Цитата: Timiriliyev от ноября 8, 2017, 07:07И тем не менее, в казахском скорее есть прогрессивная губная ассимиляция, нежели нет.
Огубленные гласные пишутся только в первом слоге: бүгін, хотя этимологически так быть не должно.
Цитата: Devorator linguarum от ноября 7, 2017, 17:26
Допустим, слова типа алу, тиін будем писать aluw, tiyin,
Цитата: Devorator linguarum от ноября 7, 2017, 17:44Они произносятся с дифтонгом, в отличие от русских, где произносятся русские и/у.Цитата: bvs от ноября 7, 2017, 17:41Там письменное различение для казахского более важно, чем письменное различение в русском е и ё?
В арабо-персидских заимствованиях лучше обозначать дифтонгами.
Цитата: bvs от ноября 7, 2017, 17:41Там письменное различение для казахского более важно, чем письменное различение в русском е и ё?
В арабо-персидских заимствованиях лучше обозначать дифтонгами.
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 22.