Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Немогард - Новгород?

Автор Лукас, февраля 13, 2015, 17:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лукас

Константин Багрянородный в своём труде «Об управлении империей» упоминает топоним Νεμογαρδάς [1]. Д. Б. Бьюри в начале XX в. выдвинул такой вид написания этого топонима - Νεβογαρδάς, подразумевая, что было искажение μ ← β [2]. Были и другие варианты - Νεογαρδα, Νευογαρδάς и так далее [3], но вариант Д. Б. Бьюри был более приемлемым [4].

Большинство исследователей в Немогарде видит Новгород [5]. Однако были и те, кто выдвинули свои варианты. Например, М. Таубе и А. А. Васильев Νεμογαρδάς возводили к гидрониму Неман, реконструируя его как Niemengrad [6]. А. Н. Кирпичников высказал мнение, что под Немогардом нужно понимать Ладогу [7].

Какое мнение будет у форумчан по поводу отождествления Немогарда?

Примечания:

[1] Constantine Porphyrogenitus. De Administrando Imperio / Ed. Gy. Moravcsik // Corpus Fontium Historiae Byzantinae. – Washington: Dumbarton Oaks, 1967. – P. 56.

[2] Bury J. B. The treatise De administrando imperio // Byzantinische Zeitschrift. – 1906. – Band 15. – P. 543, comm. 1.

[3] Constantine Porphyrogenitus. De Administrando Imperio / Ed. Gy. Moravcsik // Corpus Fontium Historiae Byzantinae. – Washington: Dumbarton Oaks, 1967. – P. 56, comm. 9.

[4] Constantine Porphyrogenitus. De Administrando Imperio / Commentary by R. J. N. Jenkins, D. Obolensky, F. Dvornik. – London, 1962. – P. 26; Sorlin I. Le témoignage de Constantin VII Porphyrogénète sur l'état ethnique et politique de la Russie au début du Xe siècle // Cahiers du monde russe et soviétique. – 1965. – Vol. 6. № 2. – P. 154, comm. 5; Кирпичников А. Н. Ладога и Ладожская земля VIII—XIII вв. // Историко-археологическое изучение Древней Руси: Итоги и основные проблемы. Славяно-русские древности. Выпуск I. – Л.: Ленинградский государственный университет, 1988. – С. 55; Константин Багрянородный. Об управлении империй / Под ред. Г. Г. Литаврина и А. П. Новосельцева. – М.: Наука, 1991. – С. 310.

[5] Тихомиров М. Н. Происхождение названий «Русь» и «Русская земля» // Советская этнография. – 1947. – Т. VI-VII. – С. 76; Shevelov G. On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr in the "De Administrando Imperio" of Constantine Porphyrogenitus // Slavic Word. – 1955. – Vol. 11. № 4. – P. 518; Петрухин В. Я., Шелов-Коведяев Ф. В. К методике исторической географии. «Внешняя Россия» Константина Багрянородного и античная традиция // Византийский временник. – 1988. – Т. 49. – С. 185; Скрынников Р. Г. Исторический факт и летопись // Труды Отдела древнерусской литературы. – СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. – Т. L. – С. 314; Коваленко Г. М. Великий Новгород в европейской письменности XV – начала XX вв. // Вестник Новгородского государственного университета. – 2006. – № 38. – С. 36; Петрухин В. Я. Русь в IX–X веках. От призвания варягов до выбора веры. – М.: ФОРУМ; НЕОЛИТ, 2014. – С. 161, 235, 246, 293.

[6] Taube M. Rome et la Russie avant l'invasion des Tatars: IXe-XIIIe siècle. – Paris: Édition du Cerf, 1947. – T. I. – P. 111-112; Vasiliev A. The Second Russian Attack on Constantinople // Dumbarton Oaks Papers. – 1951. – Vol. 6. – P. 179, comm. 35.

[7] Кирпичников А. Н. Ладога и Ладожская земля VIII—XIII вв. // Историко-археологическое изучение Древней Руси: Итоги и основные проблемы. Славяно-русские древности. Выпуск I. – Л.: Ленинградский государственный университет, 1988. – С. 55.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Без дополнительных данных это гадание на кофейной гуще, имхо.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от февраля 14, 2015, 08:18
Без дополнительных данных это гадание на кофейной гуще, имхо.

Дело в том, что большинство отождествлятелей к лингвистике не имеют отношения: это историки в основном, ну ещё филологи, и др. Для людей, лингвистикой не занимающихся, нет ничего особенного в том, что «буквы» в словах взаимозаменяются в произвольной последовательности. Казалось бы — у людей есть все доступные данные , но именно гадания меньше не становится: наоборот, не ограниченные никакими фонетическими законами, гадания расцветают буйным цветом. И среди этого «добра» нужно отыскать работы лингвистов, где объяснялись бы возможные интерпретации этого Немогарда с привлечением фонетических законов и типологии. Я таких работ не знаю. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

Если в тексте упомянут Святослав Игоревич - то это либо Киев, либо Новгород.
Выбирайте   :smoke:
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Wolliger Mensch

Цитата: Кассивелан от февраля 15, 2015, 23:22
Если в тексте упомянут Святослав Игоревич - то это либо Киев, либо Новгород.
Выбирайте   :smoke:

:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

Цитироватьмоноксилы являются одни из Немогарда, в котором сидел Сфендослав, сын Ингора,
Константин Багрянородный, «Об управлении империей»

А где еще мог сидеть Святослав?
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Iskandar

Через m могут передавать иноязычная /v/ при несовпадении артикуляций с родной v-образной фонемой. Так передавалась др.иран. /v/ в ассирийских и эламитских надписях.
Но для греческой адаптации славянских имён нужно, конечно же, смотреть отдельно. Хотя "Новгород" - решение, лежащее на поверхности.

Wolliger Mensch

Цитата: Кассивелан от февраля 16, 2015, 15:06
Цитироватьмоноксилы являются одни из Немогарда, в котором сидел Сфендослав, сын Ингора,
Константин Багрянородный, «Об управлении империей»

А где еще мог сидеть Святослав?

Где угодно. Вольный человек.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от февраля 16, 2015, 16:16
Через m могут передавать иноязычная /v/ при несовпадении артикуляций с родной v-образной фонемой. Так передавалась др.иран. /v/ в ассирийских и эламитских надписях.
Но для греческой адаптации славянских имён нужно, конечно же, смотреть отдельно. Хотя "Новгород" - решение, лежащее на поверхности.

Передача [w] через [m] выглядит странной, учитывая наличие такого звука в греческом, прозрачность этимологии названия Новгорода. Константин знал латынь и мог связать первую часть названия — [nowɯ̆] с латинским novus, переведя его на греческий. Хотя остаётся вопрос об источнике информации у Константина: если это был купец, странно, что оный купец не сообщил ему, что значит само название по-гречески.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

В контексте предполагается, что он не присел где-то перекантоваться - там должно было быть что-то типа княжеской резиденции.
А источник у Константина был, скорее всего, варяжский - судя по передаче имен собственных.
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Iskandar

Прошу прощения за повторение примера: в древнеиранском тоже не было ещё /v/ (это случилось только в новоиранский период) и в семитских тем более был /w/, однако артикуляции всё же не совпадали и семиты записывали m.

Rwseg

И никто не подумал, как было написано в манускрипте.

Wolliger Mensch

Цитата: Кассивелан от февраля 16, 2015, 16:30
В контексте предполагается, что он не присел где-то перекантоваться - там должно было быть что-то типа княжеской резиденции.

Тәк «княжеская резиденция» представляла собой просто теремок, который поставить можно было за очень короткое время (а сборный — так и вообще за пару дней). Да и сами «города» были часто как остроги XVII века: частокол с башенкой. Не вижу оснований «сажать» Святослава именно в Новгороде: «заночевать» он мог где угодно.

Цитата: Кассивелан от февраля 16, 2015, 16:30
А источник у Константина был, скорее всего, варяжский - судя по передаче имен собственных.

Варяжский, не варяжский, а по-русски он должен был говорить, чтобы торговать. И уж слова новъ и городъ в его словарном запасе должны были быть. И по-гречески тоже должен как-то был изъясняться, раз с Константином базар перетирал. Даже пусть по-латински говорили: Новъ городъ такое название, что нужно очень постараться было не понять, что оно значит, чтобы так сурово его исказить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Rwseg от февраля 16, 2015, 16:42
И никто не подумал, как было написано в манускрипте.

А кто его видел? Самая ранняя копия — конца XI в. А как искажали первоисточники переписчики — отдельная весёлая история.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 16:50
Самая ранняя копия — конца XI в.
Да хоть в какой. Все обсуждают вопрос орфографии по научным изданиям, а не по оригиналу. А надо изучать оригинал(ы).

alant

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 16:47
Тәк «княжеская резиденция» представляла собой просто теремок, который поставить можно было за очень короткое время (а сборный — так и вообще за пару дней).
Что за сборной теремок? Не слышал о таком.
Я уж про себя молчу

Кассивелан

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 16:47
Тәк «княжеская резиденция» представляла собой просто теремок, который поставить можно было за очень короткое время (а сборный — так и вообще за пару дней). Да и сами «города» были часто как остроги XVII века: частокол с башенкой. Не вижу оснований «сажать» Святослава именно в Новгороде: «заночевать» он мог где угодно.
Да ну нафиг  :smoke:
ЦитироватьУпотребление формы имперфекта ekaouzeto от глагола kauezomai, соответствующего др.-рус. "седе" (от "сидеть" в значении "править, занимать престол"), рассматривалось как показатель того, что ко времени написания гл. 9 правление Святослава в Новгороде (см. коммент. 8, 9 к гл. 9) окончилось (после смерти Игоря осенью 944 г.). Д. Оболенский предположил, что составитель этой части гл. 9, писавший в то время, когда Святослав находился в Новгороде, употребил форму наст. вр. kauezetai, замененную впоследствии имперфектом для согласования сообщения с реальной ситуацией (DAI. II. Р. 18, 29). По мнению Оболенского, использование древнерусских терминов (ср. коммент. 66 к гл. 9) в переводе или транслитерации указывает на то, что одним из информаторов мог быть человек, владевший древнерусским языком. Наконец, учитывая неточности в употреблении глагольных форм и содержание всей фразы, вполне вероятно, что она была написана до смерти Игоря и отражала реальную политическую ситуацию на Руси (DAI. II. Р. 18-19).
http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/frametext9.htm

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 16:47
ЦитироватьА источник у Константина был, скорее всего, варяжский - судя по передаче имен собственных.
Варяжский, не варяжский, а по-русски он должен был говорить, чтобы торговать. И уж слова новъ и городъ в его словарном запасе должны были быть. И по-гречески тоже должен как-то был изъясняться, раз с Константином базар перетирал. Даже пусть по-латински говорили: Новъ городъ такое название, что нужно очень постараться было не понять, что оно значит, чтобы так сурово его исказить.
Каша какая-то  :donno:
Кто должен был говорить по-русски, Константин VII..? Чтобы торговать..?  :o
Кто с кем базар-то перетирал?
Святославу тогда лет 10 было.

ЦитироватьЧто за сборной теремок? Не слышал о таком.
Наверное, чёт типа конструктора  :???
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Awwal12

Цитата: alant от февраля 16, 2015, 17:14
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 16:47Тәк «княжеская резиденция» представляла собой просто теремок, который поставить можно было за очень короткое время (а сборный — так и вообще за пару дней).
Что за сборной теремок? Не слышал о таком.
Анахронизм, имхо. Продажа срубных домов а-ля IKEA - всё-таки, вероятно, более позднее явление (XVI-XVII вв.), характерное для развитой городской культуры.
Цитата: Кассивелан от февраля 16, 2015, 17:18
Каша какая-то  :donno:
Кто должен был говорить по-русски, Константин VII..? Чтобы торговать..?  :o
Источник же.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 16:47
Цитата: Кассивелан от февраля 16, 2015, 16:30А источник у Константина был, скорее всего, варяжский - судя по передаче имен собственных.
Варяжский, не варяжский, а по-русски он должен был говорить, чтобы торговать. И уж слова новъ и городъ в его словарном запасе должны были быть.
Соответствующие имена собственные-то у него в родном языке могли звучать... как угодно. :)
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 16:47
Тәк «княжеская резиденция» представляла собой просто теремок, который поставить можно было за очень короткое время (а сборный — так и вообще за пару дней). Да и сами «города» были часто как остроги XVII века: частокол с башенкой. Не вижу оснований «сажать» Святослава именно в Новгороде: «заночевать» он мог где угодно.
Только князь без дружины и казны - это не князь, а мужик с мечом. ;D
Конечно, раннегосударственные институты русов были достаточно примитивны, но постоянная резиденция им все же была нужна.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от февраля 16, 2015, 17:40
Анахронизм, имхо. Продажа срубных домов а-ля IKEA - всё-таки, вероятно, более позднее явление (XVI-XVII вв.), характерное для развитой городской культуры.

На основании чего такой категорический вывод? Городская культура при чём? Пожары были частым явлением, людям нужно было где-то жить. Каждый раз рубить клети по месту — занятие не очень удобное. Да конструктивно там нет ничего особенного.

Цитата: Awwal12 от февраля 16, 2015, 17:40
Только князь без дружины и казны - это не князь, а мужик с мечом. ;D
Конечно, раннегосударственные институты русов были достаточно примитивны, но постоянная резиденция им все же была нужна.

Не понял, где я сказал, что князь был один, без дружины? По-моему, когда говорится о каких-то делах князя, подразумевается, что он не в одиночку их делал, оговаривается именно обратное.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Кассивелан от февраля 16, 2015, 17:18
Каша какая-то  :donno:
Кто должен был говорить по-русски, Константин VII..? Чтобы торговать..?  :o
Кто с кем базар-то перетирал?
Святославу тогда лет 10 было.

Как только собеседник включает дурочку, сразу ясно, что диалог окончен. Ну сказали бы это просто. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

ЦитироватьИсточник же.
А, это я, значит, туплю.
Источник может и знал русский язык - тогда у него с произношением проблемы были.

ЦитироватьКак только собеседник включает дурочку, сразу ясно, что диалог окончен. Ну сказали бы это просто.
Чего Вам сказать-то? Я не понял хода Ваших мыслей.
Извиняюсь за "кашу"  8-)
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 18:07
Цитата: Awwal12 от февраля 16, 2015, 17:40Анахронизм, имхо. Продажа срубных домов а-ля IKEA - всё-таки, вероятно, более позднее явление (XVI-XVII вв.), характерное для развитой городской культуры.
На основании чего такой категорический вывод? Городская культура при чём? Пожары были частым явлением, людям нужно было где-то жить. Каждый раз рубить клети по месту — занятие не очень удобное. Да конструктивно там нет ничего особенного.
Пожары были частым явлением в городах же, где единственный очаг возгорания на десятки тысяч изб мог сжечь полгорода. В деревне они не могли быть "частым явлением" по чисто статистическим причинам, да и последствия их редко были столь же масштабными. Но я не понимаю, при чем тут вообще пожары - ведь пожар с близким успехом уничтожит дом что в собранном, что в разобранном виде. Появление продажи готовых домов связано с появлением значительного товарно-денежного сегмента хозяйства (кто в здравом уме будет пытаться в условиях натурального хозяйства продать дом за серебро?..), причем на фоне дефицита леса (который действительно наметился в окрестностях Москвы к XVII в.), когда суммарные трудозатраты на добычу и доставку леса стали соизмеримы с трудозатратами на плотницкие работы. До этого же дома коллективно рубила община из подручного материала.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Внезапно — деревни. А они-то каким сюда боком? Разве речь идёт о том, что Святослав в деревне засидал? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2015, 18:24
Внезапно — деревни. А они-то каким сюда боком? Разве речь идёт о том, что Святослав в деревне засидал? :what:
Технически, восточнославянский "город" того времени отличался от деревни наличием укреплений (легких) да иногда размером, как вы, по сути, сами же написали выше.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр