Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (12). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор niki
 - октября 6, 2020, 15:07
Спасибо большое! Очень помогли!

Цитата: mnashe от октября  6, 2020, 14:30
Не понял вопроса, можно пример?

Ну вот, например, Марк. Раньше же вроде писалось מרק , а теперь принято с алефом, то есть, как Вы выше и написали: מארק . Так вот об этом и спрашивал, не считается ли безграмотной ошибкой писать מרק ? Но в целом, Вы уже ответили на мой вопрос предыдущим ответом. Спасибо ещё раз.
Автор mnashe
 - октября 6, 2020, 14:30
Цитата: niki от октября  5, 2020, 09:49
Подскажите, пожалуйста, можно ли такое имя: מרק ונדמס прочесть, как Марк Вэндэмс / Mark Wendems?
Скорее всего, именно так и прочтут (с вариациями в гласных: а / э / ∅).
Ответ на обратный вопрос (как в Израиле транскибировали бы Mark Wendems): обычно מארק ונדמס. Алеф просто чтобы с супом не путать.

Цитата: niki от октября  5, 2020, 09:49
И, будет ли ошибкой не учитывать современное присвоение буквы алеф к некоторым словам, где её раньше не было?
Не понял вопроса, можно пример?
Автор niki
 - октября 5, 2020, 09:49
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли такое имя: מרק ונדמס прочесть, как Марк Вэндэмс / Mark Wendems? И, будет ли ошибкой не учитывать современное присвоение буквы алеф к некоторым словам, где её раньше не было? Спасибо!
Автор Messer
 - октября 29, 2019, 12:27
Напишите, пожалуйста, как правильно написать на иврите фамилию Исаев (и какие варианты произношения этой записи могут возникнуть у носителей языка, когда они увидят написанное).
Автор mnashe
 - мая 4, 2018, 12:27
לאוניד שולגה
Автор Vlad543
 - мая 3, 2018, 20:31
Леонид Шульга - как записать на иврите? Спасибо!
Автор mnashe
 - января 26, 2018, 00:46
Цитата: Kyzhim от января 25, 2018, 21:20
Подскажите, пожалуйста, как написать "Николаевич"
ניקאלייעוויטש

Цитата: Kyzhim от января 25, 2018, 21:20
Подскажите, пожалуйста, как написали бы Вы.
בן ניקולאי
Автор Kyzhim
 - января 25, 2018, 21:20
mnashe, благодарю! В верху этой страницы я уже объясняла, зачем мне нужна запись отчества))). Подскажите, пожалуйста, как написать "Николаевич"? Я его писала как ניקוליביץ, но встретила в переводчике вариант ניקולאיביץ, а знакомая израильтянка настаивает на ניקולייביץ.
Подскажите, пожалуйста, как написали бы Вы.
Автор mnashe
 - января 25, 2018, 13:04
Цитата: Kyzhim от января 23, 2018, 18:32
Харитон Глебов
כריטון גלבוב
Автор mnashe
 - января 25, 2018, 13:02
Цитата: migur от января 22, 2018, 22:24
Мигур Дмитрий
מיגור דמיטרי