Цитата: http://nature.web.ru/db/msg.html?mid=1153967&s=121303000Керамический неолит, Pottery Neolithiс - PN (для Средиземноморского побережья): Ярмукская культура (5500-5000), Лодская культура (ок.5000-4700, Иерихон IX) и культура Вади Раба (4700-4200/4000). Периодизация дана в основном для приморской зоны, так как именно сюда мигрировала основная масса населения после начавшейся аридизации. Ярмук - Средиземноморское побережье, Лод - долина Иордана между Тибериадским озером и Мертвым морем, обе культуры распространены на территории ок.10000 км кв.
Большинство поселений керамического неолита не имеют слоев ни предшествующих, ни последующих культур. Археологических данных от этого периода известно довольно мало, так как климат и почвы не способствовали их сохранности.
Ярмук - и прямоугольные, и круглые в плане строения, в конце периода - только круглые. Лод - хижины и землянки 3-4 м в диаметре и 0,7 м глубиной. Основная особенность - отдельностоящие дома (раньше застройка поселений велась компактно). Изменение взаимоотношений при меняющейся экологической ситуации, а именно, большая обособленность отдельных семей. Об усилении подвижности населения в Восточносредиземноморском регионе косвенно свидетельствует раскопанная на 19 м стена Иерихона IX 2,25 м в ширину, которую, в отличие от стен предшествующих периодов, можно считать оборонительной.
Для культуры Вади Раба характерны прямоугольные в плане конструкции, хотя хижины и землянки также продолжают строиться. Это подтверждает сведения о разделении населения на постоянно проживающих на поселении и на пастухов, совершающих сезонные миграции, как в период PPNC.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 00:29Носителей прасемитского языка условно можно отождествить с неолитической культурой Вади Раба.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 9, 2011, 21:46А с чем связан этот аргумент, какая-то лексика?
.. вблизи моря ...
Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 10:39Да, но это продолжение тенденции предыдущих периодов - практически полное исчезновение охоты.
Похоже пока единственная проблема заключается в том, что находки наконечников стрел (*ḥVč̣-) в поселениях этой культуры довольно редки...
Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 10:39Т.е. Вы считаете, что разница в металлургической лексике не является результатом ее смены (заимствование) восточными семитами в новом регионе?
Сменившая ее Гасульская культура, которая ознаменовала собой появление металлургии меди в регионе, принадлежала уже носителям празападносемитского языка.
Цитата: Darkstar от ноября 10, 2011, 12:56А Вы не видите, что семитские развивались почти исключительно в условиях диалектического континииума в однородной экологической среде, а индо-европейские - зачастую в изоляции, после миграций в иноязыковую среду в разных экологических зонах?
То есть вы не видите, что лексические и грамматические расхождения в семитских меньше, чем в индоевропейских, и что уже на одном этом основании можно понять, что такие датировки крайне маловероятны?
Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 00:29
Керамический неолит, Pottery Neolithiс - PN (для Средиземноморского побережья):
Ярмукская культура (5500-5000), Лодская культура (ок.5000-4700, Иерихон IX) и
культура Вади Раба (4700-4200/4000). Периодизация дана в основном для приморской
зоны, так как именно сюда мигрировала основная масса населения после начавшейся
аридизации. Ярмук - Средиземноморское побережье, Лод - долина Иордана между
Тибериадским озером и Мертвым морем, обе культуры распространены на территории
ок.10000 км кв.
Цитата: J2a от ноября 10, 2011, 13:22А с чем связан этот аргумент, какая-то лексика?*tihām-at- 'море'.
Цитата: J2a от ноября 10, 2011, 13:22Т.е. Вы считаете, что разница в металлургической лексике не является результатом ее смены (заимствование) восточными семитами в новом регионе?Такой вариант возможен, но с меньшей вероятностью. Скорее всего западносемитский термин выработался независимо, причем прослеживаются характерные для данного периода представления о сверхъестественном происхождении металла, магических способностях кузнеца и т.п. Происхождение аккадского werûm 'медь' - неизвестно.
Цитата: Leo от ноября 10, 2011, 13:35Для "волка" и "медведя" вроде бы есть общезападносемитские слова. Но водились ли эти звери в области проживания западных семитов ?Согласно Библии водились.
Цитата: Darkstar от ноября 10, 2011, 13:24семитологию я пока не знаю, это факт
ЦитироватьWhile focused on Semitic languages as the only branch of the broader Afroasiatic languages that has its distribution outside Africa, a recent study proposed through the use of Bayesian computational phylogenetic techniques that "contemporary Ethiosemitic languages of Africa reflect a single introduction of early Ethiosemitic from southern Arabia approximately 2800 years ago", and that this single introduction of Ethiosemitic underwent "Rapid Diversification" within Ethiopia and Eritrea.
Цитата: Darkstar от ноября 10, 2011, 14:35Ну у них датировка -3400 BC без аккадского.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 13:54и в каких/скольких семитских он имееться ?Цитата: J2a от ноября 10, 2011, 13:22А с чем связан этот аргумент, какая-то лексика?*tihām-at- 'море'.
Цитата: sagittarius от ноября 10, 2011, 15:20и в каких/скольких семитских он имееться ?
Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 15:22не густо.Цитата: sagittarius от ноября 10, 2011, 15:20и в каких/скольких семитских он имееться ?Аккадский, эблаитский, угаритский, древнееврейский, классический арабский.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 15:31
Оно засвидетельствовано в обеих древнейших ветвях: восточной и западной, и этого вполне достаточно. В арабском сохранилось в виде топонима - (wiki/en) Tihamah (http://en.wikipedia.org/wiki/Tihamah)
Цитата: Л.Е. Коган, Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки - М., 2009. - стр. 103-106В прасемитской базовой лексике выделяется детализованная система терминов, связанных с анатомией и физиологией человека и животных: *ʕaṯ̣m- 'кость', *baŝar- 'мясо', *šamn- 'жир', *ŝaḥm- id., *mVšk- 'кожа', *gīd- 'жила', *mVtn- id., *dam- 'кровь'; *raʔš- 'голова', *pan- 'лицо', *pVʔ-at- 'лоб', *gVlgVl- 'череп', *muḫḫ- 'мозг', *ŝVʕr- 'волосы', *parʕ- id., *ḳarn- 'рог', *ʕayn- 'глаз', *ʔuḏn- 'ухо', *ʔanp- 'нос', *ḫVṭVm- id., *naḫīr- 'ноздря', *lVḥy- 'щека, челюсть', *ḏaḳan- 'борода', *pay- 'рот', *ŝap-at- 'губа', *laṯaγ- 'десна', *šinn- 'зуб', *nV̄b- 'клык', *ṣ̂Vrš- 'коренной зуб', *lVšān- 'язык', *ḥVn(V)k- 'нёбо', *gVrgVr- 'горло', *ḥVlḳ- id., *kišād- 'шея'; *yad- 'рука', *ḥupn- 'ладонь', *kapp- 'кисть руки', *rVḥ- id., *ṣVbʕ- 'палец', *bVhVn- 'большой палец', *ḫV(n)ṣVr- 'мизинец', *ṯ̣Vpr- 'ноготь', *ʔamm-at- 'локоть', *ḏirāʕ- id., *katip- 'плечо', *šVḫw- 'подмышка', *kanap- 'крыло'; *ṯ̣Vhr- 'спина', *ṣ̂ilaʕ- 'ребро', *ṣ̂Vrʕ- 'вымя, грудь', *tVlVʕ- 'грудь, сосок', *ṯady- id., *libb- 'сердце', *riʔ-at- 'легкое'; *ḥVmṯ- 'живот', *šurr- 'пупок', *maʕay- 'желудок', *kariŝ- id., *kabid- 'печень', *mVrVr-at- 'желчный пузырь', *ṭiḥāl-, *ṭulḥīm- 'селезенка', *kVly-at- 'почка', *raḥim- 'матка', *šVly-at- 'плацента', *hry 'быть беременной', *ḫrš id.; *šVt- 'ягодицы', *ḏanab- 'хвост', *ḥVḳ- 'поясница', *ʕaṣay- 'копчик'; *paʕm- 'нога, бедро', *warik- 'бедро', *bVrk- 'колено', *kVrVʕ- 'голень', *šāḳ- id., *kVrsVʕ- 'щиколотка', *ʕaḳib-/*ʕiḳb- 'пятка', *ʕarḳVb- 'ахиллесово сухожилие'; *ʔVšk- 'яичко', *γurl-at- 'крайняя плоть', *bVnṯ̣Vr- 'женские гениталии'; *dVmʕ- 'слеза', *ḏVʕ-at- 'пот', *nVḫ- 'слизь', *parṯ- 'непереваренная пища в желудке', *ḫVrʔ- 'экскременты', *ṯ̣Vyʔ- id., *kVbVw- 'экскременты, навоз', *ṯyn 'мочиться'; *ʕawš- 'вид болезни', *ʕabaḳ- 'вид кожной болезни', *garab- id., *lam(a)ṯ̣- id., *ṣVrnVʕ- id., *bVʕbVʕ- 'нарыв', *mrṣ̂ 'быть больным', *ʕlg 'заикаться', *ʕṭš 'чихать', *ḳyʔ 'блевать', *ṣ̂rṭ 'испускать газы', *pšw id., *ʕwr 'быть слепым', *ḥbṭ 'распухать'.
Тщательно детализированная система обозначений домашних животных (крупного и особенно мелкого рогатого скота, в первую очередь коз) свидетельствует о глубокой укорененности и исключительной важности скотоводства у древних семитов: *bVʕVr- 'домашнее животное'; *ṣ̂aʔn- 'мелкий рогатый скот', *ŝaw- 'голова мелкого скота', *ʕatūd- 'мужская особь мелкого скота', *ṭalay- 'детеныш мелкого скота', *lVʔlVʔ- id.; *kabŝ- 'баран', *ʔimmar- id., *raḫil- 'овца', *ʕVnz- 'коза', *tayš- 'козел', *ʕuriṯ̣- 'козленок', *ʕVnVḳ- 'козочка'; *baḳar- 'крупный рогатый скот', *ʔalp- 'бык', *ṯawr- 'бык', *liʔ-at-, *laʔay-at- 'корова', *ʔarḫ- 'корова, телка', *ʕigl- 'теленок'; *ḥimār- 'осел', *ʕayr- '(молодой) осел', *ʔatān- 'ослица', *paraš- 'лошадь' (только в западносемитских языках), *muhr- 'осленок, жеребенок'; *ḫuzīr- 'свинья'; *kalb- 'собака'. См. также такие связанные со скотоводством понятия, как *ṣ̂amr- 'шерсть', *ḥVṯ̣Vr- 'загон для скота', *rʕy 'пасти'.
Среди терминов для диких животных выделяются обозначения для хищников (*ʔarway- 'хищный зверь, лев', *dVm(V)m- 'вид дикой кошки', *labVʔ- 'лев', 'львица', *namir- 'леопард', *ḏiʔb- 'волк', *ṯVʕVl-, *ṯaʕlab- 'лисица', *ʔanyaṣ- 'хорек', *dabw-, *dubb- 'медведь', *ṣ̂ab(u)ʕ- 'гиена') и диких копытных (*ʔarwiy- 'горный козел, газель', *ʔayyal- 'олень', *nayal- 'вид дикого копытного животного', *riʔm- 'дикий бык, тур', *ṯ̣aby- 'газель', *waʕil- 'горный козел', *parʔ- 'дикий осел'). Надежные реконструкции для других групп млекопитающих немногочисленны (*ʔarnab(-at)- 'заяц', *ʕakbar- 'мышь', paʔr- id., *yarbVʕ- 'мышь, тушканчик', *ṯapan- 'даман'). Надежно реконструируются некоторые обозначения для птиц (*ṣVp(p)Vr- 'птица', *ʕawp- id., *γārib-, *γurā̆b- 'ворон', *nVšr- 'орел', *raḫam- 'вид хищной птицы', *laḳlaḳ- 'аист', *su/inūn(Vw/y)-at- 'ласточка') и довольно большого количества амфибий и рептилий (*ṣ̂Vpardiʕ- 'лягушка', *ʔapʕaw- 'гадюка', *baṯan- 'вид змеи', *ḥVm(V)ṭ- 'вид рептилии', *ʕiṯ̣āy- 'вид ящерицы', *ṣ̂abb- 'вид ящерицы', *ḥVrb- 'хамелеон', *pVṣγ- 'геккон', *waran- 'варан', *raḳḳ- 'черепаха', *šalaḥpaw- id.). Обращает на себя внимание множество надежных реконструкций для обозначения насекомых, паукообразных и червей: *rimm-at- 'вид насекомого, червя', *ḥVsVn- 'вид насекомого', *ḳam(a)ṣ-, *ḳVṣam- id., *nūb(-at)- 'пчела', *nam(a)l- 'муравей', *ʔVrbay- 'саранча', *ḥargVl- id., *ʕVṯṯ- 'моль', *sūs- id., *ḏVb(V)b- 'муха', *baḳḳ- 'комар', *pVrγVṯ- 'блоха', *kVnn(Vm)- 'вошь', *ḳVml-, *ḳVlm- id., *nVb(b)- 'гнида', *ʕankab(īṯ)- 'паук', *ʕaḳrab- 'скорпион', *tawliʕ-at- 'червь', *ʕVlVḳ-at- 'пиявка'. Примечательно, наконец, полное отсутствие общесемитских терминов для рыбы и отдельных видов рыб.
Цитата: Там жеСреди обозначений природных явлений и элементов ландшафта можно упомянуть такие термины, как *ʔarṣ̂- 'земля', *mVdr- 'почва', *ʕapar- id., *ḳarḳar- id., *ŝadaw- 'дикое место (горы, поле, лес)', *dVbVr- id., *ʔabn- 'камень', *ḥVṣVṣ- 'мелкие камни, гравий', *ṯ̣Vrr- 'кремень', *tVll- 'холм', *kVrm- 'холм, гора', *šamāy- 'небо', *tihām-at- 'море', *nah(a)r- 'река', *pal(a)g- 'поток', *wVbVl- id., *ŝamš- 'солнце', *warḫ- 'луна', *kabkab- 'звезда', *ʔiš-at- 'огонь', *nabl- 'пламя', *lahb- id., *paḥm- 'уголь', *ḳṭr 'дымиться', *ṯ̣Vll- 'тень', *māy- 'вода', *maṭar- 'дождь', *ṭall- 'роса', *ṯalg- 'снег', *barad- 'град', *baraḳ- 'молния', *yawm- 'день', *laylay- 'ночь', *mušy-at- 'вечер', *šan-at- 'год'. Обращает на себя внимание отсутствие хорошо оформленного основного термина для горы, а также малое количество обозначений для рек и водоемов.
Прасемитская система цветообозначений восстанавливается с трудом, надежные реконструкции ограничиваются корнями *lbn 'быть белым', *ṯ̣lm 'быть черным (темным)' и *wrḳ 'быть зеленым, желтым' (возможна, хотя и не очевидна, реконструкция прасем. корня *ʔdm 'быть красным').
Термины для диких растений довольно малочисленны: *ʕiṣ̂- 'дерево', *ŝVrš- 'корень', *burāṯ- 'древовидный можжевельник', *ʔVṯl- 'тамариск', *ṯVḳVd- 'миндаль', *buṭm- 'фисташковое дерево', *tam(a)r- 'финиковая пальма', *dVṯʔ- 'трава', *ḥalp-at- 'тростник', *ḳanay- id., *dardar- 'колючка', *ʔVṭVd- id.
Довольно развитая система терминов, связанных с растениеводством, свидетельствует о большом значении этого вида деятельности у древних семитов: *ḥaḳl- 'поле', *tVlm- 'борозда', *ḥrṯ 'пахать', *ḏrʕ 'сеять', *ḥṣd 'жать', *ḏrw 'веять', *dyš 'молотить', *nḫl 'просеивать', *gurn- 'гумно', *ḳṭp 'собирать плоды', *ʕinab- 'плод', *šV(n)bVl- 'колос', *tibn- 'солома', *bVrr- 'зерно', *bVḳl- 'злак', *ḥVnṭ-at- 'зерно, пшеница', *duḫn- 'просо', *ṯūm- 'чеснок', *ḳVṯṯVʔ- 'вид тыквы'.
Сравнительно обширен корпус терминов, связанных с приготовлением и потреблением пищи: *ʔkl 'есть', *twy id., *šty 'пить', *rγb 'быть голодным', *ṯ̣mʔ 'жаждать', *ŝbʕ 'быть сытым', *biʔr- 'колодец', *dlw 'черпать воду', *šʔb id., *ṭbḫ 'зарезать (животное)', *bšl 'варить, готовить пищу', *šlḳ 'варить', *ŝwy 'жарить', *kbb id., *ṭḥn 'молоть', *ḳamḥ- 'мука', *ʔpy 'печь', *laḥm- 'пища', *ḫimʔ-at- 'топленное сливочное масло', *laš(a)d- 'масло, сливки', *šVkar- 'алкогольный напиток', *ḥmṣ̂ 'быть кислым', *mrr 'быть горьким', *mtḳ 'быть сладким', *mVlḥ- 'соль', *dibš- 'мед'. К ним примыкает группа лексем, обозначающая предметы домашней утвари: *ʔVny- 'сосуд, посуда', *naʔd- 'бурдюк', *kaʔs- 'бокал', *raḥay- 'мельница-зернотерка'. Среди других терминов, связанных с домашним хозяйством, можно упомянуть *ʔahl- 'жилище, шатер', *bayt- 'дом', *ʕarŝ- 'кровать', *ḥabl- 'веревка', *ḳaww- id. Немногочисленны обозначения видом оружия: *ḳašt- 'лук', *ḥVṯ̣- 'стрела', возможно, *rVmḥ- 'копье'.
Среди половозрастных и социальных обозначений можно упомянуть *ʔinš- 'человек', *nVš- 'люди', *marʔ- 'мужчина', *ḏakar- 'мужчина, самец', *ʔanṯ-at- 'женщина, жена', *mut- 'мужчина, муж', *batūl(-at)- 'молодая женщина, девственница', *kall-at- 'невеста, невестка', *ḫatan- 'жених, зять', *ʔab- 'отец', *ʔaḫ- 'брат', *ḥam- 'свойственник', *bVn- 'сын', *bVkVr- 'первенец', *tawʔam- 'близнец', *ʔam-at- 'рабыня' (при характерном отсутствии прасемитского термина для раба-мужчины), *baʕl- 'хозяин, господин', *ḳny 'владеть, приобретать',
Некоторые термины духовной культуры: *napš- 'душа', *šim- 'имя', *ʔil- 'бог', *ʕaṯtar(-at)- 'имя божества' (чаще женского: Иштар, Астарта), *ḳdš 'обладать сакральным статусом', *nḏr 'давать обет', *ḏbḥ 'приносить жертву', *ʔrr 'проклинать', *ḫṭʔ 'совершить проступок, прегрешение'.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 04:07Интересно, почему в иврите kārēs. Заимствование, что ли?
kariŝ- id
Цитата: mnashe от ноября 20, 2011, 10:59В Танахе нету.
Цитата: mnashe от ноября 20, 2011, 11:52Ещё неожиданно
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 11:59Все три?
Там у меня ошибка
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 11:59Ага. Как раз с ŝ.
Иер. 51:34.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 15:14403 Forbidden.
Насчет латерала в древнееврейском есть две точки зрения, одну из которых Вы озвучили, — см. стр. 15.
Цитата: mnashe от ноября 20, 2011, 15:23403 Forbidden.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 04:07 | — это тоже исправить? | Цитата: Пс. 140:4שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב . תחת שפתימו סלה: |
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 15:27:+1:
Не стоит ожидать от древних такой степени этимологической сознательности.
Цитата: mnashe от ноября 20, 2011, 15:56это тоже исправить?
Цитата: mnashe от ноября 20, 2011, 15:56*sūs 'моль' || ивр. sūs 'лошадь'
Цитата: mnashe от ноября 20, 2011, 15:56Также интересно, с какого момента צב стал черепахой.
Цитата: mnashe от ноября 20, 2011, 15:56Мог бы и раньше догадаться, вспомнив, как по-арамейски хамец. Ведь каждый год произношу!
Цитата: ali_hoseyn от ноября 9, 2011, 21:46Вероятно, росли дубы и ивы.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 16:20Жене показал картинку, она сразу: «Это ж та самая, про которую мы в прошлый шаббат читали!» Показала ещё раз — действительно она!
Тоже, вроде бы, ящерица из Лев. 11:29. Причем для древних евреев это некошерное животное, а в арабском ضب - именно 'съедобная ящерица, у которой на хвосте шипы'.
Цитата: J2a от ноября 20, 2011, 23:56А по какой причине не упоминается фи́говое дерево?
угарит. | Цитата: ali_hoseyn от | Цитата: ali_hoseyn от lôtāna | ← *law?tān- ? |
прасем. | Цитата: ali_hoseyn от | *líwyatan- ? | |
иврит | yimḫVṣ | liwyāṯān |
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 01:09В каких положениях?
Только в иврите в первых веках н.э. или позднее произошел сдвиг *a > i в закрытом безударном слоге
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 01:09А форма ייטב — тот же случай, или там действительно «лишняя» йод — корневая?
yåqūm < *ya-qūm-u, но yēḇōš < *yi-bāš-u
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 08:29где, как я понимаю, сначала обе безударные гласные редуцировались, а потом уже произошло нечто похожее на прояснение редуцированных в определённых позициях в русскомОни бы просто не выговорили этот супер_мега_кластер с двумя шва. Все гораздо проще:
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 08:29Но в тех позициях, где гласный связан с парадигмой спряжения, этого не произошло.Не совсем понял, о чем речь.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 08:29Да и в сеголятных именах с местоимёнными суффиксами в большинстве случаев гласный таки сохраняется.Различные рефлексы /*a/ в этой позиции труднообъяснимы.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 08:29А форма ייטב — тот же случай, или там действительно «лишняя» йод — корневая?yīṭaḇ < *yi-yṭab-u.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 14:35А что, разница между сопряжённой и несопряжённой формой была уже в прасемитском?
bǝråḵǻ < *barakát-, birkáṯ < *barkát.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 14:35הפעיל в префиксальном спряжении.
Не совсем понял, о чем речь.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 14:35А как слово טוב / арам. טבא получилось?
yīṭaḇ < *yi-yṭab-u.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 15:00А что, разница между сопряжённой и несопряжённой формой была уже в прасемитском?Нет, это древнееврейская особенность.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 15:00הפעיל в префиксальном спряжении.Результат стяжения: *yu-ha-pʕil-u > др.-евр. yap̄ʕīl / араб. yufʕilu.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 15:00А как слово טוב / арам. טבא получилось?Аномальный корень - ṭwb/yṭb.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 15:15Тогда почему моя интерпретация ошибочна?
Нет, это древнееврейская особенность.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 15:15Я понимаю, что результат стяжения.
Результат стяжения: *yu-ha-pʕil-u > др.-евр. yap̄ʕīl / араб. yufʕilu.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 15:15Ага, значит, я правильно полагал.
Аномальный корень - ṭwb/yṭb.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 15:49Тогда почему моя интерпретация ошибочна?
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 14:35Они бы просто не выговорили этот супер_мега_кластер с двумя шва.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 15:49Но ведь это стяжение произошло гораздо раньше, чем обсуждаемый переход безударной -a- в закрытом слоге в -i-?Видимо, личный показатель каузативной породы этот закон не затронул. Наличие стольких исключений без видимого распределения говорит о его нерегулярности.
Цитата: mnashe от декабря 13, 2011, 15:49Кстати, קין / «קניתי איש...» в этом смысле как интерпретируется — как народная этимология, или тоже туда же?Народная этимология.
Цитата: ali_hoseyn от ноября 9, 2011, 21:46Металлов не знали (кроме, возможно, серебра).Аккад. kaspum, угар. ksp, ka-as-pu, др.-евр. käsäp̄, арам. kaspā, сир. kespā - 'серебро'. Предположительно, от прасем. *kcp: аккад. kasāpum 'разрубать (на куски)', араб. kasafa 'разрубать, разрезать; подрезать (сухожилия)', гǝʕǝз kasaba 'обрезать (крайнюю плоть)'. Производный характер слова 'серебро' и его ареальное распространение в пределах Плодородного Полумесяца говорят скорее о том, что это поздний культурный термин, проникший из Месопотамии в сопредельные области.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 13, 2011, 14:35А почему, собственно, «кластер»?
Они бы просто не выговорили этот супер_мега_кластер с двумя шва.
Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 08:01Разве трудно было им выговорить что-то вроде современного русского «города́» [gərədaː]?Вопрос не в том, трудно или не трудно в принципе произносить слова подобной структуры (по части этого картвелы дадут фору любому русскому), а в совершенно иных принципах слоговой организации семитских слов. В древнееврейском я могу вспомнить лишь один случай стечения двух шва в парадигме префиксального спряжения, когда префиксальная форма осложнена суффиксами - показателями числа и рода либо объектными местоимениями, и этот случай - в середине слова, но не в начале.
Цитата: Huehnergard, John. 2000. Proto-Semitic language and culture. In : American Heritage Dictionary of the. English Language, 4th editionLexicon and Culture
As in the case of Indo-European, the reconstruction of Proto-Semitic words and roots offers us a glimpse of the world and the culture of its speakers. Several kinship terms can be reconstructed, a number of which suggest that Proto-Semitic society was patriarchal. Although the words for "father," *ʔab-, and "mother," *ʔimm-, are distinct, the word for "daughter," *bint-, is the grammatical feminine of "son," *bin-, and "sister," *ʔaḫt-, is likewise a feminine of the word for "brother," *ʔaḫ-. Separate words for "husband's father," *ḥam-, and "father's kinsman, clan," *ʕamm-, are found, but the feminine equivalents are simply derived from these. Interestingly, the words for "son-in-law, bridegroom," *ḫatan-, and "daughter-in-law," *kallat-, are unrelated to each other. A word for "widow," *ʔalmanat-, can be reconstructed, but not one for "widower."
Other Proto-Semitic words provide more glimpses into the social structure. That it was stratified is shown by the existence of words for "king" or "prince" (two are found, *ŝarr- and *malk-, the latter of which is associated with the verbal root *mlk, "to rule"), "lord, owner, master," *baʕl- (and the feminine *baʕlat- "lady"), and "female slave," *ʔamat-. (No masculine counterpart is reconstructible; slaves were perhaps acquired as prisoners of war, the males being killed.) Communities had judges who adjudicated (*dyn) over local disputes.
There is no Proto-Semitic word for "religion," but several religious terms can be reconstructed, such as *ḏbḥ, "to sacrifice"; *mšḥ, "to anoint"; *ḥrm, "to ban, prohibit"; *qdš, "to be holy, sacred" (as well as *ʕll, "to be clean, pure, holy"); and *ṣalm-, "(cult) statue." There is a Proto-Semtic word for "god," *ʔil-; the names of the earliest Semitic gods for the most part denoted natural elements or forces, such as the sun, the moon, the morning and evening stars, thunder, and the like.
There are many Proto-Semitic terms referring to agriculture, which was a significant source of livelihood. Words for basic farming activities are well represented: fields (*ḥaql-) were plowed (*ḥrṯ), sown (*ḏrʕ), and reaped (*ʕṣ̂d); grain was trampled or threshed (*dyš) and winnowed (*ḏrw) on a threshing floor (*gurn-), and ground (*ṭḥn) into flour (*qamḥ-). Words for several specific grains can be reconstructed, including wheat (*ḥinṭ-), emmer (*kun-?), barley (*ŝaʕir-); West Semitic only, related to Proto-Semitic *ŝaʕr- "hair"), and millet (*duḫn-). The words for many other agricultural products may provide clues as to the original homeland of the Semites, though this is a matter of conjecture and dispute: they were acquainted with figs (*tiʔn-), garlic (*ṯūm-), onion (*baṣal-, replaced in Akkadian by a Sumerian word), palm trees (*tamr- or *tamar-), date honey (*dibš-), pistachios (*buṭn-), almonds (*šaqid-), cumin (*kamn-), and groats or malt (*baql-), as well as oil or fat (*šamn-). The early Semites cultivated grapes (*ʕinab-) growing on vines (*gapn-) in vineyards (*karm- or *karn-), from which they produced wine (*wayn-, akin to Indo-European words for wine and probably a loanword in Proto-Semitic as well). Another alcoholic beverage, *šikar-, was also known; it was stronger than *wayn-, perhaps fermented or distilled.
Also of Proto-Semitic antiquity are the names of a number of domesticated animals and several words denoting products and activities associated with them. We can reconstruct separate words for "sheep" (*ʔimmar-), "ewe" (*laḫir-), and "she-goat" (*ʕinz-), as well as separate words for "flock of sheep" (*ŝaw-) and "mixed flock of sheep and goats" (*ṣ̂aʔn-). Sheep were shorn (*gzz) and the flocks "tended" or "herded" (*rʕy, with the participle *rāʕiy-, "herder") and given to drink (*šqy, a root also meaning "to irrigate"). A general word for "bovine" was *liʔ- (feminine *liʔat-), in addition to which come *ʔalp-, "ox" and *ṯawr- "bull" (the latter perhaps a borrowing of Indo-European *tauro-, just as Proto-Semitic *qarn-, "horn" may be of Indo-European origin). The pig (*ḫVzīr or *ḫVnzīr) and the dog (*kalb-) were domesticated, as were donkeys, for which separate words for the male (*ḥimār-) and the female (*ʔatān-) can be reconstructed. Dairy production is shown by *lašad-, "cream," and *ḫimʔat-, "curds, butter."
The level of technology that the reconstructed Proto-Semitic vocabulary points to is that of the late Neolithic or early Chalcolithic. The early Semites, or at least some of them, lived in houses (*bayt-) with doors (*dalt-), containing at least chairs (*kussiʔ-) and beds (*ʕarŝ-) for furniture. They dug (*kry) wells (*biʔr-), lit (*ŝrp) fires (*ʔiš-), and roasted (*qly) food (*laḥm-). A number of words dealing with mining are found: the Semites had learned to smelt (*ṣrp) ores with coal (*paḥam-) to obtain metals (only "silver," *kasp-, is Proto-Semitic; words for "gold," "copper," "bronze," and "iron" are not reconstructible). Bitumen (*kupr-) was used for waterproofing. They also used antimony (*kuḥl-) and naphtha (*napṯ-), and manufactured rope (*ḥabl-). The early Semites made use of bows (*qašt-) and arrows (*ḥaṯ̣w-). In transactions, they weighed (*ṯql), measured (*mdd), and otherwise counted (*mnw) things, and sometimes, at least, found time to play music (*zmr).
Of particular interest in the reconstruction of the non-material culture of the Proto-Semites is the structure of personal names. Personal names in most Semitic languages have traditionally consisted of meaningful phrases or sentences that express a religious sentiment, usually with reference to a deity. Some names are phrases of the type "X of god," as in the Hebrew name yǝdīdyāh (Jedidiah), "beloved of Yah" (Yah being a shortened form of the name of the god of Israel, Yahweh) and the Arabic name ʕabdullāh (Abdullah), "servant of Allah." In other Arabic names, an epithet of Allah appears instead, as in ʕabduljabbār (Abdul-Jabbar), "servant of the Almighty," from jabbār, "powerful, almighty." Many Semitic names constitute a complete sentence. Some of these contain a verb form, as in Hebrew zǝkaryāh (Zechariah), "Yahweh has remembered" and yôḥānān (John), "Yahweh has been gracious", and in Akkadian Sîn-aḫḫī-erība (Sennacherib), "(the god) Sin has replaced the (lost) brothers for me" and Aššur-aḫa-iddin (Esarhaddon), "(the god) Ashur has given a brother". Other sentence-names are simply two words juxtaposed to form a nominal sentence with understood verb "to be," as in Hebrew ʔēlîyāh (Elijah), "Yahweh (is) my god" and ʔabrāhām (Abraham), "the (divine) father (is) exalted"; Akkadian tukultī-apil-ešarra (Tiglathpileser), "my trust (is) the heir of Esharra"; and Amorite ʕammu-rāpiʔ (Hammurabi), "the (divine) kinsman is a healer".
One-word names also occur, as in Arabic ʔaḥmad (Ahmed), muḥammad (Muhammad), and maḥmūd (Mahmoud), which reflect different forms of a root meaning "to praise", ḥasan (Hasan) and ḥusayn (Hussein), both meaning "handsome, excellent," and ʔasad (Asad), "lion"; and in Hebrew dāwīd (David), "beloved" and yōnā (Jonah), "dove". Most women's names are of this type; for example, Arabic fāṭima (Fatima), "she who weans," ʕāʔiša (Aisha), "living," Hebrew ŝārā (Sarah), "princess", and rāḫēl (Rachel), "ewe".
Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 12:34Ничего не понимаю. :what:
В древнееврейском я могу вспомнить лишь один случай стечения двух шва.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 12:34Это какой?
лишь один случай стечения двух шва в парадигме префиксального спряжения, когда префиксальная форма осложнена суффиксами - показателями числа и рода либо объектными местоимениями, и этот случай - в середине слова, но не в начале.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 12:34Так у картвелов же реальные кластеры! А мы про шва говорим. Я, во всяком случае, про шва говорю (=שוא נע).
по части этого картвелы дадут фору любому русскому
Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 13:55Оно появилось только под арамейским влиянием меньше двух тысяч лет назад, значит, только об этом имеет смысл говорить. Разве нет?Мы об этом и говорим. В масоретской традиции нет стечения двух шва в начале слова (даже если это шва mobile).
Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 13:55Это какой?tiqṭǝlī́, yiqṭǝlū́nī и т.д. Ударение перетягивается с типового гласного на показатель числа/рода либо на соединительный гласный. Типовой гласный редуцируется.
Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 13:55Где-то на форуме писали, что армянские слова типа Мкртчян — не кластеры, что там шва на самом деле.Так вот семиты о такие фамилии язык бы сломали, пусть там хоть после каждой согласной будет шва.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 14:12Но я же спрашиваю не о масоретской традиции и не о древнееврейском, а о переходе от второго к первому.
Мы об этом и говорим. В масоретской традиции...
Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 14:12Ну вот. Они же не одинаково читаются.
tiqṭǝlī́, yiqṭǝlū́nī и т.д.
Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 15:01Откуда в его сопряжённой форме שוא מרחף / спирантизация k, если у него никогда не было промежуточной формы *mələḵē?См. стр. 313 (http://www.biblicalstudies.ru/OT/Lyosov02.pdf).
Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 15:04Ну вот. Они же не одинаково читаются.Привел, что есть. А две шва mobile подряд в масоретской традиции абсолютно не встречаются.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 15:25Это я видел. Собственно, и пример взял оттуда.
См. стр. 313.
Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 15:43Мой вопрос, собственно, в том, был ли в истории промежуточный вариант, когда оба безударных гласных были частично редуцированы...Нет, поскольку такой расклад противоречит слоговой структуре семитского слова.
Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 15:49Если «семитский слог» — это прасемитский, то не противоречит ли ему в той же мере слог масоретского иврита, в котором наличествует шва?
Нет, поскольку такой расклад противоречит слоговой структуре семитского слова.
Цитата: J2a от ноября 10, 2011, 13:22Теперь я не уверен. В конце концов для прасемитского восстанавливаются термины для молочных продуктов (масло, сливки) и в то же время картина с 'молоком' не ясна (в западносемитских и в аккадском - разные слова). Невозможно, чтобы у носителей прасемитского отсутствовало слово 'молоко'. Может, нечто подобное следует ожидать и с термином для меди?Цитата: ali_hoseyn от ноября 10, 2011, 10:39Сменившая ее Гасульская культура, которая ознаменовала собой появление металлургии меди в регионе, принадлежала уже носителям празападносемитского языка.Т.е. Вы считаете, что разница в металлургической лексике не является результатом ее смены (заимствование) восточными семитами в новом регионе?
Цитата: ali_hoseyn от января 13, 2012, 02:22Кажется, что запросто такое может быть.
Может, нечто подобное следует ожидать и с термином для меди?
ЦитироватьЧто касается списка семитизмов в ИЕ, то он явно делится на две части:
1) Слова, восстанавливаемые для ПИЕ (но не обязательно для праиндохеттского). Эти слова есть в индоиранском или тохарском и, следовательно, были заимствованы до того, как предки этих ветвей ушли на восток. Сюда относятся *septm '7', *kʷreiH₂- 'покупать', *dhoHneH₂- 'зерно, хлеб'.
2) Слова, видимо, заимствованные позже миграции индоиранцев и имеющиеся только в западных ветвях ИЕ. Это *tauro- 'тур', *ghaid- 'коза', *bhar(s)- 'ячмень, пшеница'.
Цитата: ali_hoseyn от января 16, 2012, 14:52Не очень понятно, зачем было заимствовать название дикого быка.
*tauro- 'тур'
Цитата: bvs от января 16, 2012, 15:36Не очень понятно, зачем было заимствовать название дикого быка.Это Вы про семитского 'быка'?
Цитата: ali_hoseyn от ноября 21, 2011, 00:38Аккадская и эблаитская формы восходят к *tiʔn-аt-, а древнееврейская и арамейские - к *taʔin-at-.Увы мне! Древнееврейская и арамейские формы также восходят к *tiʔn-(а)t-: *riʔm- > др.-евр. rəʔēm, *biʔr- > др.-евр. bəʔēr.
Цитата: ali_hoseyn от мая 23, 2012, 22:48pəʔēr, šəʔēr, kəʔēḇ...
*riʔm- > др.-евр. rəʔēm, *biʔr- > др.-евр. bəʔēr
Цитата: mnashe от мая 24, 2012, 10:23А какие стадии предполагаются у этого переразложения?Обрати внимание на ударение:
Цитата: ali_hoseyn от ноября 20, 2011, 16:20Какой тут корень и какая порода?
В арабском от него сохранился только глагол ساس 'править лошадью' и соотв. отглагольное имя سياسة 'политика'.
Цитата: Alexandra A от июня 2, 2012, 22:59Какой тут корень и какая порода?А Вы как думаете, какая это может быть порода?
Цитата: ali_hoseyn от января 13, 2012, 21:12Получается на уровне гипотетической ностратической. И тем не менее полностью доказанная. А семитский язык распался раньше ПИЕ, или это был не совсем распад из-за миграций и взаимовлияний?
Ну это да. С другой стороны афразийскую макросемью тоже датируют от 15000 до 10000 до н.э., так что датировка не является проблемой. Проблема скорее заключается в несоответствии языковой картины археологической.
Цитата: Маркоман от июня 2, 2012, 23:12А семитский язык распался раньше ПИЕ, или это был не совсем распад из-за миграций и взаимовлияний?Прасемитский лексикон отражает неолитический уклад жизни, ПИЕ — вроде как уже бронзовый век.
Цитата: ali_hoseyn от мая 23, 2012, 22:48Древнееврейская и арамейские формы также восходят к *tiʔn-(а)t-Все-таки такой вариант невозможен.
Цитата: ali_hoseyn от июня 2, 2012, 22:54А исчезновение -a- в окончании женского рода регулярно?
Вы будете смеяться, но аккадское titt- тоже может быть рефлексом *taʔin-at-:
titt- < *tīn-at- < *taʔin-at-
Цитата: ali_hoseyn от июня 2, 2012, 23:51Почему?
Все-таки такой вариант невозможен.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 01:14А исчезновение -a- в окончании женского рода регулярно?Да. Синкопа краткого гласного в открытом заударном слоге: м.р. dámqum (< *dá/mi/qum), ж.р. damíqtum (< *da/mí/qa/tum), но формы статива — dámiq, dámqat.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 01:15Почему?Нет стечения двух согласных на конце из-за показателя ж.р.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 01:14А исчезновение -a- в окончании женского рода регулярно?Нужно еще заметить, что в прасемитском *-t и *-at были алломорфами: др.-евр. nəḥōšäṯ (< *nuḥuš-t-) vs. nəḥūšå (< *nuḥuš-at-).
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 01:53То есть *tiʔn-(а)t- в иврите дало бы təʔēṯ (ср. ʔe̯mēṯ ← **ʔamint-), а не təʔēnā?
Нет стечения двух согласных на конце из-за показателя ж.р.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 02:04То есть *tiʔn-(а)t- в иврите дало бы təʔēṯ (ср. ʔe̯mēṯ ← **ʔamint-), а не təʔēnā?Нет. Я что-то не могу вспомнить слова со вторым корневым алефом и такой же структурой (а есть ли они?), но получилось бы **tiʔnå (типа riḇqå < *ribq-at-).
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 02:16Вот и я не могу :(
Я что-то не могу вспомнить слова со вторым корневым алефом и такой же структурой
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 02:16Но ведь без -(a)t- такого не получилось! А получилось перераспределение слогов. Почему же тут его бы не случилось?
но получилось бы
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 02:16Я предположил сначала перераспределение слогов вокруг ʔ, а потом синкопу. В иврите не было такого?
Твоя **təʔēṯ < **tiʔtt-, и аааа!!1.. мои глаза не могут видеть этот трехконсонантный кластер на конце!
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 01:53Можно переформулировать его?
Нет стечения двух согласных на конце из-за показателя ж.р.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 02:38Но ведь без -(a)t- такого не получилось! А получилось перераспределение слогов. Почему же тут его бы не случилось?Тебя, наверное, ввели в заблуждение скобки в -(a)t. Многое из того, что я пишу, это предварительные рассуждения, которые иногда не подтверждаются. Форма *tiʔn-t- невозможна именно из-за стечения трех согласных.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 02:38Я предположил сначала перераспределение слогов вокруг ʔ, а потом синкопу. В иврите не было такого?Ассимиляция n довольно раннее явление, отмечаемое уже в ханаанейских глоссах 2-ой пол. II тыс. до н.э., а редукция, породившая формы типа bəʔḗr, произошла на 1,5 тыс. лет позднее. К тому же синкопа в показателе ж.р. была в аккадском, а не в предке древнееврейского. Суффикс *-t в нем это прасемитское наследие, т.к. он свободно чередуется с *-at в одних и тех же словах и был его вариантом.
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 02:56Я воспринял эту запись так: *tiʔn-(a)t- = основа tiʔn + окончание женского рода -t/-at, в данном случае представленное как -at, ибо иначе в сеголятных именах быть не может.
Тебя, наверное, ввели в заблуждение скобки в -(a)t.
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 02:56Да, я помню. št 'год' на стеле Меши...
Ассимиляция n довольно раннее явление, отмечаемое уже в ханаанейских глоссах 2-ой пол. II тыс. до н.э.
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 02:56Ого!
а редукция, породившая формы типа bəʔḗr, произошла на 1,5 тыс. лет позднее.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 08:14*biˈʔer (до сих пор всё до н.э.)Насчет этой ступени не уверен.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 08:14начало н.э.Редукция — III в. н.э.
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 08:14**tiʔnatВ предке древнееврейского t-элемент *-at отпал вместе с падежными окончаниями
Цитата: ali_hoseyn от июня 3, 2012, 09:30Прям совсем одновременно? :???
В предке древнееврейского t-элемент *-at отпал вместе с падежными окончаниями
Цитата: mnashe от июня 3, 2012, 08:14= Latin fīcus ("fig") Related to Ancient Greek σῦκον and Old Armenian թուզ (tʿuz)/ванский говор tʿiwz
*tiʔn-(a)t- = основа tiʔn + окончание женского рода -t/-at
Цитата: ali_hoseyn от июня 2, 2012, 23:09Первая?Цитата: Alexandra A от июня 2, 2012, 22:59Какой тут корень и какая порода?А Вы как думаете, какая это может быть порода?
Цитата: Alexandra A от июня 7, 2012, 15:07Первая?Разумеется.
Цитата: Alexandra A от июня 7, 2012, 15:07А корень?Посмотрите в словаре типовую огласовку имперфекта, и будет Вам корень.
Цитата: mnashe от мая 24, 2012, 10:23А какие стадии предполагаются у этого переразложения?
Цитата: ali_hoseyn от мая 24, 2012, 14:02*bíʔr- > *biʔír > bəʔḗr
ЦитироватьWhen *ʔ is lost in the related Hebrew sequences *CiʔC- and *CuʔC-, *i and *u are lengthened (lowered) to ē and ō, as in (lā)śē(ʔ)t (< *śiʔt) "to carry" and bō(ʔ)r (< *buʔr) "pit"... In other cases, the consonantal force of *ʔ has been restored by Masoretic hypercorrection, leading to grammatically artificial vocalizations, such as zǝʔēb for *zē(ʔ)b (< *ziʔb) "wolf".
Цитата: а чьё это мнение? от сентября 28, 2012, 09:16А...
Masoretic hypercorrection,
Цитата: mnashe от сентября 28, 2012, 09:25В «яме», кстати, א даже в записи исчез (интересно, так ли это в археологических находках).2 Цар. 23:15, 16, 20, Иер. 2:13. Араб. buʔr-at- '(очажная) яма'.
Цитата: mnashe от сентября 28, 2012, 09:54В ראש, кстати, тоже никакой гиперкоррекцииОн пишет только об именах типа *CiʔC-.
Цитата: mnashe от сентября 28, 2012, 09:54Он как-то объясняет, почему гиперкоррекция именно в словах из CiCC-, причём в инфинитивах с לָ гиперкоррекции нет?Никак. Просто констатирует. Ср. еще причастия действительного залога ж.р.: נֹשְׂאֵת, נֹשֵׂאת < *nāŝiʔ-t-.
Цитата: ali_hoseyn от сентября 28, 2012, 14:28А... Не попадалось.
נֹשְׂאֵת
Цитата: Darkstar от ноября 10, 2011, 13:24
Все это замечательно, но вероятнее всего, не состыкуется. Глоттохронологическая датировка семитской будет порядка 2000 BC (грубо говоря, время жизни Авраама или немного раньше) т.е. моложе индоиранской, но старше балтославянской... Откуда эта цифра, ну все оттуда же... Да и чисто на глаз (по фонетическим отличиям в семитских числительных, которы я когда-то изучал), я вижу, что эта цифра правдоподобна... Ну пусть 3000, специально для семитов, но вряд ли больше...
"Я вижу, что уже в 1-ой пол. III тыс. до н.э. письменно засвидетельствован независимый восточносемитский идиом. "
Вся проблема в таких случаях, что у вас, вероятнее всего (семитологию я пока не знаю, это факт), нет четко определяющих многочисленных инновационных признаков характеризующих семитские как группу, отличную от других афроазиатских. Тут просто аккадский голословно вписан куда-то, а куда не очень ясно. Тогда вопрос будет "что такое семитские"? Какие инновационные признаки их четко характеризуют?
Кроме того, 2100-2700 BC это все же ближе к реальности, чем 5500.
Статья, конечно, неплохая надо разбирать...