹק и לְשַרקֵק - "свистеть" и "насвистывать", לִסחוֹר и לְסַחרֵר - "торговать *(объезжать вокруг как торговец)" и "вызывать головокружение". Есть ещё несколько примеров. Выходит, при второй гортанной, биньян пиэль образуется с приращением к корню ещё одной буквы, всегда ли?
Автор cetsalcoatle
 - сентября 16, 2016, 23:59
Спасибо. :)
Автор mnashe
 - сентября 15, 2016, 22:10
Цитата: _Давид от сентября 15, 2016, 21:44
Вот куда деть скажем такой простой корень как hэй-ламед-каф  с его hэй выпадающим в глагольных формах как будто он йуд.
Но это исключительный случай.
Возможное объяснение (ссылаюсь на Йəɦoшуаʕ Блау): ɦ в этом корне выпала в императиве в глубочайшей древности, когда ещё не было запрета на две согласные подряд в начале слова (когда этот запрет появился, разные языки выходили из ситуации по-разному: арабский подставлял протезу, а иврит вставлял эпентезу). То есть *ɦlik > *lik «иди» точно так же, как *wṯib > *ṯib «садись». А потом формы с префиксами выравнялись по парадигме C₁=y/w на основе сходства императива (из-за его частотности).
Прочие же корни с начальной ɦ гораздо менее частотны, поэтому в них, наоборот, императив выравнялся по стандартной парадигме для полных корней.
Автор _Давид
 - сентября 15, 2016, 21:44
Цитата: mnashe от сентября 15, 2016, 21:07
Цитата: _Давид от сентября 15, 2016, 16:18
(+ иногда еще и H и 'алеф)
Это уже влияние арамейского.
Не, я не имею в виду арамейские слова с алеф в статусе эмфатикусе и тп. Тут как мне кажется более древние процессы. Вот куда деть скажем такой простой корень как hэй-ламед-каф  с его hэй выпадающим в глагольных формах как будто он йуд.
Автор mnashe
 - сентября 15, 2016, 21:07
Цитата: _Давид от сентября 15, 2016, 16:18
(+ иногда еще и H и 'алеф)
Это уже влияние арамейского.

Цитата: _Давид от сентября 15, 2016, 16:18
Но мне сдается что такое сведение двухбуквенных корней к трехбуквенным немного искусственно и просто помогает лучше разобраться с грамматикой и со всеми бесконечными глагольными формами. Мое дилетантское языковое чутье мне подсказывает что двухбуквенные корни это недоделанные трехбуквенные, на полпути между хамитскими и семитскими, не зря ведь двухбуквенные корни это как правило самые базовые слова в языке; поэтому в них в одной форме может быть две согласных, в другой - две согласных и полугласная, в третьей - уже три согласных потому что одна из согласных удвоилась, и т.д. Что скажете?
Так и есть.
Автор mnashe
 - сентября 15, 2016, 20:49
Цитата: Mishka_Fofer от сентября 15, 2016, 13:35
неполный корень может
- удваиваться целиком (gal - galgal)
Полную редупликацию трудно назвать встраиванием в парадигму. Это словообразовательный приём.
Цитата: Mishka_Fofer от сентября 15, 2016, 13:35
- появляется третья, равная второй (kol - kolel),
Пример неподходящий — в слове kol корень уже трёхбуквенный, его некуда достраивать.
Правильный пример я привёл выше: qɑ̄m – qōmēm. В иврите почему-то порода ā употребляется только с частично редуплицированными корнями и с уподобленными им двухбуквенными, причём она для этих корней играет ту же роль, что и порода D (с удвоением срединной гласной) для обычных трёхбуквенных и четырёхбуквенных корней. Хотя в других языках это самостоятельная порода с отдельным значением.
Цитата: Mishka_Fofer от сентября 15, 2016, 13:35
- добавляются вставочные звуки (havinOti) при словоизменениии
Снова неподходящий пример. Здесь ō — не «вставочный» звук, а архаизм.
В большинстве глагольных парадигм первое лицо перфекта выравнялось по второму лицу, где личный суффикс шёл сразу после согласной. И только в nifʕal и ɦifʕīl двухбуквенных корней (а также в некоторых формах корней с C₂=C₃: ɦa̯sibbōṯī, sakkōṯī) сохранилась исконная гласная ā (закономерно перешедшая в западносемитских в ō под ударением).

Древняя форма показателя первого лица ед.ч. в перфекте — -āku. Долгая гласная в большинстве случаев исчезла по аналогии со вторым лицом, по той же причине заменилась согласная (обе вместе сохранились только в самостоятельном местоимении — ʔa̯nōḵī), а конечная гласная изменилась по аналогии с объектной формой того же местоимения (даже в ʔa̯nōḵī).
Автор _Давид
 - сентября 15, 2016, 16:18
Часто двухбуквенные корни сводятся к трехбуквенным. QWM или QMM, а не QM. GLL а не GL. И т.д. Надо не забывать что Y и W (+ иногда еще и H и 'алеф) могут быть взаимозаменяемы. И обращать внимание на сильный дагеш (иногда арабский ташдид в когнатах помогает).
Но мне сдается что такое сведение двухбуквенных корней к трехбуквенным немного искусственно и просто помогает лучше разобраться с грамматикой и со всеми бесконечными глагольными формами. Мое дилетантское языковое чутье мне подсказывает что двухбуквенные корни это недоделанные трехбуквенные, на полпути между хамитскими и семитскими, не зря ведь двухбуквенные корни это как правило самые базовые слова в языке; поэтому в них в одной форме может быть две согласных, в другой - две согласных и полугласная, в третьей - уже три согласных потому что одна из согласных удвоилась, и т.д. Что скажете?
Автор Mishka_Fofer
 - сентября 15, 2016, 13:35
неполный корень может
- удваиваться целиком (gal - galgal)
- появляется третья, равная второй (kol - kolel),
- добавляются вставочные звуки (havinOti) при словоизменениии
Автор mnashe
 - сентября 15, 2016, 09:02
В разных ситуациях по-разному.
1. В некоторых моделях у двухбуквенных корней своя особая парадигма, достаточно сильно отличающаяся от трёхбуквенных.
2. В других случаях пропускается весь средний слог.
3. Ещё распространённый вариант — удлинение краткой гласной между корневыми согласными для компенсации отсутствующей средней согласной.
4. В некоторых случаях корень дополняется полугласной в середине. Это позднее явление, постепенно вытесняющее старые варианты, но только в некоторых формах.

Примеры.
1. qibbēl «получил» √qbl vs. qōmēm «побудил восстать» √qm (тут вообще изначально другая порода)
2. sɑ̄ḡar «закрыл» √sgr vs. sɑ̄r «свернул (с пути)» √sr (пожалуй, этот пример скорее относится к 3).
3. yisgōr <*yasguru «закроет» vs. yɑ̄sūr <*yasūru «свернёт»
3. mišqɑ̄l <*maṯqalu «вес» √šql mɑ̄qōm <*maqāmu «место» √qm
4. qibbēl «получил» √qbl vs. qiyyēm «исполнил, осуществил» √qm

Что касается четырёхбуквенных корней, то там всё проще: они вписываются только в те трёхбуквенные модели, где вторая буква удвоена. На место двойной средней согласной ставится средняя пара.
qibbēl «получил» vs. qilqēl «испортил»
sappɑ̄r «парикмахер» vs. parnɑ̄s «руководитель (общины, народа и пр.)»
qappɑ̄rɑ̄ «искупление» vs. parnɑ̄sɑ̄ «пропитание», kalkɑ̄lɑ̄ «экономика»
В принципе, можно и в некоторые другие формы вписать четырёхбуквенные корни, например (1:13:9):
ʔēˈmīnɑ̄ <*ʔaymīna «пойду-ка направо / на юг» √ymn «право, юг» vs. ʔaŝməˈʔīlɑ̄ «пойду-ка налево / на север» √ŝmʔl «лево, север»
Но даже в библейском языке такие формы редкость, а сейчас они вообще не употребляются.