Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українська мова

Автор Feruza, октября 20, 2011, 12:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Feruza

Добрий день!
Хтось із вас знає українську мову?

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Feruza

Серед них я. :)
Якщо хтось іще завітае,почнемо спілкування.

Python

Ніби знаю :)
До речі, тут поряд український розділ є :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Feruza

Нічого, буде ще один.Запасний.
До речі,є тема Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ.
Поруч.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Feruza


DarkMax2

Як Ви ставитесь до слова "мовець"? Я віддаю перевагу "носію".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Feruza


Python

Мовець — носій мови. Ще буває ракета-носій, носій інфекції та ін. Не бачу особливої різниці між носієм мови та мовцем, хоча перший варіант мені здається звичнішим.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Feruza

От тепер зрозуміло,що ''мовець'' більше підходить за змістом.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Feruza

Шість.
(Українська,російська,англійська,німецька,французька,латина.)
А що?

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Feruza

Прислів'я:
Скільки знаєш мов,стільки разів ти людина.

Feruza

Цитата: Feruza от октября 20, 2011, 15:46
Шість.
(Українська,російська,англійська,німецька,французька,латина.)
А що?
Навіть не шість мов я знаю,а більше.
(старослов'янська,грецька.)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Feruza

Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2011, 15:47
поліглот
Я це слово можу перекласти.
Воно до нас потрапило з грецької мови.
poly - багато,
glossa - мова,
Отже, поліглот -  людина,що вивчила багато мов.

Feruza

Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2011, 15:54
старослов'янську всі розуміють. =)
Українська та старослов'янська - мають багато спільного.

DarkMax2

Цитата: Feruza от октября 20, 2011, 15:56
Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2011, 15:47
поліглот
Я це слово можу перекласти.
Воно до нас потрапило з грецької мови.
і що -глот означає?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Feruza


Вадимий

А мовець (дякую за це слово!) російскої може вивчити україньску, колі буде багато читати цею мовою?

DarkMax2

Може, коли буде, проте відчуття мови наврядче з'явиться. Мій дід так й ікав та єкав до кінця життя.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Feruza

Цитата: Вадимий от октября 20, 2011, 16:22
А мовець  (дякую за це слово!) російскої може вивчити україньску, колі буде багато читати цею мовою?
Мабуть, так.От коли я багато читала російською, то я її вивчила.
На мою думку,українську теж можна вивчити,читаючи!

Вадимий

Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2011, 16:26
коли
Щиро вдячний!
Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2011, 16:26
проте відчуття мови наврядче з'явиться.
Вважаю, що відчуття мови залежить не від спосібу навчання, але від людини и того, чи йому подобається ця мова (ну і від практики, звісно)
Цитата: Feruza от октября 20, 2011, 16:27
От коли я багато читала російською, то я її вивчила.
Вау!

Напевно, буде краще тут писати, ніж читати якусь книгу, бо то активна практика

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр