Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Gwyddon
 - сентября 5, 2015, 11:11
Цитата: Centum Satәm от сентября  5, 2015, 09:33
Я плохо отношусь к самоучителям, а уж переведенным с английского некитаистами и неяпонистами (судя по всему ),  еще хуже. Тем более, изданными Эксмой. :down:
Ну, в данном случае всё не так плохо. Думаю, на начальном этапе они могут дать неплохую базу. Конечно, без аудиофайлов по ним лучше не заниматься, если вы не знакомы с фонетикой изучаемого языка.
Автор Centum Satәm
 - сентября 5, 2015, 09:33
Я плохо отношусь к самоучителям, а уж переведенным с английского некитаистами и неяпонистами (судя по всему ),  еще хуже. Тем более, изданными Эксмой. :down:
Автор Gwyddon
 - сентября 5, 2015, 00:38
Приобрёл в Питере 3 интересных книженции издательства "Эксмо". Это самоучители китайского, японского и корейского языков. Книги эти являют собой переводы с инглиша, ессно. Однако транскрипция даётся в палладиевщине, поливановщине и концевичщ... Тьфу, короче все поняли. Так вот, в этих книгах не спешат пужать самоучащегося иероглифами. Упор сделан на разговорный язык, тексты довольно интересные, иллюстрируют особенности менталитета, культуры этих народов. Всё кириллицей. Грамматика объясняется тоже весьма подробно, но не занудно. Короче, мне они нравятся, если бы... Если бы не ужасающее описание фонетики! Это кошмар с путаницей в терминологии и откровенно ошибочным описанием фонем даже в японском (да-да, у них там "у" - как в слове "пух"). За китайский уж молчу. Однако, есть аудиоматериалы! Озвучены носителями.
Данные по китайскому самоучителю: "Китайский язык. Полный курс". Автор Элизабет Скерфилд.
Автор Imp
 - декабря 16, 2014, 04:52
Тайваньцев и гонконгцы не испытывают никаких трудностей с написанием традиционных иероглифов. Во всяком случае у них их не больше, чем у товарищей с материка с упрощёнными. Всё дело в навыке и многолетней системе иероглифического образования с самых младых ногтей. Всё таки обучение иероглифике собственного, родного языка с лет 6 и обучение совершенно чужой системе письма да ещё и, чаще, начиная с более позднего возраста изначально ставит большинство иностранцев в невыгодное положение.

Уход в цифру просто людей расхолаживает и позволяет лениться, а мелкая моторика ручками очень полезна для мозга.

Я это всё к тому, что не надо жалеть о том, что приходится много писать, это очень полезно
Автор Joris
 - декабря 15, 2014, 21:46
Цитата: Centum Satәm от декабря 15, 2014, 20:47
Писать - геморрой, но если набиваешь пиньинью на компе - какая разница? :smoke:
Везет вам отошедшим от писанины
Автор Joris
 - декабря 15, 2014, 21:46
Цитата: Centum Satәm от декабря 15, 2014, 20:47
Вы же черточки в буквах не разглядываете, а схватываете взглядом букву целиком, нет?
а если я иероглиф вижу первый раз? ладно там 冶 какой-нибудь, а если че похуже? я вон сегодня 擅 впервые увидел и еле разглядел, а он не имеет упрощенной формы
Автор Centum Satәm
 - декабря 15, 2014, 20:47
Цитата: Vibrio cholerae от декабря 15, 2014, 20:38
Цитата: Centum Satәm от декабря 15, 2014, 08:11
Конечно фаньтизы красивее и логичнее.
А я вижу замечательную логику в том, чтобы не писать и не разглядывать 800 черточек в часто используемых иероглифах :)
А их не надо разглядывать. Вы же черточки в буквах не разглядываете, а схватываете взглядом букву целиком, нет?
Писать - геморрой, но если набиваешь пиньинью на компе - какая разница? :smoke:
Автор Joris
 - декабря 15, 2014, 20:38
Цитата: Centum Satәm от декабря 15, 2014, 08:11
Конечно фаньтизы красивее и логичнее.
А я вижу замечательную логику в том, чтобы не писать и не разглядывать 800 черточек в часто используемых иероглифах :)
Автор Yitzik
 - декабря 15, 2014, 18:26
Цитата: Centum Satәm от декабря 15, 2014, 08:11
Сейчас не принципиально - есть компьютер.
Золотые слова́.