ЦитироватьКстати, Ў в татарском откуда? С узбекским не перепутали?Это W.
ЦитироватьПричём, к татарским фонетическим особенностям это не имеет ни малейшего отношения.Наоборот, тут все я подробно на совесть сделал — диарезис символизирует огубление:
Цитата: maratique от октября 15, 2021, 20:07Да что вы. Даже если бы вы это про казахский написали, это не было бы правдой. А про татарский - откровенное враньё.ЦитироватьЧем плохи буквы, обозначающие йотированные сочетания?Тем, что они на хрен не нужны для татарского.
Цитата: maratiqueӬ — это твердая Ё, т. е. О. Все предельно логично.Логики здесь абсолютный ноль. Логично обозначать "ŏ" через "о", а "ø̆" через "ө". Для латиницы можно использовать "o" и "ö". И даже интуитивно будет понятно, о каких звуках речь. У вас же дичь полная - русские буквы выступают в неестественных ролях. Причём, к татарским фонетическим особенностям это не имеет ни малейшего отношения.
Цитата: maratiqueНу а как еще ее обозначить?Текущее обозначение через "ә" чем не устраивает?
Цитата: maratiqueПолучается, что добавляются всего 3 новые буквы — Ӭ, Ң, Ҷ, в то время как в нынешнем было бы аж 7 — Ә, Ү, Ө, Ң, Һ, Җ, Ў.Это не лишние 7 букв, а вполне себе функциональные, отражающие специфику языка. Тут может быть только вариант перехода на полностью русский алфавит, без дополнительных букв, но это нерационально. Вы же просто ухудшаете то, что есть.
Цитата: maratiqueА чем меньше нерусских букв, тем проще писать на компьютере.Подозреваю, с татарской раскладкой больших проблем быть не должно. При её отсутствии и так выкручиваются написанием похожих букв. Так что вот это:
Цитата: maratiqueК тому же, если заменять Ӭ, Ң, Ҷ на просто Э, Н, Ч, то ничегошеньки почти не испортится, подобно тому, как в русском языке не обязательно ставить точки над Ё.никакой не плюс.
ЦитироватьЧем плохи буквы, обозначающие йотированные сочетания?Тем, что они на хрен не нужны для татарского.
ЦитироватьА в чём ублюдство? Ӭ не ублюдство, нет?Ӭ — это твердая Ё, т. е. О. Все предельно логично.
ЦитироватьУ вас, вон, "æ" через "я" обозначаетсяНу а как еще ее обозначить? Зато во всех позициях одинаково. Context-free.
Цитата: maratiqueНу бесит то, что в начале слова надо менять е на э — очень как-то по-ублюдски получается.А в чём ублюдство? Ӭ не ублюдство, нет?
Цитата: maratiqueЕще бесит татарская пара и / ыйОпять же, чем конкретно может бесить подобное обозначение, непонятно. В конце концов, "ɯɪ" обозначается через "ый" - это логично и, в общем, правильно.
Цитата: maratiqueСтремление максимальной совместимости с русским приводит к лаже. Но и при этом все равно по-русски правильно ни по-татарски, ни по-монгольски не прочтешь.Ну и зачем вы тогда усугубляете? У вас, вон, "æ" через "я" обозначается. Я уж про остальное молчу. Если то, что вы предлагаете, прочесть так, как это в русском произношении принято, будет дичайшее искажение татарского.
Цитата: maratiqueНу можно просто явно писать Й: йегерме - двадцать, йакэн - близкий, йёряк - сердцеМожно, но бессмысленно. Чем плохи буквы, обозначающие йотированные сочетания? Я бы ещё для йы/йи ввёл.
Цитата: maratiqueЛогика будет только в том случае, если обозначать C/Ç либо как Ҷ/Ч, либо как Җ/Щ. А то как сейчас — Җ/Ч — отстой.Если бы вы предложили заменить Җ на Ҷ - это ещё можно было бы понять. Хотя это не на столько уж принципиальный момент.
Цитата: maratiqueТакже можно вполне использовать бесхозную русскую О в качестве W:Ну, это уже какая-то наркомания... Бесконечно далёкая от произношения.
авыз чайкау —> аоэз чайкао
көч җитмәү —> кёч ҷитмяо
Ватаныбызны онытмау —> Оатанэбэзнэ ӭнэтмао
ЦитироватьДа ещё и "договориться жекать" предлагаетеНу можно просто явно писать Й: йегерме - двадцать, йакэн - близкий, йёряк - сердце
ЦитироватьА не вводить монстров, вроде Ӭ.
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 23.