Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тема начата: Karakurt от апреля 8, 2011, 14:10

Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 8, 2011, 14:10
1. Тю. багатур сравнивается с монг. магта "хвалить" -- Как уже обсуждалось, не все так просто с багатуром.
2. "Гриб"
Proto-Turkic: *kömbe, -lek
Turkish: gömelek (dial.)
Tatar: gömbɛ
Azerbaidzhan: göbäläk
Turkmen: kömelek
Chuvash: kъʷmba
Bashkir: gömbɛ
Поволжские формы - заимствования. Остаются только огузские. В других алтайских значения - гнилой, плесень.
Похоже, не было такого слова у праалтайцев. Что думаете?

Off: Гриб по-казахски дословно глухое ухо, по киргизски - живот\желудок ягненка.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 8, 2011, 15:05
Думаю, что ошибочных пратюркских реконструкций 5 %, ошибочных праалтайских реконструкций - 95 %.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 8, 2011, 15:07
Цитата: Devorator linguarum от апреля  8, 2011, 15:05
ошибочных праалтайских реконструкций - 95 %.
Это  почему?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 8, 2011, 15:22
Потому что если внимательно алтайский словарь читать, в 95 % случаев обнаруживается или притянутая за уши семантика, или несоответствующая заявленным правилам фонетика, или сравнение слов, заведомло являющихся поздними бродячими культурными терминами (типа земледельческих орудий и т.п.).
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 8, 2011, 15:36
Вы явно преувеличиваете.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 8, 2011, 15:47
Если преувеличиваю, то не намного.

Можно, кстати, сравнить с положением в уральской реконструкции. Сейчас уралисты признают, что надежно могут быть реконструированы не более 200 слов на прауральском уровне, и не более 600 на прафинно-угорском (хотя раньше считали, что больше). А ведь алтайский по лексикостатистике распался раньше прауральского, и морфологически все уральские друг на друга явно больше похожи, чем, например, тюркские на японский. Так что даже исходя из этого видно, что составители EDAL, когда упихивали туда 2500 этимологий, явно сильно перестарались.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 8, 2011, 15:53
Даже 2800. Да, многовато. А сколько есть для ИЕ?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Alone Coder от апреля 8, 2011, 15:58
Цитата: http://www.polit.ru/lectures/2005/11/09/mudrak.htmlДело в том, что, как правило, любой нормально действующий язык имеет не так много главных морфем. Запас корневых морфем варьируется от двух до трех тысяч. Все, языков с большим количеством корней не существует. С меньшим – существует, но только в силу того, что меньше записано, там тексты маленькие.
...
Индоевропейский словарь довольно большой, т.е. если включать в него специфические парные соответствия, т.е. если в индоевропейской семье семь отдельных ветвей, но мы включим не те, которые в половине ветвей, а попарные - в одной ветви, в другой ветви, бинарные такие соответствия, то порядка 3,5 тыс. лексем реконструируется. Правда, некоторые под вопросом, если они представлены в ограниченном количестве подгрупп. Основная индоевропейская лексика тоже находит свои ностратические параллели.

Ностратических корней сейчас известно порядка 1800, северо-кавказских – порядка 1500, т.е. это уже довольно много.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 8, 2011, 16:05
Для ИЕ в словаре Покорного, кажется, тоже примерно 2500, но сами индоевропеисты его сейчас на чем свет стоит ругают примерно с этих же позиций. Там процент нормальных сближений, конечно, на 5, а гораздо больше, но и ИЕ праязык тоже изрядно моложе, да еще и благодаря наличию множества хорошо записанных древних языков вообще условия для реконструкции там значительно благоприятнее.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 8, 2011, 16:09
А с ностратичнескими и северо-кавказскими, понятно, тоже цифра сильно завышена. Т.е. в словарях действительно фигурируют около 1800 и 1500, но львиная доля из них или очень сомнительны, или даже могут быть доказательно опровергнуты.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Фанис от апреля 8, 2011, 21:37
Цитата: Devorator linguarum от апреля  8, 2011, 15:05
Думаю, что ошибочных пратюркских реконструкций 5 %, ошибочных праалтайских реконструкций - 95 %.
Согласен.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Borovik от апреля 9, 2011, 08:22
Цитата: Karakurt от апреля  8, 2011, 14:10
2. "Гриб"
Tatar: gömbɛ
Chuvash: kъʷmba
Bashkir: gömbɛ

Ни один из башкирских словарей (которые мне сейчас доступны) такого слова не знает. По-башкирски бәшмәк...
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 9, 2011, 09:15
Это нейтральное слово?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Borovik от апреля 9, 2011, 20:06
эээ
Вы про коннотацию? Вполне нейтральное.
А у слова "гриб" бывает иначе?  :-[


Я всегда думал, что тат. гөмбә - это типичный булгаризм. В ту жу кучу - венг. gomba...
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2011, 23:13
Цитата: BorovikВ ту жу кучу - венг. gomba...
Венг. gomb "шар", а не "гриб".
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2011, 23:35
Цитата: Karakurt2. "Гриб"
Proto-Turkic: *kömbe, -lek
Turkish: gömelek (dial.)
Tatar: gömbɛ
Azerbaidzhan: göbäläk
Turkmen: kömelek
Chuvash: kъʷmba
Bashkir: gömbɛ
Поволжские формы - заимствования. Остаются только огузские. В других алтайских значения - гнилой, плесень.
Похоже, не было такого слова у праалтайцев. Что думаете?
Плюс:
лит. gumbas «шишка, нарост»
венг. gomb "шар"
коми яз. гоб "гриб"
удм. губи "гриб"
рус.диал. губа, гунба "гриб"
талыш. гобалай "гриб"
Плюс ещё эти:
Цитата: Karakurt
Почему только балтское? Фасмер: Word: губа́
Near etymology: II. "губка, гриб", стар. *гу́ба, укр. гу́ба "губка на дереве", ст.-слав. гѫба σπόγγος (Супр., Остром.), сербохорв. гу̏ба "проказа", словен. gǫ́ba "губка", чеш. houba "губка, гриб", польск. gąbka, gębka -- то же.

Похоже, все они одного корня. Насчёт праалтайцев не знаю, но у пратюрков видимо был, а также у праславян, у прабалтов и прафинноугров.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Антиромантик от апреля 9, 2011, 23:49
Цитата: Фанис от апреля  9, 2011, 23:13
Цитата: BorovikВ ту жу кучу - венг. gomba...
Венг. gomb "шар", а не "гриб".
Есть gomba 'гриб'.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 08:21
Цитата: Фанис от апреля  9, 2011, 23:13
Венг. gomb "шар", а не "гриб".
Венг. gomba это «гриб», а gömb это «шар».
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2011, 09:18
Цитата: Фанис от апреля  9, 2011, 23:35
но у пратюрков видимо был
Цитата: Karakurt от апреля  8, 2011, 14:10
Поволжские формы - заимствования.
... из славянского или балтийского. Огузские формы - из иранского. (?)
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2011, 09:23
Цитата: Borovik от апреля  9, 2011, 20:06
А у слова "гриб" бывает иначе?
Proto-Turkic: *bilik, *bEĺ-mek(e)

Meaning: 1 wick 2 tinder, mushroom
Russian meaning: 1 фитиль 2 трут, гриб

Karakhanid: bilik (MK) 1
Tatar: meškɛ 2
Uzbek: pilik 1
Uighur: pilik (Jarr.) 1
Khakassian: miske 2
Shor: meške 2
Oyrat: meške 2
Kirghiz: bilik 1
Bashkir: bäšmäk 2
Karakalpak: pilik 1

Опять же очень подозрительная этимология.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Фанис от апреля 10, 2011, 11:33
ЦитироватьTatar: meškɛ 2
1.   Тат.диал. мешке (клм.), мēшкē (брб.д.), мәшкә (минз., перм., эчк., злт., к.-уф., себ.) «гриб»

2.   Тат.диал. паңгы (миш.д.), пәңге (күрш.), «гриб», пән'е (кас.) «сорт грибов, употребляемых в засушенном виде»

Второе слово вроде заимствование из какого-то мордовского языка (мокша или эрзя).
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 13:53
Эрз. панго, мокш. панга «гриб».
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 10, 2011, 14:05
Цитата: Karakurt от апреля  8, 2011, 14:10
Proto-Turkic: *kömbe, -lek
Turkish: gömelek (dial.)
Tatar: gömbɛ
Azerbaidzhan: göbäläk
Turkmen: kömelek
Chuvash: kъʷmba
Bashkir: gömbɛ
Напомнило лат. fungus, греч. sphongos, прагерм. swombhos — «губка», ну и праслав. Вандерворт, кабутта.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 15:15
У В.В.Напольских была статья, доказывающая, что все названия гриба в Евразии - бродячие культурные термины, происходящие из чукотско-камчатских языков и обозначающие первоначально мухоморы, которыми укуривались шаманы. :green:
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 16:58
Лат. fungus «гриб» ~ авест. bangha «гриб, из которого делали наркотик» ~ эрз., мокш. панго/панга «гриб» ~ манс. пāӈх «мухомор» ~ хант. paŋkǝlta «шаманить, наевшись мухоморов» ~ кет. hango «мухомор». :green:
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2011, 17:14
А сурьёзно? Это когнаты?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 17:25
Если серьёзно, то когнаты это латинские и авестийские слова, а обско-угорские и окско-сурские вряд ли связаны между собой; скорее всего первые являются заимствованием из кетского.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2011, 17:28
Цитата: autolyk от апреля 10, 2011, 17:25
когнаты это латинские и авестийские слова
Греческий спонгос нет?

Цитата: autolyk от апреля 10, 2011, 17:25
скорее всего первые являются заимствованием из кетского.
обско-угорские? Может из ИИ?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 10, 2011, 17:37
Цитата: autolyk от апреля 10, 2011, 16:58
эрз., мокш. панго/панга «гриб»
мар. поҥго
др.-греч. σπόγγος / spongos

Чудеса...
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 17:46
Цитата: Karakurt от апреля 10, 2011, 17:28
Греческий спонгос нет?
Вальде пишет, что да.
Цитата: Karakurt от апреля 10, 2011, 17:28
обско-угорские? Может из ИИ?
Сложно сказать. Дело в том, что в старых ИИ заимствованиях авест. /а/ в обско-угорских соответствует /ä/: манс. šärkäš «орёл» ~ авест. kahrkasa «коршун».
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2011, 17:49
Может это от андроновцев - 3-й ветви арийских?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 17:59
Тот же Напольских, кстати, сейчас 3-ю ветвь оспаривает. Пишет, что никакая это не 3-я ветвь, а самые что ни на есть натуральные индоарийцы. Которые первоначально сидели во всех степях и непосредственно контактировали с финно-уграми, отделяя от них сидевших южнее в Средней Азии иранцев. А потом иранцы их из степей выгнали, и они ушли через Кавказ сначала в Месопотамию (где митаннийский арийский), а потом оттуда через Иран в Индию.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2011, 18:01
Кастую Искандара.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 18:07

Цитата: Алексей Гринь от апреля 10, 2011, 17:37
мар. поҥго
др.-греч. σπόγγος / spongos
Чудеса...
Скорее всего просто совпадение. Ср. с другими ФП языками, где нет значения «гриб», но есть значение «шишка», «вздутие»: фин. punkero «толстый», эст. pungis «пухлый», вепсск. pöngeta «вздуваться».
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 18:08
Цитата: Karakurt от апреля 10, 2011, 18:01
Кастую
:what:
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Iskandar от апреля 10, 2011, 18:22
Цитата: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 17:59
Пишет, что никакая это не 3-я ветвь, а самые что ни на есть натуральные индоарийцы. Которые первоначально сидели во всех степях и непосредственно контактировали с финно-уграми, отделяя от них сидевших южнее в Средней Азии иранцев. А потом иранцы их из степей выгнали, и они ушли через Кавказ сначала в Месопотамию (где митаннийский арийский), а потом оттуда через Иран в Индию.

Да, фантазия у гуру разыгралась не на шутку...
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 18:29
Iskandar, а с кем действительно могли контактировать угры и пермяки?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Iskandar от апреля 10, 2011, 18:55
В смысле? Вообще?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 19:44
Цитата: Iskandar от апреля 10, 2011, 18:22
Цитата: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 17:59
Пишет, что никакая это не 3-я ветвь, а самые что ни на есть натуральные индоарийцы. Которые первоначально сидели во всех степях и непосредственно контактировали с финно-уграми, отделяя от них сидевших южнее в Средней Азии иранцев. А потом иранцы их из степей выгнали, и они ушли через Кавказ сначала в Месопотамию (где митаннийский арийский), а потом оттуда через Иран в Индию.

Да, фантазия у гуру разыгралась не на шутку...
Однако он в своем праве, ибо многие арийские заимствовавания в финно-угорских действительно показывают характерную собственно индийскую фонетику (т.е. с собственно индийскими инновациями, которых не было в общеиндоиранском состоянии). :smoke:
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 19:47
ЦитироватьВ смысле? Вообще?
В 8-6 вв. до н.э. на территории от юга западной Сибири до Заволжья.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Iskandar от апреля 10, 2011, 19:48
Цитата: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 19:44
ибо многие арийские заимствовавания в финно-угорских действительно показывают характерную собственно индийскую фонетику (т.е. с собственно индийскими инновациями, которых не было в общеиндоиранском состоянии). :smoke:

Примеры?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 10, 2011, 19:53
Цитата: Iskandar от апреля 10, 2011, 18:22
Да, фантазия у гуру разыгралась не на шутку...

Ну, так Напольских вроде бы где-то на молгене ссылался на кого-то, что нуристанцы - ранняя ветка иранцев или типа того.
Вот и думай кому доверять... Абсолютной истины никто не знает.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Iskandar от апреля 10, 2011, 19:56
Цитата: Невский чукчо от апреля 10, 2011, 19:53
Ну, так Напольских вроде бы где-то на молгене ссылался на кого-то, что нуристанцы - ранняя ветка иранцев или типа того.

На какого-то фрица полстолетней давности, небось. В положении нуристанских разобрались не так уж давно.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 10, 2011, 20:01
Цитата: Iskandar от апреля 10, 2011, 19:56
На какого-то фрица полстолетней давности, небось. В положении нуристанских разобрались не так уж давно.

Вот украл цитату с молгенофорума:

ЦитироватьНа самом деле нуристанский, видимо, всё-таки, представляет собой раннее ответвление иранского, или, по крайней мере, обнаруживает с иранским значимое количество общих важных инноваций, а с индоарийским (и дардским в первую очередь) его роднят элементы конвергентно возникшие и, вероятно, общий субстрат – см. новейший обзор по этому поводу [Lipp R. Die indogermanischen und einzelsprachlichen Palatale im Indoiranischen. Band 1. Neurekonstruktion, Nuristan-Sprachen, Genese der indoarischen Retroflexe, Indoarisch von Mitanni. Heidelberg, 2009: 153-170].

Кто-нить читал этого Липпа? :donno:
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 20:04
Цитата: Iskandar от апреля 10, 2011, 19:48
Цитата: Devorator linguarum от Сегодня в 20:44
Цитироватьибо многие арийские заимствовавания в финно-угорских действительно показывают характерную собственно индийскую фонетику (т.е. с собственно индийскими инновациями, которых не было в общеиндоиранском состоянии). :smoke:
Примеры?
Например коми, удм. сур «пиво» ~ др.-инд. súrā, при авест. hurā-.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 20:05
Цитата: Iskandar от апреля 10, 2011, 19:48
Цитата: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 19:44
ибо многие арийские заимствовавания в финно-угорских действительно показывают характерную собственно индийскую фонетику (т.е. с собственно индийскими инновациями, которых не было в общеиндоиранском состоянии). :smoke:

Примеры?
Увы, сейчас первоисточника под рукой не имею. В прошлом году был какой-то археологический симпозиум в Казани, это из сборника докладов с него. У Напольских там про это длинно и подробно, со всеми примерами, но так как это совершенно не моя тема, то я даже выходные данные не записал (хотя если очень интересуетесь, то могу попробовать разыскать).
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: bvs от апреля 10, 2011, 20:08
Цитата: autolyk от апреля 10, 2011, 20:04
Например коми, удм. сур «пиво» ~ др.-инд. súrā, при авест. hurā-.
А где здесь индийские инновации?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 20:10
Цитата: autolyk от апреля 10, 2011, 20:04
Цитата: Iskandar от апреля 10, 2011, 19:48
Цитата: Devorator linguarum от Сегодня в 20:44
Цитироватьибо многие арийские заимствовавания в финно-угорских действительно показывают характерную собственно индийскую фонетику (т.е. с собственно индийскими инновациями, которых не было в общеиндоиранском состоянии). :smoke:
Примеры?
Например коми, удм. сур «пиво» ~ др.-инд. súrā, при авест. hurā-.
Этот пример как раз не показателен, потому что подходит не только под индийскую версию, но и под общеиндоиранскую, а кроме того, древнейшие греческие и аккадские транскрипции иранских слов тоже сохраняют начальное s-. Но среди приводимых Напольских примеров, помнится, были действительно убедительные.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Iskandar от апреля 10, 2011, 20:23
Цитата: Невский чукчо от апреля 10, 2011, 20:01
Кто-нить читал этого Липпа? :donno:

Ну вообще нынче кто только не публикуется. Вплоть до индийских автохтонщиков...
Какие можно было узреть "общие с иранскими инновации" в нуристанских - это интересно...

Цитата: autolyk от апреля 10, 2011, 20:04
Например коми, удм. сур «пиво» ~ др.-инд. súrā, при авест. hurā-.

Ну да, прокомментировали уже.

Цитата: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 20:05
У Напольских там про это длинно и подробно, со всеми примерами, но так как это совершенно не моя тема, то я даже выходные данные не записал (хотя если очень интересуетесь, то могу попробовать разыскать).

Допустим.
Согласитесь, что рисовать от этого такие миграционные буквы Зю, абсурдно...
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: autolyk от апреля 10, 2011, 20:24
Цитата: Devorator linguarum от апреля 10, 2011, 20:10
Этот пример как раз не показателен, потому что подходит не только под индийскую версию, но и под общеиндоиранскую
Согласен, пример кривой, просто хотел показать, что в прапермском есть заимствования, не отражающие общеиранский переход s > χ.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Borovik от апреля 10, 2011, 22:35
Цитата: Karakurt от апреля 10, 2011, 09:23
Цитата: Borovik от апреля  9, 2011, 20:06
А у слова "гриб" бывает иначе?
Proto-Turkic: *bilik, *bEĺ-mek(e)

Каракурт, не нужно передёргивать цитаты. Я высказывал сомнение в том, что у слова "гриб" может быть какое-либо коннотативное наполнение. Ваша реплика никак это не комментирует.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2011, 22:47
Так я не спорю, а интересуюсь.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 12, 2011, 21:04
Даешь еще обсуждений! В мире выпускали что-нибудь наподобие ЭДАЛа?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 12, 2011, 21:08
В каком смысле "наподобие"? Другой алтайский этимологический словарь? Просто другой этимологический словарь примерно такого же объема? Или что?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 12, 2011, 21:13
Кто-нибудь реконструировал праалтайский и написал словарь хотя бы на 500 этимологий?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 12, 2011, 21:37
Рамстедт реконструировал. Написал два тома "Einführung in die altaische Sprachwissenschaft". Первый том (но фактически он вышел вторым) фонетический, второй морфологический, причем морфологический был переведен на русский и издан под названием "Введение в алтайское языкознание" (есть в эл. виде на алтаике). А в фонетическом у него много реконструкций, хотя не знаю, достигает число 500 или нет. Хотя это, конечно, не этимологический словарь в чистом виде. Еще есть что-то у Поппе, но там даже по сравнению с Рамстедтом бедно и мало.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от апреля 13, 2011, 08:10
И как вы оцениваете их? Если сравнить с ЭДАЛом?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 13, 2011, 16:09
Ну, ЭДАЛ вообще-то прямо продолжает заданное Рамстедтом направление куда-то не туда. Считать ли достоинством работ Рамстедта, что он не успел по нему продвинуться столь же далеко, как ЭДАЛ - вопрос спорный. :green:
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2011, 16:24
Утка: *Ebür(d)ek  Опять намудрили? Почему не *öd(i)rek?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от мая 10, 2011, 16:45
Потому что очень хотелось привязать тюркскую утку к тунгусской.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2011, 17:08
А как объяснить Middle Turkic: evrek, evek ?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от мая 12, 2011, 16:27
Цитата: Karakurt от мая 10, 2011, 17:08
А как объяснить Middle Turkic: evrek, evek ?
Рассеянностью средневековых писцов и легковерностью современных ученых. Кто-то написал اوردك без вава, т.е. اُردك, указав огубленный гласный неразборчевой даммой над алифом, а кто-то другой сдуру решил, что там не дамма, а фатха, и следующие буквы не ра и даль, а вав и ра, т.е. اَورَك .  А потом еще кто-то пропустил при переписывании ра и сочинил слово اَوَك .
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Borovik от мая 12, 2011, 17:01
С другой стороны, ср.-кыпч. öwrek как будто поддерживается  каз. үйрек и башк. өйрәк...
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Devorator linguarum от мая 12, 2011, 18:23
Цитата: Borovik от мая 12, 2011, 17:01
С другой стороны, ср.-кыпч. öwrek как будто поддерживается  каз. үйрек и башк. өйрәк...
Бритва Оккама рулит и это предположение экстерминирует, бо современные кыпчаеские формы прекрасно объясняются из *ödrek.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Фанис от августа 14, 2011, 10:02
Цитата: Фанис от апреля  9, 2011, 23:35
Цитата: Karakurt2. "Гриб"
Proto-Turkic: *kömbe, -lek
Turkish: gömelek (dial.)
Tatar: gömbɛ
Azerbaidzhan: göbäläk
Turkmen: kömelek
Chuvash: kъʷmba
Bashkir: gömbɛ
Поволжские формы - заимствования. Остаются только огузские. В других алтайских значения - гнилой, плесень.
Похоже, не было такого слова у праалтайцев. Что думаете?
Плюс:
лит. gumbas «шишка, нарост»
венг. gomb "шар"
коми яз. гоб "гриб"
удм. губи "гриб"
рус.диал. губа, гунба "гриб"
талыш. гобалай "гриб"
Плюс ещё эти:
Цитата: Karakurt
Почему только балтское? Фасмер: Word: губа́
Near etymology: II. "губка, гриб", стар. *гу́ба, укр. гу́ба "губка на дереве", ст.-слав. гѫба σπόγγος (Супр., Остром.), сербохорв. гу̏ба "проказа", словен. gǫ́ba "губка", чеш. houba "губка, гриб", польск. gąbka, gębka -- то же.

Похоже, все они одного корня. Насчёт праалтайцев не знаю, но у пратюрков видимо был, а также у праславян, у прабалтов и прафинноугров.
ДТС (МК): кенпә "название растения". Подозреваю, что это "растение" - гриб. Сравни: гунба, гөмбә...
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от августа 14, 2011, 17:30
Цитата: Фанис от августа 14, 2011, 10:02
(МК): кенпә "название растения"
Скан можно выложить?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Фанис от августа 14, 2011, 17:58
ДТС, стр.298: KENPÄ "название растения" (МК I 416). А скан никак, у меня триальный Фоксит ридер, раньше сканить позволял, щас уже отказывает. У вас же вроде есть ДТС?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от августа 14, 2011, 18:07
Нужно объяснить вариации np ~ mb ~ m ~ b и то, почему в тексте прямо не сказано что это гриб.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Фанис от августа 14, 2011, 18:22
Цитата: Karakurt от августа 14, 2011, 18:07
Нужно объяснить
Кому, вам?

Цитата: Karakurt от августа 14, 2011, 18:07вариации np ~ mb ~ m ~ b
У слов үмбер, амбар, гөмбәз изначальные формы как выглядят, по-вашему?

Цитата: Karakurt от августа 14, 2011, 18:07и то, почему в тексте прямо не сказано что это гриб.
Там неизвестно точное значение, не заметили?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Zhendoso от августа 15, 2011, 07:46
Оченно недоумеваю, почему восстанавливают долгий ő в закрытом слоге при рефлексах
в чувашском -(ъʷ)va-, якутский -üö-, халаджский -īe . Насколько понимаю, имеем ориентацию на якобы первичные огузские долгие, которые на самом деле, скорее всего, лишь рефлексируют дифтонгам. Н-р, архетип для пратюркского  "небо, голубой, синий", мало того, что подается с сомнительным долгим ő, но еще и со звонким анлаутным g, и это при глухом анлауте во всех когнатах из других групп и семей. В топку огузизацию архетипов! Даешь дифтонги в закрытых, и не только, слогах!  :=
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Ion Borș от августа 15, 2011, 15:20
Цитата: Karakurt от апреля  8, 2011, 14:10
2. "Гриб"
Proto-Turkic: *kömbe, -lek
Turkish: gömelek (dial.)
Tatar:
gömbɛ
Azerbaidzhan: göbäläk
Turkmen: kömelek
Chuvash:
kъʷmba
Bashkir: gömbɛ
Поволжские формы - заимствования. Остаются только
огузские. В других алтайских значения - гнилой, плесень.
Похоже, не было
такого слова у праалтайцев. Что думаете?
я думаю что родствено с
ЦитироватьКом - уплотнённый округлый кусок какого-либо мягкого, рыхлого, рассыпающегося вещества.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Ion Borș от августа 15, 2011, 15:23
Offtop
Цитата: Borovik от августа 15, 2011, 15:21
Цитата: Ion Bors от августа 15, 2011, 15:20
Bashkir: gömbɛ
Нет в башкирском. Кажется, я говорил уже
извините
я тему не успел прочесть - только начало
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Borovik от августа 15, 2011, 15:26
Offtop

Цитата: Ion Bors от августа 15, 2011, 15:23
Цитата: Borovik от августа 15, 2011, 15:21
Цитата: Ion Bors от августа 15, 2011, 15:20
Bashkir: gömbɛ
Нет в башкирском. Кажется, я говорил уже
извините
я тему не успел прочесть - только начало
Да без проблем. Просто меня бесят Умные Книжки, которые с Умным Видом сообщают о неких формах в языках, которых (форм) на самом деле нет. Или, что еще хуже, додумывают из родственных языков
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от августа 15, 2011, 15:32
Иногда слова выходят из употребления, и старые словари содержат уже непонятные слова.
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Borovik от августа 15, 2011, 15:37
Не, не тот случай
Да и традиции башкирской лексикографии - от силы сто лет. Слабо представляю, чтобы за век у башкир появилось другое слово для гриба  :no:
Могу много случаев привести, например, из СИГТЯ, где башк. слова явным образом додуманы из других кыпчакских и не проверены по словарю
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от сентября 1, 2011, 20:17
В старлинге учқун "искра" объявлена монголизмом, хотя это скорее всего не так. Севортян убедительнее в том, что она отглагольное образование от уч- "летать".
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: GaLL от сентября 8, 2012, 17:44
Существуют ли какие-то наработки по ревизии Этимологического словаря алтайских языков? В рецензиях были продемонстрированы многочисленные ошибки, но в старлинговской базе они так и остались (во всяком случае, некоторые).
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от сентября 8, 2012, 18:55
Где рецензии есть?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: GaLL от сентября 11, 2012, 22:38
Александр Вовин: http://www.nostratic.net/books/(251)Vovin Controversy.pdf (http://www.nostratic.net/books/(251)Vovin%20Controversy.pdf)
Béla Kempf: http://u-szeged.academia.edu/BélaKempf/Papers/612681/Review_on_EDAL
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Karakurt от января 21, 2015, 00:04
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2011, 07:46
Оченно недоумеваю, почему восстанавливают долгий ő в закрытом слоге при рефлексах
в чувашском -(ъʷ)va-, якутский -üö-, халаджский -īe . Насколько понимаю, имеем ориентацию на якобы первичные огузские долгие, которые на самом деле, скорее всего, лишь рефлексируют дифтонгам. Н-р, архетип для пратюркского  "небо, голубой, синий", мало того, что подается с сомнительным долгим ő, но еще и со звонким анлаутным g, и это при глухом анлауте во всех когнатах из других групп и семей. В топку огузизацию архетипов! Даешь дифтонги в закрытых, и не только, слогах!  :=
Тоже так подумал. Долгий гласный -- компенсаторный?
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Хусан от апреля 29, 2015, 13:44
Цитата: Karakurt от сентября  1, 2011, 20:17
В старлинге учқун "искра" объявлена монголизмом, хотя это скорее всего не так. Севортян убедительнее в том, что она отглагольное образование от уч- "летать".
Такие очень много: uchqun, tutqin, qochqin, toshqin, turg`un, buzg`unchi, bosqin, ...
https://uz.wiktionary.org/wiki/uchqun
Название: Ошибки в реконструкции
Отправлено: Хусан от апреля 29, 2015, 13:56
Цитата: Хусан от апреля 29, 2015, 13:44
tutqin
tutqun