Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор cetsalcoatle
 - января 26, 2013, 10:12
Ок.
Автор Iyeska
 - января 25, 2013, 22:33
Предлагаю эту темку вам в личный блог перенести :) Уж больно она здесь неформатна.
В дискуссию даже вступать не хочу. Надеюсь на понимание.
Автор cetsalcoatle
 - января 25, 2013, 13:22
Цитата: Iyeska от января 24, 2013, 22:39
Цитата: cetsalcoatle от января 24, 2013, 17:38
Но я же сам язык не меняю - это создание альтернативной литературной нормы. :what:
Создание кем и для кого? Вы настолько превосходно владеете всеми диалектами и говорами, что готовы выступить в роли кечуанского просветителя? Не уверен, что 100500-й вариант литературной нормы кечуа кому-то нужен. Хотя я могу ошибаться, конечно.
Ну раз пока энтузиазм только у меня - стало быть мной. Вот вопрос для кого действительно хороший - для кечуа, наверное, только более "нормализованный" ну и, наверное, для иностранцев интересующихся языком. Нет, Iyeska, мне хоть и нравится изучать кечуа, но я не индеанист-профессионал и всеми 46 наречиями не владею, более того я пользуюсь исследованиями других людей и готовым материалом. Единственный оффициальный вариант - это построенный на куско и аякучо т.е. такая же "отсебятина" которая в целом ничем не лучше и не хуже. Но почему тогда не включить в литературную норму архаизмы, которые делают язык более регулярным и логичным? К тому же откуда у вас информация о 100500 вариантах? Лично я встречал не более 5 из которых только 2 претендуют на каноничность.
Автор Iyeska
 - января 24, 2013, 22:39
Цитата: cetsalcoatle от января 24, 2013, 17:38
Но я же сам язык не меняю - это создание альтернативной литературной нормы. :what:
Создание кем и для кого? Вы настолько превосходно владеете всеми диалектами и говорами, что готовы выступить в роли кечуанского просветителя? Не уверен, что 100500-й вариант литературной нормы кечуа кому-то нужен. Хотя я могу ошибаться, конечно.
Автор cetsalcoatle
 - января 24, 2013, 18:01
Мне вообще интересно что из себя представлял прото-кечуа. :umnik:
Автор cetsalcoatle
 - января 24, 2013, 17:59
Цитата: Nevik Xukxo от января 24, 2013, 17:53
Кстати, а кусканский преемствен от классического? Или таки разрыв традиции?
Вот и я об этом подумал, скорее всего разрыв. Аякучо консервативней в некоторых грамматических формах: генетив -p, эксклюзив -niku при кусканских формах -q и -yku соответственно.
Автор Nevik Xukxo
 - января 24, 2013, 17:53
Кстати, а кусканский преемствен от классического? Или таки разрыв традиции?
Автор cetsalcoatle
 - января 24, 2013, 17:51
Ну и что? Ну а допустим было бы три столицы? И почему именно один язык-говор в ущерб остальным должен стать лит. нормой?
Автор Nevik Xukxo
 - января 24, 2013, 17:45
Цитата: cetsalcoatle от января 24, 2013, 17:42
Но почему тогда кошерной считается только кусканская литературная норма?

Потому что Куско была столицей империи инков, а кечуа её лингвафранкой?
Автор cetsalcoatle
 - января 24, 2013, 17:42
Цитата: Nevik Xukxo от января 24, 2013, 17:40
Как вы относитесь к тому, что Этнолог считает, что есть 46 кечуанских языков?
Хорошо отношусь. Но почему тогда кошерной считается только кусканская литературная норма?