Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Flipper

Доброго дня всем, ребят помогите перевезти дословно на русский вот эту надпись क्व तव पक्षौ।   :???

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Занятно наблюдать, как сказанное через несколько лет возвращается обратно.
Цитата: Komar от февраля 12, 2010, 02:24
Цитата: zzzima от января 19, 2010, 07:17
Переведите фразу на санскрит:
"Где твои крылья?"

क्व तव पक्षौ।
kva tava pakṣau
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Iskandar

Спасибо, поржал  :D
Хотя у меня, кажется, что-то похожее было в таджикском

mithanthrop

Кто-нибудь, помогите пожалуйста перевести на санскрит слово РЕКУРРЕНТНОСТЬ. Если такое вообще возможно)

Lodur

Цитата: mithanthrop от января 18, 2014, 16:53Кто-нибудь, помогите пожалуйста перевести на санскрит слово РЕКУРРЕНТНОСТЬ. Если такое вообще возможно)
Гм... (anu-) parivarta? parivartana? parivṛtti?
Что-то в этом роде.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

mithanthrop


wwwikcha_ra

Здравствуйте, будьте добры, переведите пожалуйста на санскрит : "Жизнь — не те дни, что прошли, а те, что запомнились." Заранее большое спасибо.

Red Khan

Offtop
Dimsky, для мантр есть отдельная специальная тема, вырезал Ваше сообщение туда.
Помогите написать мантру на санскрите


TheMoka

А в санскрите есть какое-нибудь слово, обозначающее пробуждение, причём не обычное пробуждение, а такое эпичное, каким пробуждается Ктулху или Один от долго мистического сна?

Ulitka

 :)Друзья, помогите пожалуйста. Перевести на санскрит: красота, гармония, свобода

Таната

Здравствуйте.  нужен иероглиф Кама - страсть. Заранее спасибо

Мечтатель

Цитата: Таната от февраля 13, 2014, 16:25
Здравствуйте.  нужен иероглиф Кама - страсть. Заранее спасибо

Иероглифы - это в китайском письме. Индийские письменности - фонетические.

Вот слово кама, написанное несколькими индийскими алфавитами:
काम - письменность деванагари, этот алфавит применяется в санскрите и в языке хинди (гос. язык Индии)
কাম - по-бенгальски
காம - по-тамильски
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Ulitka от февраля 11, 2014, 14:30
:)Друзья, помогите пожалуйста. Перевести на санскрит: красота, гармония, свобода

свобода - मुक्ति мукти
красота - सौन्दर्यम् саундарьям
гармония - даже и не знаю. "Гармония" - это понятие западной культуры, в Индии может не быть точного аналога.

Вообще в индуизме существуют подобные троицы понятий:
Сатьям Шивам Сундарам - "Истина, Благо, Прекрасное" или Сат Чит Ананда "Сущее, Сознание, Блаженство"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: TheMoka от февраля 10, 2014, 13:44
А в санскрите есть какое-нибудь слово, обозначающее пробуждение, причём не обычное пробуждение, а такое эпичное, каким пробуждается Ктулху или Один от долго мистического сна?

Ну обычно в смысле пробуждения сознания используется слово джагрити (jāgṛti जागृति)
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Lodur

Мде... Нашёл в онлайн-словаре слово (или это всё же фраза?) अनुगुरिहीतोसुमि. Мало того, что я раньше нигде его не встречал, я даже не знаю, с какой стороны к этому подступиться, чтобы выделить корни и понять буквальный смысл. :'(
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Lodur от февраля 18, 2014, 07:34
Мде... Нашёл в онлайн-словаре слово (или это всё же фраза?) अनुगुरिहीतोसुमि. Мало того, что я раньше нигде его не встречал, я даже не знаю, с какой стороны к этому подступиться, чтобы выделить корни и понять буквальный смысл. :'(
अनुगृहीतोऽस्मि
Наверное, японец писал.  ;D
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Mechtatel от февраля 14, 2014, 05:49
Ну обычно в смысле пробуждения сознания используется слово джагрити (jāgṛti जागृति)
Обычно jāgrat или jāgarti. Только это не "пробуждение", а "бодрствование", или "бдительность".
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

ISIDA

здравствуйте уважаемые форумчане !
помогите пожалуйста в переводе как я понимаю это Мантра ,но сомневаюсь , Санскрита не знаю , потому прошу у Вас помощи
ॐगंगणपतयेसर्वविघ्नहरायसर्वायसर्वगुरवेलम्बोदरायह्रींगंनम

можете написать что означает данное написание о чем оно и Мантра ли это , заранее Вам Благодарна
Кому то дано видеть звезды .......а Кому то лишь пустоту между ними .....

Lodur

ISIDA, вы там, видать, висаргу ( ः ) вконце потеряли. :)

oṁ gaṁ gaṇapataye sarva-vighna-harāya sarvāya sarva-gurave lambodarāya hrīṁ gaṁ namaḥ ||

Эта мантра обращена к индийскому богу Ганапати или Ганеше (с головой слона; наверняка вы видели его изображения), и, насколько мне известно, должна привести духовного искателя ко встече с гуру (духовным учителем).
Примерный перевод: «Ом, гам! О Ганапати, устраняющий все препятствия, ты даруешь всем их (истинных) гуру, о Толстопузый! Хрим, гам! Поклон тебе!»
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Komar от февраля 18, 2014, 11:49अनुगृहीतोऽस्मि
Наверное, японец писал.  ;D
Комар, спасибки, теперь яснее ясного. ;up:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

там сквозное согласование, всё в дативе:

ॐ गं गणपतये सर्वविघ्नहराय सर्वाय सर्वगुरवे लम्बोदराय ह्रीं गं नमः
oṁ gaṁ gaṇapataye sarva-vighna-harāya sarvāya sarva-gurave lambodarāya hrīṁ gaṁ namaḥ

ом, гам, повелителю_множеств (Ганапати), устранителю_всех_препятствий, всему, всехнему_учителю, толстопузому, хрим, гам, поклон


Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

ISIDA

Цитата: Lodur от февраля 19, 2014, 15:33
ISIDA, вы там, видать, висаргу ( ः ) вконце потеряли. :)

oṁ gaṁ gaṇapataye sarva-vighna-harāya sarvāya sarva-gurave lambodarāya hrīṁ gaṁ namaḥ ||

Эта мантра обращена к индийскому богу Ганапати или Ганеше (с головой слона; наверняка вы видели его изображения), и, насколько мне известно, должна привести духовного искателя ко встече с гуру (духовным учителем).
Примерный перевод: «Ом, гам! О Ганапати, устраняющий все препятствия, ты даруешь всем их (истинных) гуру, о Толстопузый! Хрим, гам! Поклон тебе!»
:)Спасибо Вам , Вы очень помогли
эта Мантра для татуировки у меня ,вот ее и разбираю
Кому то дано видеть звезды .......а Кому то лишь пустоту между ними .....

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр