Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (17). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор chai
 - мая 31, 2022, 09:14
Цитата: Ardito от января 12, 2022, 06:57
Цитата: Iyeska от января 10, 2022, 11:33
Цитата: Ardito от января  6, 2022, 01:30
Я бы роман на испанском роман прочел с большим удовольствием
За неимением можно пока Jardines de Xibalbaj прочесть, он есть онлайн. Если не получится нагуглить, пишите.
Нагуглил, спасибо большое! ;up:
Не удалось нагуглить, не поделитесь ссылкой?
Автор Iyeska
 - января 24, 2022, 15:12
Спасибо за столь развёрнутую рецензию!!! ;up: У меня вот, признаюсь, так и не дошли руки, при всей любви к майя... Лежит в закромах харда, ждёт своего часа...

Цитата: Ardito от января 23, 2022, 17:45
Чувствуется, конечно, влияние Астуриаса и  Гарсиа Маркеса...
Offtop
Ну да, бабочки всякие, не говоря о прочем...
Автор Ardito
 - января 23, 2022, 17:53
Помню, когда только отрыл для себя Астуриаса, была даже мысль заняться, хотя бы познакомиться с киче. Но Астуриас никогда не писал на киче, а вот Марисоль Ке Мо пишет на юкатеко...Может, и дойду до юкатеко..
Автор Ardito
 - января 23, 2022, 17:45
 Книга мне очень понравилась.Чувствуется, конечно, влияние Астуриаса и  Гарсиа Маркеса, но именно влияние, и ни в коем случае не подражание, и вместе с тем  особый оригинальный авторский стиль, авторский почерк,   нестандартные сюжетные ходы, замечательный талант, остроумие и прекрасный литературный вкус. Учитывая, что Марисоль Ке Мо это еще писательница на майя-юкатеко, я  могу Мексику только поздравить.
Автор Ardito
 - января 23, 2022, 17:12
Итак.
Jardines de Xibalbaj
Это небольшая по объему книга, сборник из шести рассказов, каждый из которых представлен на юкатекском и на испанском, судя по всему, это не просто переводы. Текст на юкатекском и текст на испанском можно считать и отдельными, самостоятельными произведениями. Почему я так говорю? Испанский тест насыщен мексиканизмами, фразеoлогизмами, разговорными выражениями,  чего стоит только hacer dе chivo los tamales (, обманывать,"наставить рога") или такая игра слов, как puro puro y nada de cigarros. Как это  и многое другое выглядит нa юкатекском, я, увы, не знаю, но, несомненно, что использовано свое особое  лексико-фразеологическое богатство.
Шибальба не упоминается ни в одном из рассказов. Тем не менее это название замечательно подходит для сборника, так как тематика рассказов - смерть, несчастье и потусторонние силы, верования майя  и майяско-христианский синкретизм
Первый рассказ Torero, пожалуй, наименее связан со сверхъестественным. Его там нет, за исключением упоминания того, что мясо только что убитого быка на корриде является эффективным афродизиаком. А так, социальная незащищенность раненного тореро, женщины-вдовы, чьи мужья погибли нелепой смертью, бунтующее население, корыстолюбцы священник и мэр...Почти бытовой рассказ не без доли юмора.
А  вот следующий Chaperón de alcurnia - это откровенно юмористический рассказ. Торговец попросил своего приятеля дьявола последить за своей любовницей и содержанкой, которую он подозревал в изменах, но женщина начисто переиграла лукавого и заставила того убраться восвояси.)
Judas y el palo mulato - великолепный пример синкретизма. Задолго до того, как кастильцы добрались до земель майя, туда прибыл Сын Божий с Своей Матерью и учениками, спасаясь от преследователей. Но преследовали выследили их и  там. Тогда жрецы дли им семь лун,на то, чтоб найти Его, и велели по прошествии семи лун убираться назад. Сами же надежно спрятали  в лесу Сына Божия. Но Его предал Иуда. Мучимый раскаянием, претерпевая жестокие муки, он встретился с богом смерти Ах-Пуч, и от предложил ему как выход повеситься. ( Достойнейшая смерть по представлениям майя)  Иуда повесил на дереве чечем ( Metopium brownei ) ставшим с тех пор ядовитым.
Se lo comió el monte -  рассказ о без  вести пропавшем на горе мальчике-хулигане, на склонах которой рос маис. Поиски ни к чему не привели, и люди решили, что мальчика взяли к себе духи-хозяева горы.
La gran tragedia  - повествует о смерти девяти школьников, начальных классов, сбитых насмерть выпившим таксистом. Незадолго до трагедии в городке  семь ночей подряд люди видли на улице горько рыдавшую женщину-призрака со светящимися разноцветными цветами в руках. Некоторые решили, что это сама Иштабай ( персонаж фольклора майя ). Затем женщины городка десять ночей подряд коллективно видели кошмар: солнечный день, зеленый луг, вдруг надвигается черная туча, и с небес низвергается кровавый ливень. Никто не мог понять, что это значит, и только отец одной семилетней школьницы  7 октября догадался, сопоставив цифры ( семь появлений призрака, десять ночей снились кошмары), что именно в этот день должно произойти несчастье, но было уже поздно.
Maripositas blancas - грустный изящный короткий рассказ о маленьких белых бабочках, что в конце октября во множестве появляются н полях и в домах. Бабочки эти - души умерших, навещающие живых. Это им разрешил сам Бог
Автор Iyeska
 - января 12, 2022, 12:09
Цитата: Ardito от января 12, 2022, 06:57
Нагуглил, спасибо большое! ;up:
El gusto es todo mío ;)
Автор Ardito
 - января 12, 2022, 06:57
Цитата: Iyeska от января 10, 2022, 11:33
Цитата: Ardito от января  6, 2022, 01:30
Я бы роман на испанском роман прочел с большим удовольствием
За неимением можно пока Jardines de Xibalbaj прочесть, он есть онлайн. Если не получится нагуглить, пишите.
Нагуглил, спасибо большое! ;up:
Автор Iyeska
 - января 10, 2022, 11:33
Цитата: Ardito от января  6, 2022, 01:30
Я бы роман на испанском роман прочел с большим удовольствием
За неимением можно пока Jardines de Xibalbaj прочесть, он есть онлайн. Если не получится нагуглить, пишите.
Автор Ardito
 - января 6, 2022, 01:30
 Я бы роман на испанском роман прочел с большим удовольствием
Автор Ardito
 - января 6, 2022, 01:12
 Вот ещё отличный момент:

-El hecho significativo es que ser maya...Tambien.

- Sí, me preguntaron en ocasión, aún quiero hacer muy claro a todos hoy día que hay una confusión. Al momento de decir "escritores en lenguas indigenas" no quiere decir que yo escriba propiamente de los indigenas o que yo escriba especificamente de la cultura maya. Hay tanta gente que escribe sobre la cultura maya y yo también puedo hacerlo. Pero, lo más importante es cumplir (...непонятное слово....) de ser escritora en mi lengua nativa, mi lengua matena que es el maya peninsular o maya yucateco y cumplo justamente con ese papel, que non puedo tampoco extraer de mí la cosmovisión, los sentimientos, mi foma de vida ser maya. No lo puedo extraer y eso el lector cuando conoce el material descubre. Que clase de mujer lo hizo, que cultura hizo ese trabajo a pesar de haber trascendido en un diferente nivel de creación