Цитата: cetsalcoatle от марта 3, 2013, 21:56Как вам агрессивно настроенные баски с мешками?Цитата: Theo van Pruis от марта 3, 2013, 21:49Спасибо.Цитата: cetsalcoatle от марта 3, 2013, 21:44Да-да, я тоже думаю, что тут скорее о лексике речь пойдёт. Ведь в испанском как раз фонетика баскская, особенно это непривычное, отличающееся от английского аналога, шепелявое [θ]. А в португальском всё как-то обычнее с этимЦитата: Theo van Pruis от марта 3, 2013, 21:26Да, хитрозадые субстраты - это интересно!
Да-да, итальянский это интересно, тем более там всякие хитрозадые субстраты
И итальянский я могу практиковать у родственничков в Калабрии.
Кстати, хотел поинтересоваться, а баскский повлиял как-то на португалский? Или он только до испанского дотянулся? Вообще в португальском есть какие-то доиндоевропейские следы существенные (ну кроме тех, что пришли через латынь из этрусского)?
Честно не знаю - я с баскским знаком очень поверхностно. Я поищу материалы по этой теме - самому интересно.
Доиндоевропейские следы больше отслеживаются в испанском, в португальском как-то особо их не наблюдал, но что-то должно быть. Это больше затрагивает фонетику и лексику, в случае с португальским это больше должно прослеживаться в лексике. Но даже в лексике я не знаю откуда и как те или иные слова появились ещё во времена народной латыни.
www.youtube.com/watch?v=M7FzGwhPkto - послушайте, узнаете как баскский звучит, а субтитры там по-испански, заодно и поймёте о чём пели баскские партизаны
Цитата: Theo van Pruis от марта 3, 2013, 21:49Спасибо.Цитата: cetsalcoatle от марта 3, 2013, 21:44Да-да, я тоже думаю, что тут скорее о лексике речь пойдёт. Ведь в испанском как раз фонетика баскская, особенно это непривычное, отличающееся от английского аналога, шепелявое [θ]. А в португальском всё как-то обычнее с этимЦитата: Theo van Pruis от марта 3, 2013, 21:26Да, хитрозадые субстраты - это интересно!
Да-да, итальянский это интересно, тем более там всякие хитрозадые субстраты
И итальянский я могу практиковать у родственничков в Калабрии.
Кстати, хотел поинтересоваться, а баскский повлиял как-то на португалский? Или он только до испанского дотянулся? Вообще в португальском есть какие-то доиндоевропейские следы существенные (ну кроме тех, что пришли через латынь из этрусского)?
Честно не знаю - я с баскским знаком очень поверхностно. Я поищу материалы по этой теме - самому интересно.
Доиндоевропейские следы больше отслеживаются в испанском, в португальском как-то особо их не наблюдал, но что-то должно быть. Это больше затрагивает фонетику и лексику, в случае с португальским это больше должно прослеживаться в лексике. Но даже в лексике я не знаю откуда и как те или иные слова появились ещё во времена народной латыни.
www.youtube.com/watch?v=M7FzGwhPkto - послушайте, узнаете как баскский звучит, а субтитры там по-испански, заодно и поймёте о чём пели баскские партизаны
Цитата: cetsalcoatle от марта 3, 2013, 21:44Да-да, я тоже думаю, что тут скорее о лексике речь пойдёт. Ведь в испанском как раз фонетика баскская, особенно это непривычное, отличающееся от английского аналога, шепелявое [θ]. А в португальском всё как-то обычнее с этимЦитата: Theo van Pruis от марта 3, 2013, 21:26Да, хитрозадые субстраты - это интересно!
Да-да, итальянский это интересно, тем более там всякие хитрозадые субстраты
И итальянский я могу практиковать у родственничков в Калабрии.
Кстати, хотел поинтересоваться, а баскский повлиял как-то на португалский? Или он только до испанского дотянулся? Вообще в португальском есть какие-то доиндоевропейские следы существенные (ну кроме тех, что пришли через латынь из этрусского)?
Честно не знаю - я с баскским знаком очень поверхностно. Я поищу материалы по этой теме - самому интересно.
Доиндоевропейские следы больше отслеживаются в испанском, в португальском как-то особо их не наблюдал, но что-то должно быть. Это больше затрагивает фонетику и лексику, в случае с португальским это больше должно прослеживаться в лексике. Но даже в лексике я не знаю откуда и как те или иные слова появились ещё во времена народной латыни.
Цитата: Theo van Pruis от марта 3, 2013, 21:26Да, хитрозадые субстраты - это интересно!
Да-да, итальянский это интересно, тем более там всякие хитрозадые субстраты
И итальянский я могу практиковать у родственничков в Калабрии.
Кстати, хотел поинтересоваться, а баскский повлиял как-то на португалский? Или он только до испанского дотянулся? Вообще в португальском есть какие-то доиндоевропейские следы существенные (ну кроме тех, что пришли через латынь из этрусского)?
Цитата: Theo van Pruis от марта 3, 2013, 21:03Это здорово.
Каюсь, сейчас углубился в итальянский, да и в других сферах жизни дел слишком много, но на португальский я совсем не собираюсь забивать
Цитата: Theo van Pruis от февраля 27, 2013, 05:50На здоровье!
Ух ты ж! Спасибо за подборочку!
Страница создана за 0.070 сек. Запросов: 24.