Урок 5Ór Gísla sǫgu Súrssonar (5. kap.)
(Из саги о Гисли, сыне Кислого) (Гл. 5)
Þorbjǫrn hét maðr
| Человек звался Торбьёрн
|
ok var kallaðr selagnúpr;
| и прозывался Тюленья Скала;
|
hann bjó í Tálknafirði at Kvígandafelli;
| он жил у Жаберного Фьорда на [хуторе] Телячья гора;
|
Þórdís hét kona hans, en Ásgerðr dóttir.
| жену его звали Тордис, а дочь — Асгерд.
|
Þessarar konu biðr Þorkell Súrsson
| За эту женщину сватается (этой женщины просит) Торкель Сурссон
|
ok getr hana at eiga,
| и женится на ней (получает её владеть),
|
en Gísli Súrsson bað systur Vésteins,
| а Гисли, сын Кислого, посватался за сестру Вестейна,
|
Auðar Vésteinsdóttur, ok fekk hana;
| Ауд дочь Вестейна, и получил её;
|
búa nú báðir saman í Haukadal.
| живут теперь [они] оба вместе в Ястребиной долине.
|
Женский род (им., род. п. ед. ч.)
СуществительныеСлабые: им. п. ед. -
a, род. п. ед. -
u.
Þórdís hét
kona hans его жена звалась Тордис
biðr þessarar
konu попросил эту женщину (т. е. посватался) — глагол biðja 'просить' употребляется с родительным падежом.
Сильные: им. п. ед. -∅ или -
r (особенно у имён собственных): Þórdís, fegrð; Ásgerðr, Auðr.
Род. п. ед. — -
ar (-
r после гласного): bað
Auðar попросил Ауд; til
brár (урок 4). Однако:
systir — systur 'сестра'
dóttir — dóttur 'дочь'
móðir — móður 'мать'
Сильные прилагательныеИм. п. ед. —
без окончания, род. п. ед. — -
rar с теми же ассимиляциями, что в сильном им. п. м. р. (урок 1). Иначе, можно сформулировать
практическое правило: для образования род. п. ед. сильных прилагательных ж. р. достаточно к форме м. р. ед. ч. сильного прилагательного прибавать ar.Примеры прилагательных:
Ór Hávarðar sǫgu (1. kap.)
(Из саги о Хаварде) (Гл. 1)
Hon var ung kona
| Она была молодой женщиной
|
ok stórrar ættar.
| и [из] большого рода.
|
СловарьСуществительные м. р.
dalr долина
Существительные ж. р.
kona женщина, жена
systir сестра
ætt род (СК)
Существительные с. р.
fell гора (СК)
Прилагательные
stórr большой (СК)
ungr молодой
Местоимения
hana её (вин. от hon 'она')
báðir оба (м. р. им. мн. ч.)
Наречия
nú теперь (СК)
saman вместе
Глаголы
biðja (+ род.) просить (СК)
hann biðr он просит
hann bað он попросил
fá брать, получать (СК)
hann fekk он получил
geta доставать, достигать (СК; редкое слово — CV)
hann getr он достаёт, достигает
búa жить, обитать
kalla называть, звать (СК)
eiga владеть, иметь; быть женатым на (+ дат.) (СК)
Выражения
at biðja konu (gen.) свататься за
at geta hana at eiga жениться на ней