Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появился новый ответ. Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Asterlibra
 - января 30, 2020, 17:29
Цитата: Zhendoso от марта 26, 2014, 22:13
Цитата: Asterlibra от Почему слово авлы (алиф вау лям йа) Вы относите к предку слова ыва'л, почему оно не может быть предком татарского ул (уыл)?
Потому что в XIV веке, если бы язык-предок татарского отображался на письме, то слово для "сын" выглядело бы вав-алив-вав-лям или же алиф с даммой-вав-лям.
Перечитывая ваше сообщение Zhendoso, заметил что вы написали тогда полнейшую ересь, а я пропустил. Исправляю это обстоятельство. Если слово начинается на гласную, то в старой тюркской арабице ставят железобетонный алиф в начале, а уже потом матери чтения. Дамма, касра и фатха - ставить вообще необязательно, тем более текст неогласованный, тем более каменные эпитафии. Слово на гласный ну никак не может содержать вав в начале. Ваш пример вав-алиф-вав-лям читался бы вроде [wawl], [wol] или [waul].
Вывод: ваш конкретно этот аргумент ошибочный.
Автор Agabazar
 - июня 20, 2014, 23:25
Чувашские названия деревьев:
Берёза — хурăн/хорăн
Клён — вĕрене
Тополь — тирек
Осина — ăвăс
Автор Asterlibra
 - июня 20, 2014, 15:01
Цитата: Asterlibra от июня 20, 2014, 09:47
خلنج = русский: вереск; халандж, берёза;
Вереск - это не дерево, значит халандж = береза. Следовательно, хаданг - не равно береза (каен).
Про это кстати и Ковалевский в комментариях пишет, что хаданг не береза.
Хузин в статье  "Волжская Булгария глазами современников" в комментариях пишет
ЦитироватьХаданг - тополь, осина.
Тополь и осина как по чувашски будут? По татарски тирәк, усак.
Но вот что интересно. В той деревне, откуда моя мама родом, татарские названия деревьев осина и клен взаимозаменяемы. По татарски клен = өрәңге. Не может ли быть что hadang > öräŋge? Как клен по чувашски будет?
Автор Asterlibra
 - июня 20, 2014, 14:23
Цитата: Agabazar от июня 20, 2014, 13:03
На самом деле между "Халадж" и "Кюлеч" фонетического сходства не больше , чем между словами "Ливерпуль" и "Манчестер".
Интересно, на основе чего вы вынесли такое суждение? В чем измеряется сходство? :)
Цитата: Agabazar от июня 20, 2014, 13:03
Даже с чисто бытовой точки зрения.
нынче бытовая точка зрения аргумент  :-\
Цитата: Agabazar от июня 20, 2014, 13:03
Совершенно не учитываются истории развития звуков.
в Мешхедской рукописи огласовок нет. "К" во многих тюркских (и чувашском в т.ч.) переходит в "х". Например каган (по татарски qahan) = хакан (В Мешхедской рукописи как минимум). Затем в арабике нет буквы ч - она передается буквой джим.
Итого: (араб.) х+?+л+?+дж = (тюрк.) к+ё+л+е+ч.
Цитата: Agabazar от июня 20, 2014, 13:03
Да и инверсия (Кюль Эч вместо Эч Кюль) искусственная.
Да, есть такой косяк. Не знаю пока как объяснить... :donno:
Автор Agabazar
 - июня 20, 2014, 13:03
Цитата: Asterlibra от июня 20, 2014, 12:21
И почему вы берете слово "идея" в кавычки? Я как бы не настаиваю что это именно так. Пока лишь гипотеза. Хотел узнать чем плоха.
На самом деле между "Халадж" и "Кюлеч" фонетического сходства не больше , чем между словами "Ливерпуль" и "Манчестер".  Даже с чисто бытовой точки зрения. Совершенно не учитываются истории развития звуков. Да и инверсия (Кюль Эч вместо Эч Кюль) искусственная.
Автор Asterlibra
 - июня 20, 2014, 12:21
Цитата: Agabazar от июня 20, 2014, 10:42
Почему же не тогда не выдвинуть ещё вот такую "идею": Халадж=Калач? Или: Халадж=Хăлаç?  :donno: Чем ваша "идея" лучше подобных очень многих других?
Потому что учитывает смысл "Три озера". Ибн Фадлан указывает это
Цитироватьмы нашли его остановившимся у воды, называемой Хеллече, а это три озера, из которых два больших и одно поменьше.
Это как Шаркил = Белая Вежа. По аналогии.
А ваши идеи с Калач и Хăлаç такими смыслами не обладают.

И почему вы берете слово "идея" в кавычки? Я как бы не настаиваю что это именно так. Пока лишь гипотеза. Хотел узнать чем плоха.
Автор Agabazar
 - июня 20, 2014, 10:42
Цитата: Asterlibra от июня 20, 2014, 09:47
Потом, местность "Три озера" Фадлан называет "Халадж", а Ковалевский переводит "Хеллече".
Наверное не "переводит" (ибо халадж тоже на языке местных аборигенов), а пытается конструировать на его основе  другое близкое, но, на его взгляд, более понятное слово.
Цитата: Asterlibra от июня 20, 2014, 09:47
Идея: хеллече = күл + өч   (три + озеро)
Почему же не тогда не выдвинуть ещё вот такую "идею": Халадж=Калач? Или: Халадж=Хăлаç?  :donno: Чем ваша "идея" лучше подобных очень многих других?  :umnik:
Автор Asterlibra
 - июня 20, 2014, 09:47
Цитата: Ибн Фадлан. Путешествие на Волгу (Ковалевский 1956 г.)
Когда же наступил день, в который должшы были сжечь его и девушку, я прибыл к реке, на которой [находился] его корабль, — и вот он уже вытащен [на берег] и для него поставлены четыре устоя из дерева хаданга и из другого дерева [халанджа] , и вокруг них поставлено также нечто вроде больших помостов из дерева.

خلنج = русский: вереск; халандж, берёза;
Вереск - это не дерево, значит халандж = береза. Следовательно, хаданг - не равно береза (каен).

Потом, местность "Три озера" Фадлан называет "Халадж", а Ковалевский переводит "Хеллече".
Идея: хеллече = күл + өч   (три + озеро)
Автор Agabazar
 - июня 16, 2014, 20:54
Цитата: Asterlibra от июня 16, 2014, 18:24
Господа, у меня есть подозрения что 400 эпитафий - это все эпитафии за 13-18 вв. Пока ищу инфу по этому поводу.
Вот где, например, можно увидеть интересующие нас цифры 400 и 150. (Между прочим, здесь опять (в который раз!) говорится о сакральном характере так называемого р-языка в 13-14 веках (см. 5-й абзац)).

Более поздних памятников, как я подозреваю, наверное, не сотни, а тысячи.
Автор Фанис
 - июня 16, 2014, 20:18
Цитата: Asterlibra от июня 16, 2014, 18:24
Господа, у меня есть подозрения что 400 эпитафий - это все эпитафии за 13-18 вв. Пока ищу инфу по этому поводу.
Нет, конечно.