Давно уже хотел открыть такую тему. Материала много интересного. Вдруг кто-то всерьёз заинтересуется ;)
Для начала разберёмся в терминологии. На удивление подробную классификацию северно-атабасксих языков выложили на Вики, в английской версии, разумеется:
(wiki/en) Northern_Athabaskan_language (http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Athabaskan_language)
Здесь ещё карта северо-западных территорий Канады имеется:
http://www.ece.gov.nt.ca/PDF_File/Official Language/024-Official Languages Map-web.pdf (http://www.ece.gov.nt.ca/PDF_File/Official%20Language/024-Official%20Languages%20Map-web.pdf)
Я из северных атабасков более-менее серьёзно интересовался лишь танайна (уже говорил где-то). Но вообще они мне все очень и очень симпатичны. Когда-нибудь точно займусь всерьёз! А пока предлагаю вашему вниманию ролик о современной жизни резервации догриб (тличо, Tłı̨chǫ). Ролик называется
Yatìì ts'ıı weta dǫ tsį́ts'ehwhì (Дурные речи портят жизнь), в нём старейшины советуют молодым людям, как улучшить свою жизнь, как изгнать сплетни и злые пересуды из жизни своей маленькой резервации. Сходятся во мнении, что возврат к традиционным промыслам и ценностям может помочь стать добрее... Очень милые старушки и старички говорят о наболевшем на своём родном языке:
Часть первая:
Часть вторая:
Если кто-то заинтересуется языком догриб, то здесь можно скачать аж два словаря, для детишек и обычный, взрослый:
http://www.tlicho.ca/gonaowo/resources/
Догриб это не только язык старичков и старушек! Это наглядно доказывает следующий ролик, в котором девушка очень бодро рассказывает что-то о себе:
А так выглядит (и звучит) радиостудия в Йеллоунайф, вещающая на языке догриб:
И ещё ролик на языке догриб, рассказывающий о борьбе с туберкулёзом:
А вот как современные технологии вошли в жизнь коренного населения Америки. Старики собрались на чаепитие, а их старая подруга, живущая в другом селении, рассказывает им какую-то историю в скайпе!!! ;up: Просто ноутбук на шкаф установили, пьют себе чай, и слушают рассказы бабули :D
И ещё замечательный ролик, где старушка рассказывает о том, как в прежние времена устанавливали самострелы и прочие ловушки на зверей:
Вот статистика (правда, не самая новая) по языку догриб, довольно обнадёживающая:
Помнится, с одним коллегой долго и занудно дискутировали о написании «атабаски vs атапаски». Я приводил в качестве аргумента в пользу «атабасков» Сепировский сборник, где русским по белому было прописано, что данный вариант предпочтительнее, поскольку в языке-источнике (в английском, разумеется) согласный произносится звонко, вне зависимости от написания. И что написание Athapascan постепенно вытесняется. Вроде, убедил его. Хотя поначалу он мне преподносил в качестве контраргумента какие-то старющие советские книжонки (Аверкиева и иже с ней), в которых значились «атапаски», но всё ж таки пришли к выводу, что лучше идти в ногу со временем :yes:
А сегодня наткнулся вот на такой презабавнейший правовой акт, официально закрепляющий именно вариант Athapascan как единственно возможный ;D
http://www.uaf.edu/anla/collections/search/files/G997TCC1997/TCC_resolution.pdf
Iyeska, а какие из них, северо-атапаскских нормально описаны??? видел я учебник ужасного качества тлинкитского и тащемта большего не видел. Представление об огромной семье создается только по южным-поняли-каким ее представителям... - это не правильно
Цитата: smith371 от января 10, 2012, 18:11
Iyeska, а какие из них, северо-атапаскских нормально описаны??? видел я учебник ужасного качества тлинкитского и тащемта большего не видел. Представление об огромной семье создается только по южным-поняли-каким ее представителям... - это не правильно
Да многие нормально описаны. Отличная грамматика танайна имеется, неплохие пособия по кучину-гвичину, полно всего даже в тырнете, как старого, так и нового. Вот здесь можно полуркать целые книги, к примеру:
http://www.uaf.edu/anla/collections/
http://vilda.alaska.edu/
Цитата: Iyeska от января 10, 2012, 18:20
Вот здесь можно полуркать целые книги, к примеру:
http://www.uaf.edu/anla/collections/
http://vilda.alaska.edu/
спортивненько!
А вот ролик про мой любимый танайна:
И для любителей тлинкита - легенда о непочтительном мальчике Shanyaak'utlaax из клана Kiks.ádi, который нарушил одно из табу и был временно превращён в лосося.
(http://www.lisateas.com/_/rsrc/1299954542930/Drawings/Salmon_Boy_Book.jpg?height=308&width=400)
Здесь она читается носителем языка:
http://www.sealaskaheritage.org/flash/salmon_boy.swf
А здесь можно загрузить в виде pdf:
http://www.sealaskaheritage.org/programs/Salmon_Boy_Book_web.pdf
Надеюсь, не сочтут оффтопом :)
16 февраля в Москве в библиотеке им. Боголюбова, если не произойдет форс-мажора, выступит Андрей Кибрик с докладом о нескольких экспедициях к колчанам (верхнекускоквимцам) в Николай. Начало в 17:00.
А. Кибрик занимается североатабаскими языками. Вот две его статьи о языке верхнекускоквимцев на русском:
http://beaverlodge.wmsite.ru/jazyki/
Завидую москвичам белой завистью... :( С удовольствием сходил бы! Читаю Кибрика с удовольствием всегда.
ЗЫ: Gashan-сан, надеюсь, что вы сочтёте возможным ознакомить нас с тезисами прослушанного вами доклада :)
Я бы с удовольствием, Иеска, но сам-то я не московский, поэтому не буду. Однако вполне возможно, что знакомые, которые будут там, возьмут камеру и запишут весь доклад. :)
Мы же на "ты" давно уже перешли, у?
Цитата: Gashan от января 31, 2013, 16:14
Я бы с удовольствием, Иеска, но сам-то я не московский, поэтому не буду. Однако вполне возможно, что знакомые, которые будут там, возьмут камеру и запишут весь доклад. :)
Мы же на "ты" давно уже перешли, у?
А, отлично! Мне просто показалось, что ты лично собираешься посетить сие мероприятие :)
Ну да, ну да, перешли. Просто туплю иногда... ;D
Надеюсь, что те, кто посетит сие мероприятие, расскажут нам. :)
Кстати, ты можешь описать произношение звука, обозначаемого буквой ł ? Как я понял, он во всех североатапаских языках идентичен.
Цитата: Gashan от января 31, 2013, 18:25
Кстати, ты можешь описать произношение звука, обозначаемого буквой ł ? Как я понял, он во всех североатапаских языках идентичен.
Вот тебе подробное описание:
(wiki/en) Voiceless_alveolar_lateral_fricative (http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_fricative)
Аудиозапись (http://flyfolder.ru/files/35044210) доклада А. Кибрика, М. Бергельсон и М. Раскладкиной (rar 110 мб). Ссылка будет рабочей до 19 марта.
Спасибо большое за это Н. Шишелову!
Кстати, вот сайт (http://ukpreservation.com/), посвящённый ВКЯ.
Иеска, а как у тебя с танайна? Изучаешь? :)
Спасибо, Gashan-сан! :) Качаю аудио, завтра уже слушать буду...
Цитата: Gashan от февраля 17, 2013, 14:19
Иеска, а как у тебя с танайна? Изучаешь? :)
Не, сейчас другие приоритеты, увы...
Послушал лекцию. Ожидал большего, если честно... Я почему-то думал, что Кибрик-сан больше о языке будет рассказывать. А тут как-то довольно общо всё... Тётеньки вообще во все тяжкие пустились, да и аудитория не отставала с вопросами о лосях...
Прошу прощения, немного не в тему, вот несколько ссылок по тутчоне, северному и южному, начальный уровень правда, но может кому и пригодится: http://www.firstvoices.ca/en/Southern-Tutchone/welcome, http://www.freelang.net/dictionary/tutchone_southern.php, http://www.ynlc.ca/languages/nt/nt.html, на последней странице не только тутчоне, но и многие другие северно-атабаскские языки
Спасибо за ссылку! FirstVoices вообще замечательный сайт, я его уже рекомендовал в какой-то темке ;up:
Позволю себе еще немного побросать материала, если позволите ::) http://justus.anglican.org/resources/bcp/Canada/gwichin_intro.htm - сайт по гвичину, точнее там различные материалы Англиканской церкви, переведенные на гвичин, далее сайт культурного центра коренных народов Аляски: http://www.uaf.edu/anlc/languages/ga, тоже есть интересные вещи, http://www.ynlc.ca/languages/gw/gw.html - а это снова сайт Юкона. И немного ссылок набралось по догрибу(тличо): http://www.tlicho.ca/gonaowo/resources, http://tlicho.ling.uvic.ca/. Если будет интересно выложу еще! ;)
Чудесный сайт по верхнекускоквимскому открыли! ;up: Там и Кибрик руку приложил, спасибо ему огромное!
http://ukpreservation.com/
Цитата: Iyeska от ноября 23, 2015, 17:24
верхнекускоквимскому
название языка, конечно, ад. :)
Ну да, согласен... В настоящее время, насколько я понял, пытаются заменить на местное Dinak'i.
Цитата: Iyeska от ноября 23, 2015, 17:32
Dinak'i.
видимо, корень сродни общеатабаскскому дене и т. п.?
Ыɦы :yes: Ещё одно пополнение стройных рядов дене.
ЦитироватьThe Upper Kuskokwim Athabascan language (Dinak'i) is spoken in the villages of Telida, Nikolai, Takotna, and McGrath, which are located in the Upper Kuskokwim River drainage of Interior Alaska.
деревня Nikolai - это один из реликтов нашего там присутствия былого?
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 23, 2015, 17:45
ЦитироватьThe Upper Kuskokwim Athabascan language (Dinak'i) is spoken in the villages of Telida, Nikolai, Takotna, and McGrath, which are located in the Upper Kuskokwim River drainage of Interior Alaska.
деревня Nikolai - это один из реликтов нашего там присутствия былого?
Ага :yes: Там вообще сплошняком эти реликты. Фамилии индейские местные - всякие Петрушки да Дементоффы :)
Цитата: Iyeska от ноября 23, 2015, 17:24
Чудесный сайт по верхнекускоквимскому открыли! ;up: Там и Кибрик руку приложил, спасибо ему огромное!
http://ukpreservation.com/
Недолго музыка играла...
В Фейсбуке объявился энтузиаст, проводящий видео-эфиры с носителями всех подгрупп атабаскских языков. Обычно они имеют двуязычный характер, т.е. помесь родного языка и английского. Сам ведущий - носитель чипевайан или дене сулине (Dëne Sųłiné, Chipewyan, рус. дореф. Чипивески языкъ), не путать с алгонкинским чиппева.
Смотреть тут: Dene Yati podcast (https://www.facebook.com/watch/deneyatipodcast/)
Цитироватьвсякие Петрушки
— С передачей ш там всё неоднозначненько.
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 23, 2015, 17:31
Цитата: Iyeska от ноября 23, 2015, 17:24
верхнекускоквимскому
название языка, конечно, ад. :)
Надо же отличать, видимо,было от эскимосов-кускоквимцев.
Вообще, я читал у Ф. Врангеля в статье "Обитатели северо-западных берегов Америки". что "На Хулитне, в верховьях Кускоквима, Квикпака, обитает племя, известное в Александровском и Михайловском редутах под названием
Инкюлюхлюатов". Обычаи и язык, схожи с обычаями и языками Колошей, Кенайцев и Медновских. Прилагается словарик в 20 слов, "человек" на их языке- Тынни.
Кстати, любопытно было почитать и Колюжский и Кинайский словарики из "Двукратного путешествия в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова"