С Новым годом всех любителей индейских языков! :UU:
Прилагаю небольшую коллекцию новогодних поздравлений на языках Северной Америки:
И новогодне-рождественские песенки тоже здесь продублирую :)
Laanaa yá'át'éehgo Késhmish! -
We wish you a Merry Christmas! на языке навахо:
Iesȣs ahatonnia -
The Huron Carol на гуронском языке:
"Mino-anamikodaading" - это адаптированная оджибвейщина :) В слове присутствует корень "христианский". Традиционные оджибвеи на это обижаются :) Для них наш Новый Год - вообще ни о чем, но раз уж есть повод попраздновать, то ладно, фиг с ним, могут и присоединиться. Но это не главная новость начала января у них. Они используют чаще Oshki-biboon (Новый год) или Aabitaa-biboon (Середина зимы).
Цитата: Наманджигабо от января 1, 2013, 16:14
"Mino-anamikodaading" - это адаптированная оджибвейщина :) В слове присутствует корень "христианский". Традиционные оджибвеи на это обижаются :) Для них наш Новый Год - вообще ни о чем, но раз уж есть повод попраздновать, то ладно, фиг с ним, могут и присоединиться. Но это не главная новость начала января у них. Они используют чаще Oshki-biboon (Новый год) или Aabitaa-biboon (Середина зимы).
Ну так и традиция празднования христианская, такшта... У крей вот тоже "Ноэль" французский присутствует.
А вообще спасибо за ценное дополнение, Наманджигабо-сама! ;up: