Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (7). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Zhendoso
 - июня 14, 2019, 12:27
7 лет назад я писал в этой теме:
Цитата: Zhendoso от августа 14, 2012, 16:20
Цитата: О.А. Мудрак "Заметки о языке и культуре дунайских булгар" от tulchi "наполняться, достигать, увеличиваться" ~ чув. tol-, тюрк. *tol-. Здесь форма 3 л. прошедшего законченного времени -сhi ~ чув. -сhə, тюрк. *-di/i с палатализацией дентального сh перед *i/ι.
Соответствует наблюдаемым данным, потому правдоподобно  ;up:
Увы, мне понадобилось 7 лет, чтобы увидеть очевидное - в  дунайскоболгарском языке не было перехода t>č перед  i и ɨ. Это видно (см. Именник булгарских ханов) из читем  (čitɘm<*četim) "седьмой" и ток (tok) "курица".
Ср. с чувашским ҫичӗм и чӑх.

Олег Алексеевич Мудрак и здесь ошибся, увы.
Автор Zhendoso
 - июня 14, 2019, 08:43
Не исключаю того, что надпись была неправильно списана и на самом деле там обычный d͡ʒirmi вместо моего франкенштейна d͡ʒirön  ;D
Автор Zhendoso
 - июня 13, 2019, 16:27
В тексте Преславской надписи гласный ö после глухого согласного обозначается как хѡ, после сонорного - гѡ

zитхѡн    d͡ʒitön "70", сравните с хакасским читон "70"


Так как дунайскобулгарский не демонстрирует интервокального ослабления взрывных, а в таких тюркских языках в корне в норме не может быть звонкой аффрикаты, то  итzиргѡн следует читать  i d͡ʒirön, где -i - это аффикс аккузатива предшествующего слова, а d͡ʒirön - "20" < *d͡ʒi(ji)r  ?"второй, другой" + on "10".
d͡ʒirön построен по интересной модели, первый компонент d͡ʒir- тот же, что и в обычной тюркской двадцатке (ср. формы типа ийирми, игирме, d͡ʒiйирми и т.п.), а второй  - on "10". Мне неизвестны пока тюркские диалекты, в которых название для двадцати построено подобным образом, но ноги его, похоже растут из Сибири- тоф. иhон "20", сарык-югур. ишкон (<ишки "2" + он "10") "20" 

То есть начало надписи следует читать как d͡ʒitöni d͡ʒirön...

Автор Zhendoso
 - июня 11, 2019, 16:48
В чувашском родственный корень не сохранился. По идее им может быть купа "куча, копна", но оно совсем одинокое, без гнезда, поэтому сомнительно.
Автор Zhendoso
 - июня 11, 2019, 16:44
Цитата: Agabazar от июня 11, 2019, 16:03
Чув. кÿр- другой корень?
Я перепутал буквы, мое сообщение следует читать так:

Здесь ошибка.  χyπе - это  дунайскобулгарское деепричастие küpe "увеличив, прибавив", по контексту просто "плюс". Сравните с древнетюркским глаголом köped- "увеличиваться, умножаться.
Автор Agabazar
 - июня 11, 2019, 16:03
Чув. кÿр- другой корень?
Автор Zhendoso
 - июня 11, 2019, 13:24
Цитата: Zhendoso от ноября  6, 2011, 15:26
χyре - послелог с комитативным значением "с ним самим", выявляемым из контекста. Когнаты пока не определены.
Здесь ошибка. χyре - это  дунайскобулгарское деепричастие küpe "увеличив, прибавив", по контексту просто "плюс". Сравните с древнетюркским глаголом köped- "увеличиваться, умножаться.
Автор Agabazar
 - декабря 10, 2017, 19:24
А я похож на идиота?  :-\
С какой стати и здесь буду "хвалить самого себя"?  Да и не хвалил я здесь никого. Просто констатировал факт.
Нет, я не "Н.И.Егоров".

Вообще-то Н.И.Егоров, наверное,  всё-таки не единственный профессиональный  компаративист (специалист по сравнительно-исторческому языкознанию)  в Чебоксарах.  Но, понимаете ли, некоторые из них слишком пожилые, другие в настоящее время занимаются совсем другими делами...
Автор jvarg
 - декабря 10, 2017, 18:41
Цитата: Agabazar от декабря 10, 2017, 18:17
Вы знакомы с И.Н,Егоровым?

Теперь уже, наверное - да.

Вы ведь и есть "И.Н,Егоров"?

Рекламируете себя, любимого?
Автор jvarg
 - декабря 10, 2017, 18:37
Цитата: Agabazar от декабря 10, 2017, 18:23
А стало:

Простите, но я просто выделил ваш пост, и ничего не менял.

Урезал - это выделил основной тезис.