Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Цитатель
 - октября 2, 2016, 15:28
добавьте до кучи еще и монгольское "тогоруу" ᠲᠣᠭᠤᠷᠤᠤ
Автор Karakurt
 - октября 1, 2016, 09:38
Цитата: huaxia от сентября 29, 2016, 20:47
つる(鶴) tsuru/turu 두루미 turumi ("журавль") - кстати по-якутски будет "туруйа"
Общетюрк. слово однако.  Почти совпадение с корейским.
Автор huaxia
 - октября 1, 2016, 09:29
Цитата: Karakurt от сентября 30, 2016, 16:05
Китаизмов в списке нет?
Кроме очевидного "もめん momeŋ 무명 mumyɔŋ 木綿 (хлопок)", который почему-то включили в этот перечень (это всё я нашел на одном японском форуме), остальные слова вроде как претендуют быть исконно корейскими и японскими.
Автор Karakurt
 - сентября 30, 2016, 16:05
Китаизмов в списке нет?
Автор huaxia
 - сентября 29, 2016, 20:47
Вот еще подборка схожих между собой исконно корейских и японских слов.


  • がき gaki 아기 agi 子供 (в японском больше имеет негативное значение, сродни английскому brat, в корейском - нейтральное значение)
    たち(達) tachi 들 tul 達 (суффикс множественного числа существительных, ср. яп. гакусэйтачи ⇒학생들 һаксэҥдыль
    眩しい [mabushii] 눈부시다 [nun+bushida] 目+ぶしい (ослепительный)
    つぶす [tsubusu] 부수다 [busuda] тратить, разбивать
    聞く [kiku] ("слышать") 귀 kwi ("ухо")
    ふで fude 붓대 putte 筆 (кисть)
    てら(寺) tera 절 chol 寺 (храм)
    ぬま(沼) numa 늪 nup 沼 (трясина, болото)
    こおり(郡) koori 고을 koul 郡 (уезд, район)
    こおり(柳行李) koori 고리 kori (плетеная дорожная корзина)
    まち(町) machi 마을 maul 村、里、町 (город, деревня)
    わだつみ(海神) 「wadatsumi」 (морское божество) 바다 pada 海 ("море")
    しま sima 섬 sɔm ("остров")
    つる(鶴) tsuru/turu 두루미 turumi ("журавль") - кстати по-якутски будет "туруйа"
    くも(蜘蛛) kumo 거미 komi ("паук")
    くま kuma 곰 kom 熊 ("медведь")
    なべ nabe 남비 nambi стандартное произношение 냄비 「naembi」 (горшок)
    さする、こする suru 쓸다 sul 擦る、摺る
    スリ suri 《古》쓸이 suri スリ
    どろぼう dorobo: ("вор") 도르 toru(красть)+보 bo (человек)
    のっぽ noppo (высокий человек) 높 nop(высокий)+보 po(человек) nop+po
    あほ aho 바보 「pabo」 (дурак)
    かま kama 가마 kama 釜 (котел, чайник)
    かます(叺) kamasu 가마니 kamani (куль, соломенный мешок)
    みず(水) mizu 물 mul (вода)
    こじき(乞食) kojiki 거지 koji (нищий)
    こと koto 것 kot (вещь, део)
    よろず(萬) yorozu 여럿 yorot (великое множество)
    むれ mure 무리 muri (толпа, сборище)
    パッチ pacchi (штаны, заплатка) 바지 paʤi (штаны, брюки)
    チョンガ choŋga 총각 choŋgak (холостой мужчина)
    たば taba 다발 tabal 束 (пучок, связка, гроздь)
    もめん momeŋ 무명 mumyɔŋ 木綿 (хлопок - очевидно китаизм)
    ならんで narande 나란히 narani (бок о бок, построившись)
    かさ kasa 갓 kas 笠 (соломенная азиатская шляпа)
    ため tame 땀에 tame стандартный корейский 땜에 [taeme] (для)
    いざ iza 이제 iʤe (сейчас, ну)
    ただ tada 다다 tada ただ、ひたすら
    たたく(叩く) tataku 다닥치다 tatak-tida (хлопать, колотить)
    なじる najiru 나지리 najiri 蔑んで、軽んじて
    お釣り turi 주리 (пусанский диалект) ʨuri (ловить рыбу)
Автор RostislaV
 - марта 22, 2009, 18:49
Цитата: Невский чукчо от марта 22, 2009, 18:29
Цитата: RostislaV от марта 22, 2009, 18:19
только почему "Корейский vs японский" ?

Своего рода холивар потому что. Одни говорят, что это чуть ли не языки-близнецы, другие - что совсем и не братья, а третья вода на киселе в лучшем случае. Просто погуглите насчёт классификации этих языков, общепринятого мнения я вот не находил. :donno:

нет, тут "против" - дескать что лучше изучать и что важнее и прочее.

Лично я тотальный кореафил  :) 8-) - так что для меня такого вопроса не стоит.

Но Японию не любить ... разве такие люди есть?  :)

японцы и корейцы ближайшие родственники, чего тут думать ещё?

просто японцы в силу чисто климатических причин (проживание на острове) заимели ряд отличительных особенностей - например малые размеры тела и так далее.

Корейский язык конечно чисто на слух слышится как нечто алтайское, жёсткое, тут он ближе будет чисто "визуально" фонетически как раз тунгидам, так сказать или даже монголам и тюркам - если уж совсем обобщить.

Но тем не менее всем прекрасно известно и понятно, что японо-корейская цивилизация и культура из одного кокона растут, вот прямо оттуда с Корейского пол-ова.

Сами корейцы о своих тёмных недостатках говорят, что это их "японская", дескать обратная сторона.

Да и образ жизни в Корее (Южной) и Японии - аналогичный.

Хотя лично я люблю часто корейцев роднить с тунгидами и вот почему -

всё дело в том, что Корея стала Кореей именно не только за счёт своего этноса, а в первую очередь за счёт климата - помести корейцев (читай пантунгидов) южнее или севернее градусов хотя бы на 10 и никогда бы не было Кореи в том виде в каком она есть - начиная с древних времён.

Были бы севернее - были бы теми же тунгуссами, манчьжурами, эвенками и так далее, были бы южнее - были бы чем-то похожим на аборигенов Тайваня или Филлипин. Хотя это не абсолютно.
Климат, вода и почва решают всё, но если готовый корейский этнос поместить туда на юга ещё до формирования корейской цивилизации с тем набором ген - тут неизвестно как было бы.
Автор Nevik Xukxo
 - марта 22, 2009, 18:29
Цитата: RostislaV от марта 22, 2009, 18:19
только почему "Корейский vs японский" ?

Своего рода холивар потому что. Одни говорят, что это чуть ли не языки-близнецы, другие - что совсем и не братья, а третья вода на киселе в лучшем случае. Просто погуглите насчёт классификации этих языков, общепринятого мнения я вот не находил. :donno:
Автор RostislaV
 - марта 22, 2009, 18:19
Цитата: Karakurt от октября 19, 2008, 22:06
Какой легче в изучении? Грамматика, фонетика и т.д.
Еще можно сравнить с китайским.

вот, очень, и даже немного простецкий, вопрос - а тема на 61 страницу, о чём?

только почему "Корейский vs японский" ?
Автор GaLL
 - марта 9, 2009, 15:47
Я как раз ПИЕ уровень и имел в виду, никаких противоречий там нет, зачем писать "неправда", не разобравшись? В ПИЕ существовало чередование *e с нулем звука (а также с другими ступенями), причем оно проявляло себя не только при деривации, но и при словоизменении. Согласно традиционной точке зрения, нулевая ступень возникала преимущественно в безударной позиции (при этом сама безударная позиция далеко не всегда означала нулевую ступень). Праслав. *per- < *per(i) - древний локатив, *pri < *prei (видимо, застывший дательный падеж). Посмотрите в этимологических словарях, если не верите, что у этих приставок общее происхождение.
Автор iopq
 - марта 8, 2009, 12:04
Цитата: GaLL от марта  6, 2009, 23:23
Цитата: iopq от марта  4, 2009, 15:14
Цитата: Антиромантик от марта  3, 2009, 16:47
Цитата: GaLL от марта  3, 2009, 16:42
Цитата: Антиромантик от марта  3, 2009, 16:35
Уточню как знакомый с матчастью - (i)nt вообще является показателем вышедшего из употребления падежа.

А можно ли считать на синхронном уровне, что ki- и kint содержат одну морфему? Русская приставка при- и слово перед произошли от одного корня, но с точки зрения современного состояния это не имеет никакого значения.
В этом слове вряд ли.
Имелось ввиду пере- и перед

И пере-, и при- суть по происхождению застывшие падежные формы древнего слова, родственного перед. Что касается вопроса Антиромантику, то я имел в виду венгерскую приставку, а русский префикс упомянул в качестве примера потери явной связи.
Не правда, пере- родствен, при- нет.

Т.к. в приставке пере- полногласие тогда в праславянском она была в форме *per- т.е. родственно лат. реr, PIE *per-
А вот в приставке при- нету полногласия. Реконструкция тогда *pri родственно лат. præ, prior, PIE *prai-

Т.е. если родственны то это уже на PIE уровне