Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Damaskin
 - сентября 17, 2012, 21:23
Спасибо, исправил.
Автор Alafiel
 - сентября 17, 2012, 21:12
Прошу прощения, в первом упражнении buont uma yn mis Awst, а переведено "ты там был"... и во втором A fuoch chwi yng Nghaerdydd? переведено как "ты" вместо "вы" в ответах...
Автор dagege
 - сентября 16, 2012, 22:43
Цитата: Alexandra A от сентября 16, 2012, 19:27
Цитата: dagege от сентября 16, 2012, 18:52
Цитата: Alexandra A от сентября 16, 2012, 17:48
По-ирландски до сих пор союз *и* = *agus*.
Что характерно, с учётом орфо сдвига передачи безударной швы u -> a, очень странно, что agus до сих пор пишется именно так и в ирландском и шотландском. По логике давно пора писать agas.
Сравните с другими словами в том же шотландском:
dorus -> doras дверь
comunn -> comann общество

Ирландский так радикально любит рвать с традиционным написанием?
Ну кэйдян же смог 8-) :smoke:
А кэйдян - это и есть нынешняя орфографическая норма ирландского.

В отличие от ирландского, шотландские разработчики литературного стандарта более ревниво относятся к литературному шотландскому, и то что с ирландским произошло в лице кэйдяна, с шотландским такого не произойдёт никогда (надеюсь).
Автор Alexandra A
 - сентября 16, 2012, 19:27
Цитата: dagege от сентября 16, 2012, 18:52
Цитата: Alexandra A от сентября 16, 2012, 17:48
По-ирландски до сих пор союз *и* = *agus*.
Что характерно, с учётом орфо сдвига передачи безударной швы u -> a, очень странно, что agus до сих пор пишется именно так и в ирландском и шотландском. По логике давно пора писать agas.
Сравните с другими словами в том же шотландском:
dorus -> doras дверь
comunn -> comann общество

Ирландский так радикально любит рвать с традиционным написанием?
Автор Alafiel
 - сентября 16, 2012, 18:53
Александра, огромное спасибо!
Автор dagege
 - сентября 16, 2012, 18:52
Цитата: Alexandra A от сентября 16, 2012, 17:48
По-ирландски до сих пор союз *и* = *agus*.
Что характерно, с учётом орфо сдвига передачи безударной швы u -> a, очень странно, что agus до сих пор пишется именно так и в ирландском и шотландском. По логике давно пора писать agas.
Сравните с другими словами в том же шотландском:
dorus -> doras дверь
comunn -> comann общество
Автор Alexandra A
 - сентября 16, 2012, 18:45
http://people.ds.cam.ac.uk/dwew2/old_and_middle_welsh.pdf

Да можете почитать.

Я эту статью целый месяц когда-то изучала (я почти не знала валлийский в то время).
Автор Alafiel
 - сентября 16, 2012, 18:18
Понимаю. Спасибо! Латынь я, к сожалению, не знаю, разве что те слова, которые проникли в английский или стали международными терминами, пойму. А в целом понятно. Но неважно, реконструкция это или правда так говорили, так уже лучше. Буду искать.
Автор Alexandra A
 - сентября 16, 2012, 18:09
Цитата: Alafiel от сентября 16, 2012, 17:57
Александра, спасибо! Интересная информация! А как вообще проследить все эти изменения с течением времени? Где это можно сделать? (потому что во-первых, интересно, во-вторых, чувствую логику, а значит, легче запоминать)

Это надо читать специальные статьи по истории валлийского языка.

Ну и знание латыни очень помогает. Латынь - это древний индо-европейский язык 1 тысячелетия до Р.Х., он хорошо до нас сохранился... И возможно, и кельтские индо-европейские языки в ту же эпоху (Железного Века) больше походили на латынь, чем нынешний валлийский и ирландский на нынешний итальянский.

Напомню: мы не знаем как выглядели предки валлийского и ирландского в 1 тысячелетии до Р.Х. То что я говорила в предыдущем сообщении - это реконструкция. Мы не знаем что у предка валлийского существительные женского рода заканчивались на *-a*, или что местоимение fy = мой когда-то выглядело как min. Это именно реконструкция!
Автор Alafiel
 - сентября 16, 2012, 17:57
Александра, спасибо! Интересная информация! А как вообще проследить все эти изменения с течением времени? Где это можно сделать? (потому что во-первых, интересно, во-вторых, чувствую логику, а значит, легче запоминать)