Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (42). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Mona
 - марта 1, 2020, 19:22
Цитата: Vertaler от мая 21, 2019, 22:30
Я бы наоборот поназаимствовал коротких ёмких слов со звуком ĥ из голландского. Например, ĥraĥe (volonte), ĥeka (freneza), toĥ (tamen), ĥeĥruton (saluton) и т. д. А то такой хороший звук без дела лежит.

ĥuj daĥ еще - "добрый день"

Если серьезно, фонема ĥ прекрасно сохраняется во второй половине частотного списка от ENS7759, хироптеры там всякие.
Автор ENS7759
 - февраля 28, 2020, 20:14
Вот ещё один частотный список

http://remush.be/teksto/chiuj.csv
Автор Mona
 - мая 23, 2019, 21:49
Никто не мешает ввести в оборот любое слово. Если оно станет достаточно популярным, то рано или поздно займет свое место в словаре. Но шансов, как и в любом другом языке, не так много, разве что написать некий гениальный роман, которым все будут зачитываться следующие лет сто, ну или культовый фильм снять :-).
Автор Vertaler
 - мая 21, 2019, 22:30
Я бы наоборот поназаимствовал коротких ёмких слов со звуком ĥ из голландского. Например, ĥraĥe (volonte), ĥeka (freneza), toĥ (tamen), ĥeĥruton (saluton) и т. д. А то такой хороший звук без дела лежит.
Автор Mona
 - мая 21, 2019, 22:25
Разумеется, я не спорю, что в современном эсперанто фонемы /х/ практически не существует.
Koruso уже де факто принятое слово по аналогии с viruso. С kantistaro можно не париться. Тем более, с экзотическим во всех отношениях khoro.
Автор Rusiok
 - мая 21, 2019, 12:58
Цитата: Mona от мая 20, 2019, 22:46
Ну, разве что в слове  ĥoro (хор) ее на k не поменяешь, т.к. получится сердце.
Это ничтожный предлог для сохранения лишней фонемы и буквы. Коллизию с нечастотным словом можно разрешить несколькими способами. 1.
Цитата: ENS7759 от мая 21, 2019, 11:09
предлагается для проф. хора -- kantistaro, а для обычного -- kantantaro.
2.
Цитата: ENS7759 от мая 21, 2019, 01:22
Koruso = ĥoro
3. Хор khoro ~ сердце koro.
4. Просто допустить омоним. По контексту  в большинстве случаев будет понятно, когда о чем речь. Опять же будет тема для обыгрывания.
Автор ENS7759
 - мая 21, 2019, 11:09
В учебнике в дополнительном словаре предлагается для проф. хора -- kantistaro, а для обычного -- kantantaro.
Автор ENS7759
 - мая 21, 2019, 01:22
Koruso = ĥoro
Автор Mona
 - мая 20, 2019, 22:46
Ну, разве что в слове  ĥoro (хор) ее на k не поменяешь, т.к. получится сердце.
Автор ENS7759
 - мая 20, 2019, 10:04
Тем более, что ĥ -- большая редкость сейчас в текстах и диалогах.
А в учебнике она лишь в алфавите присутствует.