Все-таки решился. Лучше, чем в этой записи, говорить не могу.
С громкостью тоже проблемы, не могу громче записать.
В конце сбился, но уже пофигу.
中国古代的经济文化比较发达。在中国封建社会的汉唐时期,手工业、纺织、造船等技术都有较大的发展。水陆交通发达,造纸法、印刷术及火药和指南针,是中国古代科技的"四大发明",凝结着中国人民的智慧和力量,对人类的生活产生过巨大而深远的影响。
Zhōngguó gǔdài de jīngjì wénhuà bǐjiào fādá. Zài Zhōngguó fēngjiàn shèhuì de Hàn Táng shíqī, shǒugōngyè, fǎngzhī, zàochuán děng jìshù dōu yǒu jiàodà de fāzhǎn. Shuǐlù jiāotōng, zàozhǐfǎ, yìshuāshù jí huǒyào hé zhǐnánzhēn, shì Zhōngguó gǔdài kējì de "sì dà fāmíng", níngjié zhe Zhōngguó rénmín de zhīhuì hé lìliang, duì rénlèi de shēnghuó chǎnshēn guo jùdà ér shēnyuǎn de yǐngxiǎng.
Древняя китайская экономика и культура были сравнительно развитыми. В эпохи Хань и Тан в феодальном китайском обществе имели довольно большое развитие ремесло, текстильная промышленность, кораблестроение и другие технологии. Были развиты морской и сухопутный транспорт; способ производства бумаги, полиграфия, а так же порох и компас — четыре великих научно-технических изобретения древнего Китая — объединяют в себе мудрость и силу/мощь китайского народа; они оказали глубокое и колоссальное влияние на человеческую жизнь.
Благодарю, Юрген, что создали тему! Правда, в китайском вот я ничё не понимаю...
Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 22:35
Благодарю, Юрген, что создали тему! Правда, в китайском вот я ничё не понимаю...
Думаю если бы китайский сейчас записывался исключительно латиницей или чжуинем (китайский алфавит, который применяется на Тайване но был отменён на Континенте в 1950-е) - то китайский был бы не сложным языком...
Морфология в китайском крайне простая (нет ни склонения, ни спряжения).
Цитата: Alexandra A от марта 16, 2013, 22:38
Думаю если бы китайский сейчас записывался исключительно латиницей или чжуинем (китайский алфавит, который применяется на Тайване но был отменён на Континенте в 1950-е) - то китайский был бы не сложным языком...
Морфология в китайском крайне простая (нет ни склонения, ни спряжения).
Я в курсе.
Juuurgen, ;up: хотя оценить хорошесть, конечно, не могу)
Так и быть, инглиш. Но тут я тоже портачу. Много раз /æ/ произношу вместо /ɛ/
Help! My friend is choking!
Mrs. Johnson, a library assistant, was having dinner with friends in a restaurant. They were all having steak, and Mrs. Johnson had just swallowed a piece of meat when she suddenly found that she couldn't breathe. Her friends hit her hard on the back, but the piece of steak remained stuck in her throat. She was starting to panic. One of her friends shouted out desperately: "Excuse me, can anyone help my friend? She's choking." At another table in the restaurant, a famous TV talk show presenter saw what was happening and rushed over to try to help. She stood behind Mrs. Johnson and put her arms around her waist, and then pulled hard inward and upward three times...
Ну у меня и ужасный тембр голоса. Хорошо хоть я сам его по-другому слышу :)
Цитата: Sudarshana от марта 16, 2013, 22:40
Juuurgen, ;up: хотя оценить хорошесть, конечно, не могу)
Мне недавно китайцы сказали, что у меня произношения
标准, но это китайцы, они всегда много хвалят.
Мне говорить кстати проще, чем зачитывать текст.
Юрген, инглиш нормальный, акцент не режет слух, но он явно не американский. Неротический акцент, да и гласные тоже другие. Хотя для общения такой акцент более, чем подходит.
Китайский понравился, прикольно звучит.
Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 22:53
но он явно не американский
я знаю, у меня еще американский не готов, я к нему не привык, мне, например, очень тяжело произносить /ɹ/ после гласных. четыре раза попытался записать что-то более-менее американское, потом плюнул и записал, как привык.
Цитата: Alexandra A от марта 16, 2013, 22:38
то китайский был бы не сложным языком...
я бы так не сказал
Теперь ждём беларуской мовы от Вас!
мой французский
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 22:55
Цитата: Alexandra A от марта 16, 2013, 22:38
то китайский был бы не сложным языком...
я бы так не сказал
Кстати.
А если сейчас ввести правило, по которому иероглифы пишутся с пробелами, но два или три иероглифа составляющие одно понятие - пишутся вместе?
Это бы серьёзно облегчило перевод текста?
Ну например вместе писать иероглифы *республика*, *президент*, *изучать*, etc.
Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 22:59
Теперь ждём беларуской мовы от Вас!
Ок. Предупреждаю. У меня не совсем белорусское произношение.
Уладзімір Караткевіч «Лісце каштанаў»
1
Чалавек можа сказаць, што ён не любіць мора, сіняга мора, ласкавага, цёплага - і яму не павераць. Чалавек можа сказаць, што ён не любіць светлай-светлай срэбнай поўні над цвітучым садам, у якім вішні купаюцца ў зеленаватым месячным святле, стаяць, як хмары, як белыя прывіды - і з яго толькі пасмяюцца, падумаюць, што ён арыгінальнічае, асабліва калі ў кампаніі ёсць прыгожыя дзяўчаты. А я веру, калі такое здараецца, таму што...
...Нехта можа не паверыць мне, але я і сам не люблю адной з самых прыгожых з'яў на зямлі. Не люблю лістоты каштанаў. Жоўтай, асенняй, залацістай пад сонцам, лапчастай (а за ёй сіняе-сіняе неба залатой восені).
中華 民國 建立 首先 要感謝 國父 孫中山 先生 的 領導,國父 逝世 後 ,則 完全 有賴 先 總統 蔣中正 先生。
Так понятнее?
Цитата: Sudarshana от марта 16, 2013, 23:01
мой французский
мне нравиццо :up:
Цитата: Alexandra A от марта 16, 2013, 23:01
А если сейчас ввести правило, по которому иероглифы пишутся с пробелами, но два или три иероглифа составляющие одно понятие - пишутся вместе?
поидее писались бы вместе. Пиньинем они вместе пишутся
Цитата: Alexandra A от марта 16, 2013, 23:01
Это бы серьёзно облегчило перевод текста?
Не думаю. Как по мне, слитное написание в большинстве случаев не мешает.
Цитата: Alexandra A от марта 16, 2013, 23:07
中華 民國 建立 首先 要感謝 國父 孫中山 先生 的 領導,國父 逝世 後 ,則 完全 有賴 先 總統 蔣中正 先生。
Так понятнее?
Абсолютно одинаково.
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 23:06
Ок. Предупреждаю. У меня не совсем белорусское произношение.
Да это вообще шутка была, но спасибо всё равно! ;up:
Про иврит, суахили и вьетнамский мне точно надо молчать :D
а мне че записать? :donno:
Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 22:54
Китайский понравился, прикольно звучит.
Он даже у гугла лучше звучит, чем у меня.
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:11
а мне че записать? :donno:
Цыганский, вестимо. :)
Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 23:11
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:11
а мне че записать? :donno:
Цыганский, вестимо. :)
текстик чтоль подкиньте :-[а то я не придумаю
Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 23:09
Про иврит, суахили и вьетнамский мне точно надо молчать :D
Иврит не буду. В суахили ничего нового не услышите, вьетнамский мой на ночь (и не только) лучше вообще не слушать.
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:12
екстик чтоль подкиньте :-[а то я не придумаю
Щас поищем!
Гранито, вот. Великий рандом:
ЦитироватьА.С. Пушкин
ПАРАМЫСЯ ВАШ ПХУРЭСКЭ И МАЧЁРЭСКЭ
Пирилыджия Н.А. Панково
Издание: Москва, 1936.
Джиндя пхуроро пхурорьяса
Ко баро, прибаро синё морё;
Ёнэ джиндлэ дро кирно кхэроро
Бут... трианда тэ трин бэрша.
Пхуро ухтылдя неводоса мачен,
Пхури кэрдя тхавэндыр похтан.
Екхвар чюрдыя ёв неводо дро морё,
Явья неводо екхаса блатаса.
Вавир моло змэкья лэс дро морё,
Явья неводо чярьяса морёстыр.
Дрэ трито моло змэкья пхуро неводо,
Явья неводо екхорэ мачёрэса,
Сувнакуно сыс адава мачёро.
Взрундя сувнакуно мачёро,
Манушанэ глосаса ракирла:
"Отмэк ман палэ, пхурором, дро морё,
Миштыпэн баро мэ отдава,
Мэ отдава, со ту закамэса".
Диво и страхо лыя пхурорэс:
Залыяпэ ёв трианда тэ три бэрша
И на шундя, соб мачё ракирдя.
Отпхэндяпэ адалэ мачестыр
И мэкья ёв лэс лаче лавэнца:
"Кокоро дэвэл мэк тут ракхэла!
А тыро откиныбэн на трэби;
Рисёв палэ дрэ синё морё,
Джив ту одой пэскэ прэ рада".
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 22:17
Все-таки решился. Лучше, чем в этой записи, говорить не могу.
С громкостью тоже проблемы, не могу громче записать.
В конце сбился, но уже пофигу.
中国古代的经济文化比较发达。在中国封建社会的汉唐时期,手工业、纺织、造船等技术都有较大的发展。水陆交通发达,造纸法、印刷术及火药和指南针,是中国古代科技的"四大发明",凝结着中国人民的智慧和力量,对人类的生活产生过巨大而深远的影响。
Zhōngguó gǔdài de jīngjì wénhuà bǐjiào fādá. Zài Zhōngguó fēngjiàn shèhuì de Hàn Táng shíqī, shǒugōngyè, fǎngzhī, zàochuán děng jìshù dōu yǒu jiàodà de fāzhǎn. Shuǐlù jiāotōng, zàozhǐfǎ, yìshuāshù jí huǒyào hé zhǐnánzhēn, shì Zhōngguó gǔdài kējì de "sì dà fāmíng", níngjié zhe Zhōngguó rénmín de zhīhuì hé lìliang, duì rénlèi de shēnghuó chǎnshēn guo jùdà ér shēnyuǎn de yǐngxiǎng.
Древняя китайская экономика и культура были сравнительно развитыми. В эпохи Хань и Тан в феодальном китайском обществе имели довольно большое развитие ремесло, текстильная промышленность, кораблестроение и другие технологии. Были развиты морской и сухопутный транспорт; способ производства бумаги, полиграфия, а так же порох и компас — четыре великих научно-технических изобретения древнего Китая — объединяют в себе мудрость и силу/мощь китайского народа; они оказали глубокое и колоссальное влияние на человеческую жизнь.
У вас какой-то неправильный второй тон. Слишком акцентный. Точнее он должен быть не таким протяжным и не таким напряжённым. Я например его у вас на слух спутал с третьим, хотя и с ним свои заморочки
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:19
У вас какой-то неправильный второй тон.
Начнем с того, что у меня там все неправильно.
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 23:20
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:19
У вас какой-то неправильный второй тон.
Начнем с того, что у меня там все неправильно.
в этом вы ошибаетесь.
мой английский. лучше не могу :)
Вот я записал свой вариант. Только сразу предупреждаю:
1. у меня осталась сычуанская манера произношения, так что некоторые тоны сглажены.
2. записал с первой попытки, без тренировки.
3. на китайском последний раз разговаривал вербально в 2009 году, так что не обессудьте, что при начитке немного тормозил.
май энглиш вершн :) саундс соу вронк 8-)
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:30
Вот я записал свой вариант.
Норм :up: У вас это на китайский похоже, в отличие от меня :(
Цитата: Sudarshana от марта 16, 2013, 23:29
мой английский. лучше не могу :)
не знаю почему, но ваш голос звучит соу гей ;)
Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 22:35
Благодарю, Юрген, что создали тему!
:+1:
А отчего так тихо? Чем записывал?
Громкость я вытянул в редакторе, но шум при этом очень сильный, и шумоподавитель почти ничего не дал.
Цитата: mnashe от марта 16, 2013, 23:35
А отчего так тихо? Чем записывал?
Стандартный микрофон в ноуте. Другого микрофона нет, был с наушниками, но его благополучно сломали в общаге.
Цитата: mnashe от марта 16, 2013, 23:35
А отчего так тихо? Чем записывал?
Громкость я вытянул в редакторе, но шум при этом очень сильный, и шумоподавитель почти ничего не дал:
Не знаю, мне всё хорошо было слышно.
Ради прикола решил начитать текст с сычанским акцетом (именном таким, каким его слышал в Чунцине). Акцент не копируется, но пародируется. Те, кто в теме, прикол поймут.
Сычуаньцы именно также быстро и говорят, стирая напрочь тоны, и ослабляя звучание некоторых согласных. :smoke:
только так получается http://php-wc.rusfolder.net/files/35505492
микрофон у меня оказался не фонтан(
африкаанс.
да-да-да, всё плохо. я пока ещё только начал учить.
Tandeman ook tot 50 uur 'n maand in polisie
As Robert Ho-Tong op 'n misdaadtoneel aankom, kyk mense hom vreemd aan.
Wanneer Afrikaans oor die lippe van dié man van Chinese afkoms in 'n polisie-uniform rol, is die mense gewoonlik stomgeslaan.
Ho-Tong is 'n reserviskonstabel by die Lyttelton-polisiekantoor in Centurion. Wanneer hy nie sy blou uniform aan het nie, is hy 'n tandtegnoloog. Tog is sy vuurwapen en gemeenskapspolisiëringsradio altyd naby.
As iemand se noodkreet oor die radio deurkom, los hy alles en spring, want om 'n polisieman te wees is vir Ho-Tong 'n hartsaak.
еще мой английский
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:41
только так получается http://php-wc.rusfolder.net/files/35505492
микрофон у меня оказался не фонтан(
это на каком?
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:47
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:41
только так получается http://php-wc.rusfolder.net/files/35505492
микрофон у меня оказался не фонтан(
это на каком?
романы
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 22:50
Так и быть, инглиш. Но тут я тоже портачу. Много раз /æ/ произношу вместо /ɛ/
вот бы мне так :( хотя действительно, в словах help и happening первый гласный у тебя одинаковый на слух
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:49
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:47
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:41
только так получается http://php-wc.rusfolder.net/files/35505492
микрофон у меня оказался не фонтан(
это на каком?
романы
неплохо звучит. не ожидал.
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:50
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:49
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:47
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:41
только так получается http://php-wc.rusfolder.net/files/35505492
микрофон у меня оказался не фонтан(
это на каком?
романы
неплохо звучит. не ожидал.
спасибо:). а чего не ожидал?
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:51
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:50
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:49
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:47
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:41
только так получается http://php-wc.rusfolder.net/files/35505492
микрофон у меня оказался не фонтан(
это на каком?
романы
неплохо звучит. не ожидал.
спасибо:). а чего не ожидал?
ну мне романы всегда представлялся каким-то уродливым, как какой-нибудь кавказский, языком, хотя я в жизни цыганский слышал давным давно и пару раз. И стереотип отложился в голове.
А так он вполне себе красиво звучит. даже немного певуче.
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:54
ну мне романы всегда представлялся каким-то уродливым, как какой-нибудь кавказский,
:o ни фига се. и че песни не слышали? как вам "отсутствие ударения"?
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 23:37
Стандартный микрофон в ноуте.
Это не должно быть проблемой.
Надо посмотреть настройки audio, обычно в настройках микрофона есть опция Boost.
Голос приятный.
Китайский понравился.
мой латыш
Kas jāzina par Venecuēlu Lai ceļojums sagādātu tikai priecīgas un patīkamas atmiņas, der uzzināt arī ... ainavām, iepazīties ar laipniem cilvēkiem, pabūt eksotiskās pludmalēs – La Laguna de Las Marites
Цитата: гранитокерам от марта 16, 2013, 23:55
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:54
ну мне романы всегда представлялся каким-то уродливым, как какой-нибудь кавказский,
:o ни фига се. и че песни не слышали? как вам "отсутствие ударения"?
ну одно дело песни, а другой - повседневная речь.
не открывает wma :(
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 00:02
не открывает wma :(
у меня открывается в шиндус плеере
Своё чтение на иврите (и пение) я выкладывал вот тут:
Пишем 20 фактов о себе (http://lingvoforum.net/index.php/topic,54930.msg1543269.html#msg1543269)
Ну и ещё больше часа записей в Уроках иврита.
Короткие фразы по-русски записывал во всяких фонетических дискуссиях (типа войны/воины).
Разве что ещё по-украински, по-английски и по-арамейски ничего не выкладывал, но вряд ли это интересно...
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 00:03
Своё чтение на иврите (и пение) я выкладывал вот тут:
слышал иврит. если б не знал что это иврит, то не узнал бы))
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 00:03
Своё чтение на иврите (и пение) я выкладывал вот тут:
Пишем 20 фактов о себе (http://lingvoforum.net/index.php/topic,54930.msg1543269.html#msg1543269)
Ну и ещё больше часа записей в Уроках иврита.
Короткие фразы по-русски записывал во всяких фонетических дискуссиях (типа войны/воины).
Разве что ещё по-украински, по-английски и по-арамейски ничего не выкладывал, но вряд ли это интересно...
послушал ваш иврит:
1. я вроде думал, что кликсы отсутствуют в иврит (или глоттал стопы, не знаю как это называются. короче как в арабском). Он у вас родной, или выученный?
2. почему он звучит так жалко?
еще английский (продолжение первого отрывка)
Цитата: dagege от марта 17, 2013, 00:08
1. я вроде думал, что кликсы отсутствуют в иврит (или глоттал стопы, не знаю как это называются. короче как в арабском). Он у вас родной, или выученный?
Выученный, конечно.
Глоттал-стопы есть, кликсов нет.
Но ты, наверно, не на них, а на эйективные kʼ, tʼ, ʦʼ обратил внимание.
В современном израильском иврите вообще вся фонетика славянская (+идиш).
А у сефардских евреев эмфатические обычно как у арабов — kˁ, tˁ, sˁ.
Цитата: dagege от марта 17, 2013, 00:08
2. почему он звучит так жалко?
Сонный был (если ты про псалмы).
Послушай Пятикнижие или Песнь Песней — там вроде не жалко звучит.
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 00:18
В современном израильском иврите вообще вся фонетика славянская (+идиш).
шо то сумнительно что она сильно славянская
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 00:21
шо то сумнительно что она сильно славянская
Все его звуки есть в славянских, кроме
[χ] (который вместо [х] и [ħ]) и
[ʁ] (который вместо [r])
— они из идиша.
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:33
не знаю почему, но ваш голос звучит соу гей ;)
Цитата: bvs от марта 16, 2013, 23:46
Голос скорее женский.
бон зыс вэй ;D
ну и последний кусок ланиного монолога. как я раньше не догадался себя записывать. так слышно ошибки, которые не замечаешь, когда говоришь :up:
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 00:29
бон зыс вэй ;D
А Вы ведь "р" произносите, как мне показалось, во всех позициях.
Надо мне себя записать тоже.
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 00:36
Надо мне себя записать тоже.
Мне хотелось бы услышать ваш фарси и азери.
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 00:36
Надо мне себя записать тоже.
selfrecording is the new phallometric ;up:
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 00:38
Мне хотелось бы услышать ваш фарси и азери.
Этого не будет, сразу Вам говорю. И потом я уже писал об этом Вам. Азери тоже будет уныл, так как я упора на фонетику не делаю.
Качество отличное, только тихо.
Я поправил твой пост, приложив файл с усиленным звуком.
Даже шумоподавление не потребовалось.
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 00:38
selfrecording is the new phallometric ;up:
Угу, exactly.
English:
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 00:54
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 00:52English:
безупречно :o
Ну не знаю... :-[ Я работал над произношением, но совершенства не бывает. :no:
Надо немецкий записать. Правда я его в основном письменно использую, но всё же можно постараться.
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 00:55
Ну не знаю... :-[ Я работал над произношением, но совершенства не бывает. :no:
я тоже буду работать from now on :yes: вот, тоже историю про стейк записал
Немецкий. Я рандомную статью с Вики выбрал, подготовки минимум, поэтому запинки есть. Хотя я вообще запинаюсь в жизни часто.
ЦитироватьDie deutsche Sprache gehört zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen und wird vor allem in Deutschland, Österreich, der Deutschschweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, Südtirol, im Elsass und Lothringen sowie von Minderheiten in weiteren mitteleuropäischen Ländern gesprochen. Außerdem zählt Deutsch zu den Nationalsprachen Namibias. Zu den Varietäten der deutschen Sprache gehören einerseits die deutsche Standardsprache, die auf der Grundlage hochdeutscher Mundarten entstanden ist und auch als Hochdeutsch, Standarddeutsch, Schriftdeutsch oder als deutsche Literatursprache bezeichnet wird, andererseits eine Vielzahl von Lokaldialekten, die sich in hochdeutsche und niederdeutsche Mundarten aufteilen lassen und von der Standardsprache überdacht werden. Das Deutsche ist die meistgesprochene Muttersprache in der Europäischen Union und wird zu den zehn wichtigsten Sprachen der Welt gezählt.
Sudarshana, инглиш у Вас хорош, френч оценить не могу, но звучит по-французски для моего славянского уха. :)
Гранитокерам, цыганский порадовал, румынский язык почему-то напомнил. Я почему-то ждал чего-то более индийского. :donno:
Латышский Дагеге тоже трудно оценивать мне, ибо я вообще латышского почти не слышал.
-Dreame-, а можете это записать? я был бы очень признателен :) я никогда это не слышал произнесенным.
Prüfen Sie, ob er in der tiefsten Stelle Ihres Herzens seine Wurzeln ausstreckt, gestehen Sie sich ein, ob Sie sterben müßten, wenn es Ihnen versagt würde zu schreiben. Muß ich schreiben?
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 01:12
-Dreame-, а можете это записать? я был бы очень признателен :) я никогда это не слышал произнесенным.
Prüfen Sie, ob er in der tiefsten Stelle Ihres Herzens seine Wurzeln ausstreckt, gestehen Sie sich ein, ob Sie sterben müßten. Muß ich schreiben?
Sehr gerne, bitte. :yes:
Правда немецкий у меня точно не идеален, но я старался.
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 01:17
красиво. но я пропустил wenn es Ihnen versagt würde zu schreiben :-[ можно на бис?
Можно. :yes: То я удалил.
Сударшана, на коптском теперь ждём! :D
:= а интонация такая и должна быть в вопросительном предложении?
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 01:23
:= а интонация такая и должна быть в вопросительном предложении?
Я хз, наверное. У меня она русская, конечно же. Хотя восходящая по идее должна быть. :donno:
отче наш по-коптски
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Juurgen,я в восторге!!!!!!!!!!
Сударшана, санскрит запишите, будь ласка.
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 00:42
Качество отличное, только тихо.
Я поправил твой пост, приложив файл с усиленным звуком.
Даже шумоподавление не потребовалось.
щас еще раз послушаю)
послушал. и правда хорошо получилось. ток теперь я совсем себя не узнал))
а как сефарды r говорят?
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 01:10
цыганский порадовал, румынский язык почему-то напомнил. Я почему-то ждал чего-то более индийского. :donno:
:o как много у меня с энтого дела шока
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 08:27
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 01:10
цыганский порадовал, румынский язык почему-то напомнил. Я почему-то ждал чего-то более индийского. :donno:
:o как много у меня с энтого дела шока
Кроме нескольких звуков все остальные 100% русские. Не знаю, как там можно было румынский услышать... :donno:
Цитата: Lodur от марта 17, 2013, 08:34
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 08:27
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 01:10
цыганский порадовал, румынский язык почему-то напомнил. Я почему-то ждал чего-то более индийского. :donno:
:o как много у меня с энтого дела шока
Кроме нескольких звуков все остальные 100% русские. Не знаю, как там можно было румынский услышать... :donno:
я тоже не знаю. че у меня там с придыханием то? а то говорили что в рц придыхания уже нет, просто п+х типа
а какой же я хрипой :fp:
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 08:36
че у меня там с придыханием то? а то говорили что в рц придыхания уже нет, просто п+х типа
Я ж не лингуист, и согласного с придыханием от согласного + "h" не отличу, особенно в быстрой речи.
В новоиндийских в 90% случаев придыхания вообще не услышать. По крайней мере, я не могу, хотя регулярно тренирую аудирование.
Цитата: Lodur от марта 17, 2013, 08:54
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 08:36
че у меня там с придыханием то? а то говорили что в рц придыхания уже нет, просто п+х типа
Я ж не лингуист, и согласного с придыханием от согласного + "h" не отличу, особенно в быстрой речи.
В новоиндийских в 90% случаев придыхания вообще не услышать. По крайней мере, я не могу, хотя регулярно тренирую аудирование.
да было мнение шо не +h а плюс х, прям по-русски. а у индусов я его тоже редко замечаю. :(эта пичалька :'(
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 01:01
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 00:55
Ну не знаю... :-[ Я работал над произношением, но совершенства не бывает. :no:
я тоже буду работать from now on :yes: вот, тоже историю про стейк записал
акцент просто сквозит :fp:
Цитата: Sudarshana от марта 16, 2013, 23:50
хотя действительно, в словах help и happening первый гласный у тебя одинаковый на слух
Сказывается еще то, что я закончил английский изучать благополучно в 2005 году. Разговоривал на нем два последних раза в 2005 и в 2009. Со следующего года в универе начнется, хоть что-то вспомню.
Цитата: mnashe от марта 16, 2013, 23:57
Голос приятный.
Спасибо. :)
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 00:38
selfrecording is the new phallometric ;up:
;D
Цитата: mwanamaji от марта 17, 2013, 07:05
Juurgen,я в восторге!!!!!!!!!!
:-[
Всех послушал. Все замечательно говорят, а мне определенно нужно что-то сделать со своим 嗓子
Тема интересная. Форум посещают носители. Было бы интересно их послушать.
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:57
мой латыш
Kas jāzina par Venecuēlu Lai ceļojums sagādātu tikai priecīgas un patīkamas atmiņas, der uzzināt arī ... ainavām, iepazīties ar laipniem cilvēkiem, pabūt eksotiskās pludmalēs – La Laguna de Las Marites
Произношение латышского у вас, как у португальца. :)
Цитата: Lodur от марта 17, 2013, 07:21
Сударшана, санскрит запишите, будь ласка.
не умею на санскрите :(
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 14:09не умею на санскрите :(
जाль. :( Комар вряд ли захочет записываться.
Цитата: Lodur от марта 17, 2013, 14:13
जाль. :( Комар вряд ли захочет записываться.
а лодырь? :)
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 14:14а лодырь? :)
Посмотрите на его ник. Он слишком ленив для этого. ;)
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2013, 10:26
Сказывается еще то, что я закончил английский изучать благополучно в 2005 году
а я вообще не изучал толком :( в 10-11 классах у нас его фактически не было, а до этого был очень плохой всегда.
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 14:22
а я вообще не изучал толком :( в 10-11 классах у нас его фактически не было, а до этого был очень плохой всегда.
У нас был вроде ничего. По крайней мере, когда я первый раз в жизни общался с носителем, все было оккэ — и полное взаимопонимание. Сейчас уже такого нет.
И с китайцами тоже такого нет. По сто раз переспрашиваю. Часто из-за незнакомых слов, но не всегда.
Цитата: Tys Poc от марта 17, 2013, 13:48
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:57
мой латыш
Kas jāzina par Venecuēlu Lai ceļojums sagādātu tikai priecīgas un patīkamas atmiņas, der uzzināt arī ... ainavām, iepazīties ar laipniem cilvēkiem, pabūt eksotiskās pludmalēs – La Laguna de Las Marites
Произношение латышского у вас, как у португальца. :)
да? Интересно. не думал.
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2013, 14:50
У нас был вроде ничего. По крайней мере, когда я первый раз в жизни общался с носителем, все было оккэ — и полное взаимопонимание.
мне в школе были даны самые базовые данные. потом (где-то с 10 класса) учил по сериалам, статьям и гагиным интервью.
Цитата: Sudarshana от марта 17, 2013, 15:09
потом (где-то с 10 класса) учил по сериалам, статьям и гагиным интервью.
А я с 10 класса (2005 год) ушел в муз. колледж. И с тех пор больше вообще никогда английский не учил.
Но видимо базу дали хорошую, если я в 2011 году без подготовки в ЦТ набрал 61 балл.
Цитата: dagege от марта 17, 2013, 15:02
Цитата: Tys Poc от марта 17, 2013, 13:48
Произношение латышского у вас, как у португальца. :)
да? Интересно. не думал.
http://www.pasakas.net/pasakas/latviesu-pasakas/latviesu_tautas_pasakas/t/ta-iet-kad-par-mulki-deve/
http://www.pasakas.net/pasakas/latviesu-pasakas/latviesu_tautas_pasakas/z/zelta-putns/
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 08:26
а как сефарды r говорят?
[r], как и положено. Как у арабов и русских.
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 22:37
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 08:26
а как сефарды r говорят?
[r], как и положено. Как у арабов и русских.
интересно как все таки правильно? :???все таки я не могу понять как при непрерывной традиции могло произношение разбежаться?
Для начала русский: читаю стихотворение Фета наизусть. Чтоб никто не сомневался, что у меня русский родной.
Вот я читаю один абзац из Википедии на английском
А вот маленький кусочек оттуда же на французском
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 00:24
[ħ]
А что это за звук? (где в слав. яз. он встречается?)
Цитата: гранитокерам от марта 17, 2013, 22:51
интересно как все таки правильно?
Если я не ошибаюсь, в качестве образцового произношения было выбрано сефардское, но победило идишское.
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 23:33
Цитата: dagege от марта 16, 2013, 23:30
Вот я записал свой вариант.
Норм :up: У вас это на китайский похоже, в отличие от меня :(
Юргену нужно лечиться от комплексов, у тебя тоже хороший китайский. :yes:
Цитата: Маркоман от марта 22, 2013, 11:26
Вот я читаю один абзац из Википедии на английском
Общая проблема вас, меня и других инглиш спикеров - интонация не английская. В большинстве случаев предложение начинается с высокой интонации и постепенно понижается, глаголы выделяются, what else? :???
Цитата: Маркоман от марта 22, 2013, 11:32
А вот маленький кусочек оттуда же на французском
у вас [ɔ] недостаточно французское: оно должно быть более открытым и передним. в остальном все очень хорошо (кроме, интонации) ;up:
А есть те, у кого хорошо с интонацией?
Цитата: Маркоман от марта 22, 2013, 11:26
Вот я читаю один абзац из Википедии на английском
даже для меня как не носителя, что английский, что французский - у вас всё плохо с акцентом
Цитата: Juuurgen от марта 22, 2013, 15:22
А есть те, у кого хорошо с интонацией?
У тебя, Сударшаны, Дагеге, Дрима. Хотя у Сударшаны мне больше понравился французский. Я когда записываю с интонацией - темп сбивается. :'(
Цитата: cetsalcoatle от марта 22, 2013, 16:15
У тебя, Сударшаны, Дагеге, Дрима.
мне кажется, вы с дримом делите первое место по крутости интонации ;up:
мне носители говорили, что выпивши я гораздо лучше говорю по-английски. надо попробовать записать при случае.
Цитата: cetsalcoatle от марта 22, 2013, 17:04
Лечись. :UU:
У меня не может быть хорошо с английской интонацией, потому что я никогда в жизни ее не учил, не ставил, ни т.п. Так что не поверю никогда.
Цитата: Sudarshana от марта 22, 2013, 16:17
Цитата: cetsalcoatle от марта 22, 2013, 16:15
У тебя, Сударшаны, Дагеге, Дрима.
мне кажется, вы с дримом делите первое место по крутости интонации ;up:
Спасибо :UU: Вот ещё один сэмпл, я старался. :)
еще мой английский :)
On the pleasant shore of the French Riviera, about half way between Marseilles and the Italian border, stands a large, proud, rose-colored hotel. Deferential palms cool its flushed façade, and before it stretches a short dazzling beach. Lately it has become a summer resort of notable and fashionable people; a decade ago it was almost deserted after its English clientele went north in April. Now, many bungalows cluster near it, but when this story begins only the cupolas of a dozen old villas rotted like water lilies among the massed pines between Gausse's Hôtel des Étrangers and Cannes, five miles away.
Цитата: Sudarshana от марта 22, 2013, 15:18
у вас [ɔ] недостаточно французское: оно должно быть более открытым и передним. в остальном все очень хорошо (кроме, интонации)
Спасибо
Цитата: dagege от марта 22, 2013, 15:54
даже для меня как не носителя, что английский, что французский - у вас всё плохо с акцентом
Можно поконкретнее?
Цитата: Маркоман от марта 22, 2013, 19:00
Цитата: dagege от марта 22, 2013, 15:54
даже для меня как не носителя, что английский, что французский - у вас всё плохо с акцентом
Можно поконкретнее?
куда конкретней. У вас имитирующее произношение. Но звучит как плохая пародия.
Цитата: dagege от марта 22, 2013, 19:17
У вас имитирующее произношение.
Что значит "имитирующее произношение"?
Цитата: dagege от марта 22, 2013, 19:17
Но звучит как плохая пародия.
Почему? Что именно не так?
Записал френч чисто поржать, даже не понимаю смысла того, что читаю.
http://www.sendspace.com/file/zk2viu
Juuurgen, я со слуха все понял :) но по-французски нельзя говорить с паузами. каждая фраза должна произноситься как одно слово!
Цитата: Sudarshana от марта 22, 2013, 23:51
но по-французски нельзя говорить с паузами. каждая фраза должна произноситься как одно слово!
je sais, mais мой français слишком уныл, чтобы я еще и без пауз читал :)
вот, я прочитал. только там опечатка: étudaint вместо étudiant.
Цитата: Sudarshana от марта 22, 2013, 16:25
мне носители говорили, что выпивши я гораздо лучше говорю по-английски. надо попробовать записать при случае.
долго ждать не пришлось. записал манифест (http://www.youtube.com/watch?v=CtdkCalSqNI).
This is the Manifesto of Little Monsters
There's something heroic about the way my fans operate their cameras. So precisely, so intricately and so proudly. Like Kings writing the history of their people, it's their prolific nature that both creates and procures what will later be percieved as the kingdom. So the real truth about Lady Gaga fans, my little monsters, lies in this sentiment: They are the Kings. They are the Queens. They write the hisory of the kingdom and I am something of a devoted Jester. It is in the theory of perception that we have established our bond, or the lie I should say, for which we kill. We are nothing without our image. Without our projection. Without the spiritual hologram of who we percieve ourselves to be or rather to become, in the future.
When you're lonely,
I'll be lonely too.
And this is the fame
С удовольствием записал бы свой якутский с врождённым эвенским акцентом и плохой дикцией, но кроме смартфоновского диктофона ничего нет.
Цитата: Sudarshana от марта 22, 2013, 23:51
но по-французски нельзя говорить с паузами. каждая фраза должна произноситься как одно слово!
Так во всех языках: не везде можно паузу поставить.
Цитата: Маркоман от марта 23, 2013, 07:59
Так во всех языках
вы знаете все языки? :o
Цитата: Sudarshana от марта 23, 2013, 13:46
вы знаете все языки? :o
Феруза знает все языки
Из декларации о правах человека.
Японский:
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心を授けられてあり、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdō de aru. Ningen wa, risei to ryōshin to o sazukerAreteori, tagai ni dōhō no seishinn o motte, kōdō shinakereba naranai.
Путунхуа:
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Rénrén shēng ér zìyóu, zài zūnyán hé quánlì shàng yīlù píngděng. Tāmen fùyǒu lǐxìng hé liángxīn, bìng yīng yǐ xiōngdì guānxì de jīngshén hùxiāng duìdài.
Якутский:
Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
Английский:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Цитата: Sudarshana от марта 23, 2013, 00:15
долго ждать не пришлось. записал манифест.
Wow!
Ни за что б не догадался, что английский не родной.
Цитата: huaxia от марта 24, 2013, 15:24
Из декларации о правах человека.
Здорово!
Оценить первые три, конечно, не могу; но интересно.
Жаль, качество не очень — может, чуть дальше от лица держать, или поролон на микрофон надеть.
Цитата: mnashe от марта 28, 2013, 21:52
Wow!
Ни за что б не догадался, что английский не родной.
блаѓадарю :-[
Цитата: huaxia от марта 24, 2013, 15:24
Из декларации о правах человека.
Путунхуа:
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Rénrén shēng ér zìyóu, zài zūnyán hé quánlì shàng yīlù píngděng. Tāmen fùyǒu lǐxìng hé liángxīn, bìng yīng yǐ xiōngdì guānxì de jīngshén hùxiāng duìdài.
В ваших тонах есть русский акцент. Вы слишком напрягаетесь при произнесении.
Это главная ошибка всех кто учит китайский в любой ханьской обёртке. Китайцы не прикладывают усилий при произнесении тонов. Тот кто учит/-л китайский вне китая зачем-то напрягает сами тоны и они звучат неестественно.
А якутский неплохо звучит. побольше бы записей.
http://www.sendspace.com/filegroup/ybUAnf0x52GHdqlG4jNVKA
зацените мой франсэ и инглиш.
Цитата: Timiriliev от марта 23, 2013, 05:52
С удовольствием записал бы свой якутский с врождённым эвенским акцентом и плохой дикцией, но кроме смартфоновского диктофона ничего нет.
пофиг. давайте что есть.
Цитата: dagege от марта 28, 2013, 22:24
инглиш
;up: круто. но видно, что ты его наизусть не знаешь ;D
Цитата: Sudarshana от марта 28, 2013, 22:28
Цитата: dagege от марта 28, 2013, 22:24
инглиш
;up: круто. но видно, что ты его наизусть не знаешь ;D
1. у меня был хороший акцент лет эдак 7 назад, когда я учил только английский. Но изучение финского/китайского испортило его к фигам, что пришлой востанавливать. После жизни в китае у меня даже в моём русском появился акцент и некоторые проблемы в произношение, которые я так и не смог убрать.
Что до английского, язык этот мне не родной, а значит это нормально что у меня акцент. С другой стороны, последние 3 года 40% своих мыслей я обдумываю через английский (то есть на 60% я мыслю на русском, на 40% - английском. Даже материться стал на английском на автомате (когда запнусь, обо что-то ударюсь, что-то меня приятно/неприятно удивит)). Раньше мог думать на трёх языках - русском, английском китайском. Но китайский у меня вышел из употребления. И мышление на китайском тоже опстепенно ушло. :(
А что до тектста, то одно дело в живой речи использовать, а другое - зачитывать текст. Я владею устной речью (смотрю фильмы в оригинале), а читаю реже.
я про манифест говорил, что видно, что ты его не наизусть знаешь
Цитата: Sudarshana от марта 28, 2013, 22:41
я про манифест говорил, что видно, что ты его не наизусть знаешь
Я его вообще в первый раз вижу. :-\ :??? откуда это?
Я раньше думал, что манифест - это вставка из интро в клипе борныс уэй.
есть два манифеста - 1. the manifesto of mother monster (из клипа btw и btw ball'а), 2. the manifesto of little monsters (он проигрывался на monster ball'e)
А откуда вообще пошло это monster?
И почему не gagster, если уж на то пошло? :???
Цитата: mnashe от марта 28, 2013, 22:46
А откуда вообще пошло это monster?
И почему не gagster, если уж на то пошло? :???
это долгая история... ;D
Цитата: Sudarshana от марта 28, 2013, 22:48
Цитата: mnashe от марта 28, 2013, 22:46
А откуда вообще пошло это monster?
И почему не gagster, если уж на то пошло? :???
это долгая история... ;D
Я всегда думал, что monster - это типа queer (странный).
http://ladygaga.wikia.com/wiki/Little_Monsters_(fan) (http://ladygaga.wikia.com/wiki/Little_Monsters_%28fan%29)
гага как-то рассказывала про то, когда она впервые назвала фанов монстрами, но я уже не найду видео :donno:
Наверно, кто-то в детстве напугал её вентилятором.
С компьютера записать не могу, поэтому выложил на SoundCloud, записав с телефона. http://soundcloud.com/theo-van-pruis/a-random-text-in-bahasa
Это индонезийский, но у меня кривовато немного с прононсом, и я, кстати, ориентируюсь не на стандартную норму, а на востчноиндонезийское произношение.
Текст - статья (wiki/id) Bahasa_Dani (http://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Dani) :yes:
Хотела и я записать что-нибудь. Но я читать вслух не умею абсолютно, спотыкаюсь даже при чтении по-русски! Могу только или читать про себя, или говорить от себя как в обычном разговоре, максимум - если содержание текста уже знаю, рассказывать выученное. Если же читать книгу или вообще какой-то текст вслух, дико запинаюсь, коверкаю слова, интонация вообще неестественная, никогда и не умела. Ну попробую... на каком бы языке, если ничего толком не знаю?
Ну попробую на французском. Нашла сказку "Золушка", читаю ее начало. Спотыкаюсь на каждом слове. Впрочем, я и при чтении по-русски обычно так же запинаюсь, если вижу текст впервые.
http://lefrancais.narod.ru/pdf/Cendrillon_Perrault.pdf
И по-русски. Короткий шуточный. рассказик.
http://daharms.ru/stories/
А дальше просто обычная речь от себя, с пояснением.
Не могу ответить на этот загадочный вопрос: почему свой голос кажется таким паршивым? Сижу слушаю себя, и ладонь чуть со лбом не срослась. :fp: :donno:
Во вложениях ещё один текст по-индонезийски, записанный уже нормально, через комп.
Bahasa Indonesia adalah bahasa resmi Republik Indonesia dan bahasa persatuan bangsa Indonesia. Bahasa Indonesia diresmikan penggunaannya setelah Proklamasi Kemerdekaan Indonesia, tepatnya sehari sesudahnya, bersamaan dengan mulai berlakunya konstitusi. Di Timor Leste, bahasa Indonesia berstatus sebagai bahasa kerja.
Dari sudut pandang linguistik, bahasa Indonesia adalah salah satu dari banyak ragam bahasa Melayu. Dasar yang dipakai adalah bahasa Melayu Riau (wilayah Kepulauan Riau sekarang) dari abad ke-19. Dalam perkembangannya ia mengalami perubahan akibat penggunaanya sebagai bahasa kerja di lingkungan administrasi kolonial dan berbagai proses pembakuan sejak awal abad ke-20.
Текст по-английский (да, знаю, хреновое произношение :()
Indonesian (Bahasa Indonesia) is the official language of Indonesia. It is a standardized register of Malay, an Austronesian language which has been used as a lingua franca in the Indonesian archipelago for centuries.
Indonesia is the fourth most populous nation in the world. Of its large population, the number of people who speak Indonesian fluently is fast approaching 100%, making Indonesian one of the most widely spoken languages in the world.
Most Indonesians, aside from speaking the national language, are often fluent in another regional language (examples include Javanese, Sundanese and Madurese) which are commonly used at home and within the local community. Most formal education, as well as nearly all national media and other forms of communication, are conducted in Indonesian.
И по-тонгански.
Ko Nukuʻalofa ko e kolomuʻa ia ʻo Tonga ni. ʻOku tuʻu ia ʻi he motu ko Tongatapu. Ko Nukuʻalofa totunu, ko e kiʻi feituʻu pē ia takatakaiʻi he Sia ko Veiongo, kae he taimi ni ʻoku tānakiʻi ʻa e ngaahi tuʻotuʻa kolo ki ai, fakatātā: Tofoa, Haveluloto, Hōfoa, Maʻufanga, mo e hā fua.
Naʻe fili ʻa e feituʻu ʻe he tuʻi Siaosi Tupou ki he kolomuʻa, koeʻuhi ko e feituʻu ia ʻo e taulanga lelei taha ʻo e motu.
Цитата: Timiriliev от марта 23, 2013, 05:52
С удовольствием записал бы свой якутский
Требуем якутский!
Да, кстати, у меня сегодня ладонь особенно стремится к лицу. Простыла слегка, "у бедя дасборг". Ну это мелочи. А то, что людям обычно не нравится свой голос - это и у меня есть. А вас тут всех слушаю - и все нормально звучит, не понимаю, что заморачиваетесь!
Цитата: huaxia от марта 24, 2013, 15:24
Якутский:
Как холодно и быстро. А я никак не могу избавиться от этой излишней выразительности. :(
Цитата: Timiriliev от марта 29, 2013, 16:59
Как холодно и быстро
В смысле "холодно" и "быстро"? Как ещё читать?
Цитата: dagege от марта 28, 2013, 22:23
В ваших тонах есть русский акцент. Вы слишком напрягаетесь при произнесении.
Иначе не поймут. Если развязно говорить, то часто переспрашивают. Знаю, что звучит неестественно, но к сожалению, мой скуднейший уровень китайского не позволяет бегло говорить и звучать по-китайски.
Впервые слышу что у меня "русский акцент" на китайском. Обычно говорят, что у меня акцент как у японца или корейца.
Цитата: huaxia от марта 29, 2013, 17:14
В смысле "холодно" и "быстро"? Как ещё читать?
Слишком хорошо читаете. :yes:
Цитата: Timiriliev от марта 29, 2013, 15:54
Цитата: Borovik от марта 29, 2013, 15:30
Цитата: Timiriliev от марта 23, 2013, 05:52С удовольствием записал бы свой якутский
Требуем якутский!
Хуасяны истиҥ. :green:
Хорошо. Требуем вашего якутского,
Timiriliev. Тёплого и выразительного :yes:
| — |
Мя!.
Цитата: Borovik от апреля 1, 2013, 11:55
Цитата: Timiriliev от марта 29, 2013, 15:54
Цитата: Borovik от марта 29, 2013, 15:30
Цитата: Timiriliev от марта 23, 2013, 05:52С удовольствием записал бы свой якутский
Требуем якутский!
Хуасяны истиҥ. :green:
Хорошо. Требуем вашего якутского, Timiriliev. Тёплого и выразительного :yes:
В том-то и дело, что голос у меня очень глухой, и говорю я то с огромными паузами, то слишком быстро. Короче говоря, стесняюсь своего голоса. :)
Хотя, может, надыбаю конвертер amr -> mp3, дождусь пока все заснут, и... :)
Цитата: Timiriliev от апреля 1, 2013, 12:57
В том-то и дело, что голос у меня очень глухой, и говорю я то с огромными паузами, то слишком быстро. Короче говоря, стесняюсь своего голоса. :)
Чэ-чэ, кыбыстыма. Саҥаран көрүүй тугу эмэ. Саатар хоһоонно эбэтэр чабырҕахта ааҕан иһитиннэриий. Эбэтэр түбэлтэлэри))
Цитата: Вадимий от апреля 1, 2013, 12:31
| — |
Мя!.
Ja, zer gut! ;up: Я вот только 3-е и 4-е не понял.
Цитата: гугляторДа, уничтожить хорошо!
:what:
:) Спасибо! Третье — ложбан, четвёртое — токипона.
Ой. Третье же вроде русский?
Цитата: Borovik от апреля 1, 2013, 11:55
Требуем вашего якутского, Timiriliev. Тёплого и выразительного
Цитата: huaxia от апреля 1, 2013, 15:12
Чэ-чэ, кыбыстыма. Саҥаран көрүүй тугу эмэ.
Только добрался до компа и сконвертировал в mp3:
Цитировать
Образцы текста из ОпредЯМа:
Хараҥаччы элэс гынна, салгыҥҥа эргичис гынна — биир тэмэлдьигэни тутта. Онтон күөл диэки көтөн тырымнаата. Салгыҥҥа умса түспүккэ дылы буолан, үөһэ көтөн күөрэс гынан таҕыста. Онтон уу үрдүнэн тэлээрдэ. Кынатын хардары-таары ууга охсон ылла. Ол аата кини сууннаҕа. Ол сылдьан кини ууга тумсун тиэрдэн ылар — уу иһэр. Хараҥаччы аһаан бүттэ. Билигин оҕолоругар ас илдьиэ.
***
Биир дэриэбинэ яблоко отон үүнэр элбэх мастардаах эбит. Ол мастарга чыычаахтар уйа тутталлара. Ким да киннлэри тыыппат эбит. Чыычаахтар киэһэ, сарсыарда аайы ыллаһаллара үһү. Дэриэбинэ иһэ чыычаах ырыатынан туолара. Күһүн аайы мастарга отон толору буолара.
***
Сами знаете откуда:
Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
***
(а это вы найдёте в главной странице википедии)
ничего круче в жизни не слышал :o
а почему у вас в сууннаҕа первый согласный похож на х, а на с не похож?
Цитата: Sudarshana от апреля 4, 2013, 17:57
а почему у вас в сууннаҕа первый согласный похож на х, а на с не похож?
так довольно часто бывает в сахалыы
Цитата: Sudarshana от апреля 4, 2013, 17:57
ничего круче в жизни не слышал
:???
Цитата: Sudarshana от апреля 4, 2013, 17:57
ничего круче в жизни не слышал
hэканье, как в башкирском.
Интересно, мне кажется, или якутское С действительно похоже на башк. Ç?
Цитата: Timiriliev от апреля 5, 2013, 00:01
hэканье, как в башкирском.
Ну, hэканье в башкирском и якутском, насколько я понимаю, принципиально отличаются вот чем
В башкирском (в стандартном башкирском), в определённых контекстах, этимологическое (общетюркское)
с переходит в
һ ЖЕЛЕЗНО, в обязательном порядке. Без вариаций. Как
с оно реализоваться НЕ МОЖЕТ (в стандартном языке)
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме)
с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как
һ. А может читаться и
с, без особой системы.
Поправьте, если я в чём-то ошибаюсь по якутской части
Ещё. В долганском, насколько я понимаю, это чтение как (һ на месте с) узаконено и закреплено в орфографии.
Цитата: Timiriliev от апреля 5, 2013, 00:01
Интересно, мне кажется, или якутское С действительно похоже на башк. Ç?
:??? Не совсем понимаю вопрос
Переслушал записи - ваши и huaxia
Как я слышу, якутское с - вполне обычное
Якутское һ ( а также в сууннаҕа), как я слышу в записях, везде реализуется как [ɦ] звонкий һ, с голосом. В башкирском ИНОГДА бывает такой звук
Башкирский Ç - это межзубный [θ]. Как в английском think. в якутском такого звука нет.
Башкирский Һ - это обычно [h] - глухой, без голоса. Как в англ. hot. ИНОГДА может читаться звонко, и в этих случаях да, звук похож на якутский
Я ответил?
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:00
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ.
Кстати, у этого явления есть географические границы? Есть вообще какая-то система, когда и в каких случаях это происходит?
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:26
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:00
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ.
Кстати, у этого явления есть географические границы? Есть вообще какая-то система, когда и в каких случаях это происходит?
В данном случае якутский фарингальный h - это аллофон якутского анлаутного s-. Дьячковский писал, что факультативная реализация начального s- как h- широко распространена в разговорной якутской речи.
Цитата: Zhendoso от апреля 5, 2013, 12:02
В данном случае якутский фарингальный h - это аллофон якутского анлаутного s-. Дьячковский писал, что факультативная реализация начального s- как h- широко распространена в разговорной якутской речи.
ВЫ сейчас умными словами пересказали то, что я написал выше. И не ответили ни на один из моих вопросов
Смысл?
У вас есть данные по географическому распространению? В каких случаях происходит, что является триггером, есть ли социолингв. фактор?
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 12:18
У вас есть данные по географическому распространению? В каких случаях происходит, что является триггером, есть ли социолингв. фактор?
Перевожу на симпл русиш: широко распространено = повсеместно, определение разговорной речи знаете сами, что такое аллофон - тоже. А по фамилии Дьячковский найдете и источники, в которых нет ни слова о триггерах и социолингвистических факторах (написано же - аллофон). А, проследив судьбу исконного якутского анлаутного s- (Дьячковский, Мудрак и сотоварищи в помощь), сами установите и наиболее вероятную причину явления.
Спасибо, Zhendoso
К сожалению, я не услышал от вас ничего нового. Собственно, вой вопрос был обращён к якутам, их пониманию, их восприятию
Теперь вы можете помолчать
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 12:39
Спасибо, Zhendoso
К сожалению, я не услышал от вас ничего нового. Собственно, вой вопрос был обращён к якутам, их пониманию, их восприятию
Теперь вы можете помолчать
Я дал исчерпывающие разъяснения с ориентировкой на источники, а после сухой спасибы мне пишут какую-то
гнусь и намекают на то, что скупили контрольный пакет акций ОАО "Записываем свой голос", а мое пребывание на территории этой акционерной обчествы нежелательно :green:
Да не за что. Всегда рад помочь. Как-никак на тюрколога учился типа.
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:22
Башкирский Ç - это межзубный [θ]. Как в английском think. в якутском такого звука нет.
Башкирский Һ - это обычно [h] - глухой, без голоса. Как в англ. hot. ИНОГДА может читаться звонко, и в этих случаях да, звук похож на якутский
Даже в своей речи я услышал какое-то шепелявое С, не говоря уже о дикторах на ТВ.
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:00
В башкирском (в стандартном башкирском), в определённых контекстах, этимологическое (общетюркское) с переходит в һ ЖЕЛЕЗНО, в обязательном порядке. Без вариаций. Как с оно реализоваться НЕ МОЖЕТ (в стандартном языке)
Как и в hака тыла (долганском).
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:00
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ. А может читаться и с, без особой системы.
h пишется всегда только между гласных, где другого прризношения быть не может (по сути, звук h в якутском - аллофон с). С лёгкостью саас можно произнести как hаас, но сааhын как hааhын не произнесёшь.
Вынужденно пишу «особым алфавитом», где якутские буквы заменены на
Öö, Ÿÿ, h, гъ, нъ.
Цитата: Timiriliev от апреля 5, 2013, 13:21
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:00
В башкирском (в стандартном башкирском), в определённых контекстах, этимологическое (общетюркское) с переходит в һ ЖЕЛЕЗНО, в обязательном порядке. Без вариаций. Как с оно реализоваться НЕ МОЖЕТ (в стандартном языке)
Как и в hака тыла (долганском).
Timiriliev, в башкирском в h- перешел начальный этимологический s-, который в якутском рано исчез (через стадии s>θ>h>нуль звука), а обсуждаемый якутский начальный s- -это рефлекс пратюркского *j-/ʑ-, который, по-видимому повторил бы судьбу этимологического s-, если бы не фиксация на письме в переходный период.
Цитата: Zhendoso от апреля 5, 2013, 13:50
Timiriliev, в башкирском в h- перешел начальный этимологический s-, который в якутском рано исчез (через стадии s>θ>h>нуль звука), а обсуждаемый якутский начальный s- -это рефлекс пратюркского *j-/ʑ-, который, по-видимому повторил бы судьбу этимологического s-, если бы не фиксация на письме в переходный период.
Интересно, если не обозначать на письме всех этих переходов, насколько понятен станет текст среднестатическому тюрку? Min yirber yıljan sűt içpitim. Táç yıtar ete. :green:
Цитата: Timiriliev от апреля 5, 2013, 13:21
но сааhын как hааhын не произнесёшь.
Цитата: Timiriliev от апреля 5, 2013, 13:21
по сути, звук h в якутском - аллофон с
Вы сами себе противоречите
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:26
Цитата: Borovik от апреля 5, 2013, 11:00
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ.
Кстати, у этого явления есть географические границы? Есть вообще какая-то система, когда и в каких случаях это происходит?
я,как носитель языка, могу подтвердить, что это обусловлено географическими границами.заметила, что жители и выходцы из северных районов всегда читают с как һ.возможно это связано с тесным соседством с эвенами,эвенками и др.
Цитата: huaxia от марта 24, 2013, 15:24
Из декларации о правах человека.
Японский:
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心を授けられてあり、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdō de aru. Ningen wa, risei to ryōshin to o sazukerAreteori, tagai ni dōhō no seishinn o motte, kōdō shinakereba naranai.
Путунхуа:
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Rénrén shēng ér zìyóu, zài zūnyán hé quánlì shàng yīlù píngděng. Tāmen fùyǒu lǐxìng hé liángxīn, bìng yīng yǐ xiōngdì guānxì de jīngshén hùxiāng duìdài.
Якутский:
Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
Английский:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
У вас очень хороший китайский, и японский!
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Уверенно не скажу, ибо начинающий, но по-моему это узбекский на уровне родного, как оно и должно быть, или есть какие-то сомнения? А что говорят узбекские узбеки?
Цитата: -Dreame- от марта 17, 2013, 00:52
English:
Действительно неплохо! Если захотите, могу написать, что сделать чтобы было идеально. В учителя не напрашиваюсь, просто знаю, что сам бы оценил, если бы кто-то меня так немного покритиковал.
Цитата: Imp от мая 20, 2013, 13:17
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Уверенно не скажу, ибо начинающий, но по-моему это узбекский на уровне родного, как оно и должно быть, или есть какие-то сомнения? А что говорят узбекские узбеки?
Да, говорят, что у меня есть акцент, а некоторые товарищи думали, что я якобы казах или каракалпак, некоторые думали что я с Хоразма. В общем, мнения разнятся.
Цитата: heckfy от мая 20, 2013, 14:28
Цитата: Imp от мая 20, 2013, 13:17
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Уверенно не скажу, ибо начинающий, но по-моему это узбекский на уровне родного, как оно и должно быть, или есть какие-то сомнения? А что говорят узбекские узбеки?
Да, говорят, что у меня есть акцент, а некоторые товарищи думали, что я якобы казах или каракалпак, некоторые думали что я с Хоразма. В общем, мнения разнятся.
Приятно звучите, мне понравился Ваш узбекский, хотя я и неособо разбираюсь в тюркских тонкостях.
Уважаемые форумчане, не могли бы Вы оценить мой английский "прононс"? Заранее всем спасибо)
Вот текст (на всякий случай):
LAST night I dreamt I went to Manderley again. It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while I could not enter, for the way was barred to me. There was a padlock and a chain upon the gate. I called in my dream to the lodge-keeper, and had no answer, and peering closer through the rusted spokes of the gate I saw that the lodge was uninhabited.
No smoke came from the chimney, and the little lattice windows gaped forlorn. Then, like all dreamers, I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me. The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done, but as I advanced I was aware that a change had come upon it; it was narrow and unkept, not the drive that we had known. At first I was puzzled and did not understand, and it was only when I bent my head to avoid the low swinging branch of a tree that I realized what had happened. Nature had come into her own again and, little by little, in her stealthy, insidious way had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. The woods, always a menace even in the past, had triumphed in the end.
Цитата: Cassie от августа 13, 2013, 08:13
Уважаемые форумчане, не могли бы Вы оценить мой английский "прононс"? Заранее всем спасибо)
Вот текст (на всякий случай):
LAST night I dreamt I went to Manderley again. It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while I could not enter, for the way was barred to me. There was a padlock and a chain upon the gate. I called in my dream to the lodge-keeper, and had no answer, and peering closer through the rusted spokes of the gate I saw that the lodge was uninhabited.
No smoke came from the chimney, and the little lattice windows gaped forlorn. Then, like all dreamers, I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me. The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done, but as I advanced I was aware that a change had come upon it; it was narrow and unkept, not the drive that we had known. At first I was puzzled and did not understand, and it was only when I bent my head to avoid the low swinging branch of a tree that I realized what had happened. Nature had come into her own again and, little by little, in her stealthy, insidious way had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. The woods, always a menace even in the past, had triumphed in the end.
У вас очень интересная смесь местами настоящего очень британского произношения и несколько торопливой манеры проглатывать звуки.
Я больше буду критиковать, но это не значит, что в целом у меня плохое впечатление.
Обратите внимание на ваше произношение by у вас там редуцированный или огубленный А (скорее первое), должно быть чистое ai
В padlock у британцев краткий О, у вас смесь более американского и опять же несколько смазанного звука.
Дифтонг в Chain у вас несколько напоминает долгий I. Это вообще частая ошибка у русскоязычных, обратите внимание на чёткий выговор Е в ei
Опять в lodge-keeper чуть приблизьте краткий О к О, сейчас у вас это ближе к американскому О или даже к британскому варианту в large
Обратите внимание на долгий U в through и сделайте его достаточно долгим
В Uninhabited первая часть слова звучит смазанно, постарайтесь почётче проговаривать unin
В forlorn желательно подлиннее произносить lorn
Опять through, обратите внимание на это слово, оно у вас по видимому проблемное
Обратите внимание и на ваше un- . Снова в unkept у вас там что-то ближе к шве, чем к более открытому звуку, который там должен быть
В Her own у вас звуки напоминают нечто типа her ruin. Вообще поработайте ещё немного над британским ou
У вас такое слияние получилось в stealthy, insidious, здесь не помешала бы небольшая пауза
Несмотря на всю критику, мне понравилось. И голос приятный ;up:
Цитата: Imp от августа 13, 2013, 09:03
Цитата: Cassie от августа 13, 2013, 08:13
Уважаемые форумчане, не могли бы Вы оценить мой английский "прононс"? Заранее всем спасибо)
Вот текст (на всякий случай):
LAST night I dreamt I went to Manderley again. It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while I could not enter, for the way was barred to me. There was a padlock and a chain upon the gate. I called in my dream to the lodge-keeper, and had no answer, and peering closer through the rusted spokes of the gate I saw that the lodge was uninhabited.
No smoke came from the chimney, and the little lattice windows gaped forlorn. Then, like all dreamers, I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me. The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done, but as I advanced I was aware that a change had come upon it; it was narrow and unkept, not the drive that we had known. At first I was puzzled and did not understand, and it was only when I bent my head to avoid the low swinging branch of a tree that I realized what had happened. Nature had come into her own again and, little by little, in her stealthy, insidious way had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. The woods, always a menace even in the past, had triumphed in the end.
У вас очень интересная смесь местами настоящего очень британского произношения и несколько торопливой манеры проглатывать звуки.
Я больше буду критиковать, но это не значит, что в целом у меня плохое впечатление.
Обратите внимание на ваше произношение by у вас там редуцированный или огубленный А (скорее первое), должно быть чистое ai
В padlock у британцев краткий О, у вас смесь более американского и опять же несколько смазанного звука.
Дифтонг в Chain у вас несколько напоминает долгий I. Это вообще частая ошибка у русскоязычных, обратите внимание на чёткий выговор Е в ei
Опять в lodge-keeper чуть приблизьте краткий О к О, сейчас у вас это ближе к американскому О или даже к британскому варианту в large
Обратите внимание на долгий U в through и сделайте его достаточно долгим
В Uninhabited первая часть слова звучит смазанно, постарайтесь почётче проговаривать unin
В forlorn желательно подлиннее произносить lorn
Опять through, обратите внимание на это слово, оно у вас по видимому проблемное
Обратите внимание и на ваше un- . Снова в unkept у вас там что-то ближе к шве, чем к более открытому звуку, который там должен быть
В Her own у вас звуки напоминают нечто типа her ruin. Вообще поработайте ещё немного над британским ou
У вас такое слияние получилось в stealthy, insidious, здесь не помешала бы небольшая пауза
Несмотря на всю критику, мне понравилось. И голос приятный ;up:
Оо, спасибо за столь тщательный разбор полётов! На самом деле, я произношением специально никогда не занималась, всё как-то на слух да на слух - отсюда, видимо, и ошибки)
Теперь хоть буду знать, над чем работать :)
Цитата: Cassie от августа 13, 2013, 08:13Уважаемые форумчане, не могли бы Вы оценить мой английский "прононс"? Заранее всем спасибо)
Поработайте над повышением и понижением тона в предложениях.
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Записал тот же текст :)
Цитата: Dağ Xan от августа 18, 2013, 12:39
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Записал тот же текст :)
Респект, Тюрк. Правда у вас сильный огузский акцент, в общем огузский вокализм. Знаете, я заметил когда узбеки общаются с азери, как правило первые пытаются подстроиться под вторых, т.е пытаются перейти на азери.
Давайте ответный текст, попробуем на вашем тюркском что-нибудь сказать.
Цитата: heckfy от августа 18, 2013, 18:32
Цитата: Dağ Xan от августа 18, 2013, 12:39
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Записал тот же текст :)
Респект, Тюрк. Правда у вас сильный огузский акцент, в общем огузский вокализм. Знаете, я заметил когда узбеки общаются с азери, как правило первые пытаются подстроиться под вторых, т.е пытаются перейти на азери.
Давайте ответный текст, попробуем на вашем тюркском что-нибудь сказать.
Попробуйте этот отрывок рассказа об Амир Тимуре:
ЦитироватьAlaçığın divarı boyu üzüyuxarı bir qarışqa özündən böyük yük daşıyırdı. Hərdən hamar yerə düşəndə ayağı sürüşür, bir az dayanıb sanki nəfəsini dərirdi, sonra yenə özünə həkk gəlirdi...
Teymur gözünü qarışqadan çəkmirdi. Sanki yaralarının ağrısı unutmuşdu. Əslinə qalsa,qolu daha ağrımırdı, daha doğrusu, sağ qolunu heç hiss etmirdi. Sağ ayağını tərpədəndə isə kəskin ağrıdan bağırmaq istəyirdi. Bir neçə gün əvvəl Sistan qoşunu ilə döyüşdə ayağından və belindən ox yarası almış Teymuru sadiq silahdaşları Gərmsir vilayətinə gətirmişdilər. Artıq ikinci gün idi ki, o, alaçığından çıxmırdır. Girişin ağzıda duran keşikçilər onun əmiri ilə təbibdən başqa heç kimi içəri buraxmır, özləri də qorxudan girmirdilər. Hərdən içəridən inilti səsi kəsiləndə yavaşça keçəni aralayıb taxta uzanmış Teymura baxırdılar: " Birdən Sərdar özünə qəsd eləyər".
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
heckfy, siz matnni bir tekis oʻqimayapsiz. Qayerdadir ertakka oʻxshatib, qayerdadir ravon, qayerdadir gapning oxirida ovozingiz pasayib ketayapti (ayniqsa, uzun gap boʻlsa). Lekin "Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман" degan gapni oʻqiganingiz
juda qiziq chiqqan: toningiz yuqoriga qarab oʻsib ketayapti.
Ayrim joylarda soʻzlarni notoʻgʻri oʻqidingiz: "kishi" va "qilgan" soʻzlarida.
Цитата: Хусан от августа 24, 2013, 23:18
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
heckfy, siz matnni bir tekis oʻqimayapsiz. Qayerdadir ertakka oʻxshatib, qayerdadir ravon, qayerdadir gapning oxirida ovozingiz pasayib ketayapti (ayniqsa, uzun gap boʻlsa). Lekin "Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман" degan gapni oʻqiganingiz
juda qiziq chiqqan: toningiz yuqoriga qarab oʻsib ketayapti.
Ayrim joylarda soʻzlarni notoʻgʻri oʻqidingiz: "kishi" va "qilgan" soʻzlarida.
Яхши, лекин тилим яхшими? Сиз мен айтган гапимни тўла тушундингизми? Барибир бизнинг шевамиз адабий тилидан узоқроқ. Майли, бир пайти келиб, ўзимнинг идиолектимнинг ёзиб бераман. Эшитасиз қандай мен уйда уйдагилар билан гаплашаман.
Цитата: Dağ Xan от августа 18, 2013, 12:39
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Записал тот же текст :)
Sizda birinchi gap juda oʻzbekcha chiqibdi - "Яхши ният — ярим давлат"
Lekin Siz ayrim hollarda harflarni ozarbayjoncha yoki turkcha yoʻsinda oʻqiyapsiz. Masalan: "b
ir", "y
oʻq", "mi
ng", "desa
ng", "s
axiy", "top
gan", "soʻra
gan", ... Shunday harflarni oʻqishdagi farqlar boshqa joylarda ham bor.
Menimcha, "Бир бор экан, бир йўқ экан" soʻzi xuddi ozarbayjoncha tildagidek oʻqilgan.
Цитата: heckfy от августа 24, 2013, 23:33
Яхши, лекин тилим яхшими? Сиз мен айтган гапимни тўла тушундингизми? Барибир бизнинг шевамиз адабий тилидан узоқроқ. Майли, бир пайти келиб, ўзимнинг идиолектимнинг ёзиб бераман. Эшитасиз қандай мен уйда уйдагилар билан гаплашаман.
Tushunganda qandoq. Juda yaxshi tushundim. Tilingiz ham yaxshi.
Цитата: Хусан от августа 24, 2013, 23:38
Цитата: heckfy от августа 24, 2013, 23:33
Яхши, лекин тилим яхшими? Сиз мен айтган гапимни тўла тушундингизми? Барибир бизнинг шевамиз адабий тилидан узоқроқ. Майли, бир пайти келиб, ўзимнинг идиолектимнинг ёзиб бераман. Эшитасиз қандай мен уйда уйдагилар билан гаплашаман.
Tushunganda qandoq. Juda yaxshi tushundim. Tilingiz ham yaxshi.
Рахмат, шу гапингиз юракга яхши тегди.
Цитата: Хусан от августа 24, 2013, 23:35
Цитата: Dağ Xan от августа 18, 2013, 12:39
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Записал тот же текст :)
Sizda birinchi gap juda oʻzbekcha chiqibdi - "Яхши ният — ярим давлат"
Lekin Siz ayrim hollarda harflarni ozarbayjoncha yoki turkcha yoʻsinda oʻqiyapsiz. Masalan: "bir", "yoʻq", "ming", "desang", "saxiy", "topgan", "soʻragan", ... Shunday harflarni oʻqishdagi farqlar boshqa joylarda ham bor.
Menimcha, "Бир бор экан, бир йўқ экан" soʻzi xuddi ozarbayjoncha tildagidek oʻqilgan.
Майли, сиз шу матни ўзингиз ёзиб беринг қандай адабий тилида гапириш керак, кейин ўзингизни шевада бир нарса айтинг. Менга унақа нарсалар қизиқарли.
Цитата: Dağ Xan от августа 18, 2013, 18:42
Цитата: heckfy от августа 18, 2013, 18:32
Цитата: Dağ Xan от августа 18, 2013, 12:39
Цитата: heckfy от марта 17, 2013, 03:25
Мои узбекские потуги.
Текст.
Цитировать
Яхши ният — ярим давлат
Бир бор экан, бир йўқ экан, нияти бузуқ, ҳаммани ўзидан безор қилган бир ўғри бор экан. У
ўғирликдан топган пулини карта ўйнаб ютқазар, ҳамма вақт ёлғонни дўндириб, кишиларни
алдаб кетар экан. Бир вақт унинг иши юришмай қолибди. Қараса, ҳамма ўзини ундан четга
оладиган бўлиб қолибди. Бир куни одамлардан шу юртда Хотами Тойга ўхшаган бир киши
борлигини ва унинг ким нима сўраб борса, суриштирмай сўраган нарсасини беришини эшитиб,
шунинг уйига борибди. Борса, оқ соқол бир нуроний одам кўрпачада ўтирган эмиш. Салом
бериб кирибди. Сахий одам ҳам ўрнидан туриб кутиб олибди. Яхшилаб қорнини тўйғазибди-да,
кейин: «Хизмат», дебди. Шунда ўғри йигит:
— Мен сиздан уч минг сўм пул сўраб келдим, албатта бир вақти билан қайтараман, —
дебди.
— Уч минг десанг уч минг бор, болам, — деб сахий одам уч минг сўмни санаб йигитга
берибди.
Записал тот же текст :)
Респект, Тюрк. Правда у вас сильный огузский акцент, в общем огузский вокализм. Знаете, я заметил когда узбеки общаются с азери, как правило первые пытаются подстроиться под вторых, т.е пытаются перейти на азери.
Давайте ответный текст, попробуем на вашем тюркском что-нибудь сказать.
Попробуйте этот отрывок рассказа об Амир Тимуре:
ЦитироватьAlaçığın divarı boyu üzüyuxarı bir qarışqa özündən böyük yük daşıyırdı. Hərdən hamar yerə düşəndə ayağı sürüşür, bir az dayanıb sanki nəfəsini dərirdi, sonra yenə özünə həkk gəlirdi...
Teymur gözünü qarışqadan çəkmirdi. Sanki yaralarının ağrısı unutmuşdu. Əslinə qalsa,qolu daha ağrımırdı, daha doğrusu, sağ qolunu heç hiss etmirdi. Sağ ayağını tərpədəndə isə kəskin ağrıdan bağırmaq istəyirdi. Bir neçə gün əvvəl Sistan qoşunu ilə döyüşdə ayağından və belindən ox yarası almış Teymuru sadiq silahdaşları Gərmsir vilayətinə gətirmişdilər. Artıq ikinci gün idi ki, o, alaçığından çıxmırdır. Girişin ağzıda duran keşikçilər onun əmiri ilə təbibdən başqa heç kimi içəri buraxmır, özləri də qorxudan girmirdilər. Hərdən içəridən inilti səsi kəsiləndə yavaşça keçəni aralayıb taxta uzanmış Teymura baxırdılar: " Birdən Sərdar özünə qəsd eləyər".
Тюрк, вы запишите сначала это текст своим голосом.
Цитата: Dağ Xan от августа 18, 2013, 12:39
Записал тот же текст :)
Можно смело ехать в Хорезм, только "к" на "г" менять не забывай :)
Цитата: heckfy от августа 25, 2013, 01:35
Тюрк, вы запишите сначала это текст своим голосом.
Alaçığın divarı boyu üzüyuxarı bir qarışqa özündən böyük yük daşıyırdı. Hərdən hamar yerə düşəndə ayağı sürüşür, bir az dayanıb sanki nəfəsini dərirdi, sonra yenə özünə həkk gəlirdi...
Teymur gözünü qarışqadan çəkmirdi. Sanki yaralarının ağrısı unutmuşdu. Əslinə qalsa, qolu daha ağrımırdı, daha doğrusu, sağ qolunu heç hiss eləmirdi. Sağ ayağını tərpədəndə isə kəskin ağrıdan bağırmaq istəyirdi. Bir neçə gün əvvəl Sistan qoşunu ilə döyüşdə ayağından və belindən ox yarası almış Teymuru, sadiq silahdaşları Gərmsir vilayətinə gətirmişdilər. Artıq ikinci gün idi ki, o, alaçığından çıxmırdı. Girişin ağzında duran keşikçilər onun əmri ilə təbibdən başqa heç kimi içəri buraxmır, özləri də qorxudan girmirdilər. Hərdən içəridən inilti səsi kəsiləndə yavaşça keçəni aralayıb taxta uzanmış Teymura baxırdılar: " Birdən Sərdar özünə qəsd eləyər".
Мой русский. ;D Читаю Есенина.
Какая ночь! Я не могу...
Не спится мне. Такая лунность!
Еще как будто берегу
В душе утраченную юность.
Подруга охладевших лет,
Не называй игру любовью.
Пусть лучше этот лунный свет
Ко мне струится к изголовью.
Пусть искаженные черты
Он обрисовывает смело, —
Ведь разлюбить не сможешь ты,
Как полюбить ты не сумела.
Любить лишь можно только раз.
Вот оттого ты мне чужая,
Что липы тщетно манят нас,
В сугробы ноги погружая.
235
Ведь знаю я и знаешь ты,
Что в этот отсвет лунный, синий
На этих липах не цветы —
На этих липах снег да иней.
Что отлюбили мы давно,
Ты — не меня, а я — другую,
И нам обоим все равно
Играть в любовь недорогую.
Но все ж ласкай и обнимай
В лукавой страсти поцелуя,
Пусть сердцу вечно снится май
И та, что навсегда люблю я.
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:02
Мой русский. ;D Читаю Есенина.
Прикольный голос у вас. ;up: А акцент обычный, московский СРЛЯ.
Цитата: -Dreame- от августа 26, 2013, 00:17
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:02
Мой русский. ;D Читаю Есенина.
Прикольный голос у вас. ;up: А акцент обычный, московский СРЛЯ.
Как мне сказал один человек голос у меня нерусского.
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:37
Как мне сказал один человек голос у меня нерусского.
Я не знаю, как
голос может быть (не)русским. Если украсть араба, грузина или испанца в младенчестве и воспитать в России, то они вряд ли будут говорить отлично от русских. Какого-либо серьёзного акцента я у вас не заметил. :donno:
Цитата: -Dreame- от августа 26, 2013, 00:40
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:37
Как мне сказал один человек голос у меня нерусского.
Я не знаю, как голос может быть (не)русским. Если украсть араба, грузина или испанца в младенчестве и воспитать в России, то они вряд ли будут говорить отлично от русских. Какого-либо серьёзного акцента я у вас не заметил. :donno:
Дело не в акценте, так как акцента нету у меня, а некоторых интонациях что ли.
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:41
Дело не в акценте, так как акцента нету у меня, а некоторых интонациях что ли.
Ну значит, что-то узбекское всё-таки вкралось. :) Мне что ли этот же стих попробовать? Я, правда, не специалист по чтению поэзии вслух.
Цитата: -Dreame- от августа 26, 2013, 00:43
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:41
Дело не в акценте, так как акцента нету у меня, а некоторых интонациях что ли.
Ну значит, что-то узбекское всё-таки вкралось. :) Мне что ли этот же стих попробовать? Я, правда, не специалист по чтению поэзии вслух.
Давай любимого Есенина.
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:48
Давай любимого Есенина.
Сейчас, я боюсь, поздновато будет. 2 ночи уже.
Цитата: -Dreame- от августа 26, 2013, 00:55
Цитата: heckfy от августа 26, 2013, 00:48
Давай любимого Есенина.
Сейчас, я боюсь, поздновато будет. 2 ночи уже.
Походу, у Алексеича голос, как у меня в той записи. :D Вот и боится, что родители услышат, как он в ночи стишки читает!
Цитата: Alenarys от августа 26, 2013, 01:02
Походу, у Алексеича голос, как у меня в той записи. :D Вот и боится, что родители услышат, как он в ночи стишки читает!
Не, нормальный у меня голос. А дома я один.
Цитата: -Dreame- от августа 26, 2013, 01:03
Цитата: Alenarys от августа 26, 2013, 01:02
Походу, у Алексеича голос, как у меня в той записи. :D Вот и боится, что родители услышат, как он в ночи стишки читает!
Не, нормальный у меня голос. А дома я один.
А у меня значит ненормальный, да?? >(
Кстати, почему ты дома всегда один? Не первый раз уже... :donno: Бросают тебя, бедного, все. :'(
Цитата: Alenarys от августа 26, 2013, 01:10
А у меня значит ненормальный, да?? (" title=">(" class="smiley">
Я кроме той записи ничего и не слышал от тебя.
Цитата: Alenarys от августа 26, 2013, 01:10
Кстати, почему ты дома всегда один? Не первый раз уже... :donno: Бросают тебя, бедного, все. :'(
Ну так получается. :donno: Что я, ребёнок что ли? Я, кстати, люблю один жить. Ну не всю жизнь, естественно, но некоторое время вполне.
Цитата: -Dreame- от августа 26, 2013, 01:12
Цитата: Alenarys от августа 26, 2013, 01:10
А у меня значит ненормальный, да?? (" title=">(" class="smiley">
Я кроме той записи ничего и не слышал от тебя.
Цитата: Alenarys от августа 26, 2013, 01:10
Кстати, почему ты дома всегда один? Не первый раз уже... :donno: Бросают тебя, бедного, все. :'(
Ну так получается. :donno: Что я, ребёнок что ли? Я, кстати, люблю один жить. Ну не всю жизнь, естественно, но некоторое время вполне.
Везет. А давай вместе жить! :UU: А то я от Аишки устал, она вон кусает меня больно, говорит, чтоб заканчивал с болтовней этой. :'( Че меня все бьют, а? Я к тебе хочу, джанымка. :tss: :-[
:E:
Цитата: Alenarys от августа 26, 2013, 01:15
Везет. А давай вместе жить! :UU: А то я от Аишки устал, она вон кусает меня больно, говорит, чтоб заканчивал с болтовней этой. :'( Че меня все бьют, а? Я к тебе хочу, джанымка. :tss: :-[
Say no to flood! :stop: Выпиливаемся отсюда. >(
Не знаю, разбирайтесь сами. А я с мужиком каким-то жить что-то не хочу. :D
Вот более осмысленный текст
http://vocaroo.com/i/s0rAAAPvR1P1
Цитата: Dana от января 7, 2014, 13:56
Вот более осмысленный текст
http://vocaroo.com/i/s0rAAAPvR1P1
Дана, вы случайно не журналистка? Или просто занимаетесь активной общественной деятельностью? Интонации какие-то "репортерские" малость проскакивают...
Моя русская и белорусская речь
http://vocaroo.com/i/s0WGjXZnM6Ig
http://vocaroo.com/i/s0m6cVii3gXG
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 15:04
Моя русская и белорусская речь
Белорусский родной для вас?
Цитата: Драгана от января 7, 2014, 14:39
Дана, вы случайно не журналистка? Или просто занимаетесь активной общественной деятельностью? Интонации какие-то "репортерские" малость проскакивают...
Не, я не журналистка. Но общественной деятельностью занимаюсь, вы угадали :)
Цитата: Dana от января 7, 2014, 16:17
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 15:04
Моя русская и белорусская речь
Белорусский родной для вас?
Не материнский, не первый. Но как чужой никогда не воспринимал.
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 16:20
Цитата: Dana от января 7, 2014, 16:17
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 15:04
Моя русская и белорусская речь
Белорусский родной для вас?
Не материнский, не первый. Но как чужой никогда не воспринимал.
Мне интересно, одна я различаю "родной у вас" и "родной для вас"?
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 15:04
Моя русская и белорусская речь
Дефекты речи да, есть и серьёзные.
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 15:04
белорусская речь
Действительно, такое ощущение, что это как-то неразборчивый русский.
Цитата: Timiriliyev от января 7, 2014, 16:24
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 15:04
Моя русская и белорусская речь
Дефекты речи да, есть и серьёзные.
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 15:04
белорусская речь
Действительно, такое ощущение, что это как-то неразборчивый русский.
пойду повешусь
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 7, 2014, 16:27
пойду повешусь
Это ответ на первый или второй комментарий? :green:
Цитата: Dana от января 7, 2014, 13:56
Вот более осмысленный текст
http://vocaroo.com/i/s0rAAAPvR1P1
У Вас есть польские предки?
Дана, запишите ваш узбекский, чеченский, турецкий.
Цитата: mrEasyskanker от января 7, 2014, 16:33
У Вас есть польские предки?
Есть. А что, похоже?
Цитата: heckfy от января 7, 2014, 16:35
Дана, запишите ваш узбекский, чеченский, турецкий.
Хорошо.
А ваш голос тут есть?
Цитата: Dana от января 7, 2014, 16:57Цитата: mrEasyskanker от января 7, 2014, 16:33У Вас есть польские предки?
Есть. А что, похоже?
Да. Это замечательно, если польской крови в Вас половина или более.
Цитата: Dana от января 7, 2014, 16:57
Цитата: mrEasyskanker от января 7, 2014, 16:33
У Вас есть польские предки?
Есть. А что, похоже?
Цитата: heckfy от января 7, 2014, 16:35
Дана, запишите ваш узбекский, чеченский, турецкий.
Хорошо.
А ваш голос тут есть?
Узбекский.
http://lingvoforum.net/index.php/topic,56736.msg1614380.html#msg1614380 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56736.msg1614380.html#msg1614380)
Русский. Читаю Есенина.
http://lingvoforum.net/index.php/topic,56736.msg1793882.html#msg1793882 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56736.msg1793882.html#msg1793882)
Цитата: dragun97yu от января 7, 2014, 17:03
Далёкие?
Прабабушка. Бабушка тоже немного говорила по-польски.
Цитата: dragun97yu от января 7, 2014, 16:24
Мне интересно, одна я различаю "родной у вас" и "родной для вас"?
А в чём разница?
Цитата: Dana от января 7, 2014, 17:12
Цитата: dragun97yu от января 7, 2014, 16:24
Мне интересно, одна я различаю "родной у вас" и "родной для вас"?
А в чём разница?
Предположу, что первое - объективно, второе - субъективно.
На русском из Итало Кальвино:
http://vocaroo.com/i/s0SzOYvlRubd (http://vocaroo.com/i/s0SzOYvlRubd)
Читаю Маяковского:
предупреждаю сразу, что и стихи читаю плохо (субъективно) и микрофон не могу нормальный достать (объективно).
http://vocaroo.com/i/s0spedIVmyEa
Люди, научите меня, плз, голос записывать, я с Бродским выступлю. :) Только скажите сразу: если мне не понравится, это можно стереть и перезаписать или уже навеки?
Цитата: mrEasyskanker от января 7, 2014, 20:15
На русском из Итало Кальвино:
http://vocaroo.com/i/s0SzOYvlRubd (http://vocaroo.com/i/s0SzOYvlRubd)
Не скажу, что акцент, но произношение какое-то кавказское.
Ой, а что это вы тут делаете?
Цитата: Margot от января 9, 2014, 09:40
Люди, научите меня, плз, голос записывать, я с Бродским выступлю. :) Только скажите сразу: если мне не понравится, это можно стереть и перезаписать или уже навеки?
Вам нужен микрофон и http://vocaroo.com (http://vocaroo.com).
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 09:12
Читаю Маяковского:
предупреждаю сразу, что и стихи читаю плохо (субъективно) и микрофон не могу нормальный достать (объективно).
http://vocaroo.com/i/s0spedIVmyEa
Голосом чем-то напомнили одну из героинь сериала "Интерны".
Timiriliyev, спасибо.
Лет пять назад моим голосом людей пугали:
http://vocaroo.com/i/s1ibbP8U3H2s
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 09:12
Читаю Маяковского:
предупреждаю сразу, что и стихи читаю плохо (субъективно) и микрофон не могу нормальный достать (объективно).
http://vocaroo.com/i/s0spedIVmyEa
Голос хриплый всегда?
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 10:07Не скажу, что акцент, но произношение какое-то кавказское.
Точно, у меня есть кавказские корни, наверно, связано с этим.
Цитата: alant от января 9, 2014, 15:53
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 09:12
Читаю Маяковского:
предупреждаю сразу, что и стихи читаю плохо (субъективно) и микрофон не могу нормальный достать (объективно).
http://vocaroo.com/i/s0spedIVmyEa
Голос хриплый всегда?
В голосе есть что-то мужское.
Цитата: alant от января 9, 2014, 15:53
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 09:12
Читаю Маяковского:
предупреждаю сразу, что и стихи читаю плохо (субъективно) и микрофон не могу нормальный достать (объективно).
http://vocaroo.com/i/s0spedIVmyEa
Голос хриплый всегда?
Я не знаю, как другим голос звучит.
Может и хриплый. Не знаю, в общем.
Можете предложить начитать другой текст.
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:26
Я не знаю, как другим голос звучит.
Может и хриплый. Не знаю, в общем.
Можете предложить начитать другой текст.
Давай творчество Джигурды ;)
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:37
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:26
Я не знаю, как другим голос звучит.
Может и хриплый. Не знаю, в общем.
Можете предложить начитать другой текст.
Давай творчество Джигурды ;)
Не помре дух України?
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:48
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:37
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:26
Я не знаю, как другим голос звучит.
Может и хриплый. Не знаю, в общем.
Можете предложить начитать другой текст.
Давай творчество Джигурды ;)
Не помре дух України?
Лепш што-небудзь па-руску :)
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:58
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:48
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:37
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:26
Я не знаю, как другим голос звучит.
Может и хриплый. Не знаю, в общем.
Можете предложить начитать другой текст.
Давай творчество Джигурды ;)
Не помре дух України?
Лепш што-небудзь па-руску :)
Прапануй.
Толькі я ж як Джыгурда не прачытаю...
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 17:02
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:58
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:48
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:37
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:26
Я не знаю, как другим голос звучит.
Может и хриплый. Не знаю, в общем.
Можете предложить начитать другой текст.
Давай творчество Джигурды ;)
Не помре дух України?
Лепш што-небудзь па-руску :)
Прапануй.
Толькі я ж як Джыгурда не прачытаю...
Раз Вы стихи читаете плохо, прочитайте инструкцию какую-нибудь.
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 17:02
Прапануй.
Толькі я ж як Джыгурда не прачытаю...
Паспрабуй, а мы паслухаем :)
Цитата: alant от января 9, 2014, 17:14
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 17:02
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:58
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:48
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:37
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 16:26
Я не знаю, как другим голос звучит.
Может и хриплый. Не знаю, в общем.
Можете предложить начитать другой текст.
Давай творчество Джигурды ;)
Не помре дух України?
Лепш што-небудзь па-руску :)
Прапануй.
Толькі я ж як Джыгурда не прачытаю...
Раз Вы стихи читаете плохо, прочитайте инструкцию какую-нибудь.
Давайте не стихи :)
Так неужели у меня такой хрипучий голос!? :(
Нормальный голос. Эт тебя мужики разводят, шоб поприкалываться :green:
Хе-хе. Эх, хлопцы... :)
Другое интересует - дзекаю и цекаю в предедах нормы?
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 19:12Другое интересует - дзекаю и цекаю в предедах нормы?
Вообще незаметно.
Цитата: mrEasyskanker от января 9, 2014, 19:17
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 19:12Другое интересует - дзекаю и цекаю в предедах нормы?
Вообще незаметно.
Еще как заметно :green:
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 19:22Еще как заметно :green:
Саламчик :UU:
Ни разу не заметно.
Цитата: mrEasyskanker от января 9, 2014, 19:24
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 19:22Еще как заметно :green:
Саламчик :UU:
Ни разу не заметно.
Салам пополам :UU:
Сандро, ты прислушайся хорошенько. Очень даже заметно.
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 18:33
Нормальный голос. Эт тебя мужики разводят, шоб поприкалываться :green:
Я серьёзен как никогда, хрипотца в голосе есть. Может просто громче нужно произносить?
Ну явно же не высокий женский голос.
Цитата: Poirot от января 9, 2014, 12:34
Голосом чем-то напомнили одну из героинь сериала "Интерны".
голос мужской же — парень-подросток
Цитата: Валентин Н от января 9, 2014, 20:28
голос мужской же — парень-подросток
Так, по-моему, уже выясняли этот вопрос. :) Значок пола можно сменить в одночасье.
Цитата: Валентин Н от января 9, 2014, 20:28
Цитата: Poirot от января 9, 2014, 12:34
Голосом чем-то напомнили одну из героинь сериала "Интерны".
голос мужской же — парень-подросток
Разве? По мне так женский.
Цитата: -Dreamer- от января 9, 2014, 20:32
Так, по-моему, уже выясняли этот вопрос. :)
Вы прекратите его выяснять? Чёрт побери, целый
закрытый раздел для таких вещей был создан, но людям, по-видимому, на это наплевать.
Цитата: Хворост от января 9, 2014, 20:45
Вы прекратите его выяснять?
Прекращу, конечно. :yes:
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 19:22
Цитата: mrEasyskanker от января 9, 2014, 19:17
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 19:12Другое интересует - дзекаю и цекаю в предедах нормы?
Вообще незаметно.
Еще как заметно :green:
Сколько людев, стока и мнений... Ничего, снимешь брекеты, все пройдет.
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 21:17
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 19:22
Цитата: mrEasyskanker от января 9, 2014, 19:17
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 19:12Другое интересует - дзекаю и цекаю в предедах нормы?
Вообще незаметно.
Еще как заметно :green:
Сколько людев, стока и мнений... Ничего, снимешь брекеты, все пройдет.
Так у меня брекетов-то нема...
Ну тада одень и поноси годик - все равно поможет :green:
Офф. А че за регион 97?
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 21:45
Ну тада одень и поноси годик - все равно поможет :green:
Офф. А че за регион 97?
Рок народження :)
Я бы тоже хотел на этот раз продемонстрировать свой лёгкий якутский акцент, однако микрофон суох. :( :green:
Тема опять скатилась изменилась. Раньше особенное внимание уделяли дикции и качеству записи, а не голосу, и читать пытались на другом языке, по мере возможностей. :smoke:
Цитата: Timiriliyev от января 9, 2014, 22:10
Я бы тоже хотел на этот раз продемонстрировать свой лёгкий якутский акцент, однако микрофон суох. :( :green:
Тема опять скатилась изменилась. Раньше особенное внимание уделяли дикции и качеству записи, а не голосу, и читать пытались на другом языке, по мере возможностей. :smoke:
Что такое суох? :)
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 21:47
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 21:45
Ну тада одень и поноси годик - все равно поможет :green:
Офф. А че за регион 97?
Рок народження :)
Надо ж, детишки кругом бегають. Ну, тада еще поумничаю. Говорят, чтоб улучшить дикцию, надо усложнить процесс /брекеты, зубочистки, шарики.../. Впрочем, если не для работы, голос номальный. А коли да, то сходите, дорогая /можно так?дикция не позволяет назвать тебя драгуном/ к логопеду.
Я хоть и умный, но не логопед, просто охранник - все вижу, слышу.
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 22:13
Что такое суох?
йокъ → жокъ → суох
Мой как бы совет: если видите якутское слово с начальным с-, то ставьте вместо него ж или й. Звук х всегда принимайте за к. Тогда слово становится юолее узнаваемым.
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 22:16
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 21:47
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 21:45
Ну тада одень и поноси годик - все равно поможет :green:
Офф. А че за регион 97?
Рок народження :)
Надо ж, детишки кругом бегають. Ну, тада еще поумничаю. Говорят, чтоб улучшить дикцию, надо усложнить процесс /брекеты, зубочистки, шарики.../. Впрочем, если не для работы, голос номальный. А коли да, то сходите, дорогая /можно так?дикция не позволяет назвать тебя драгуном/ к логопеду.
Я хоть и умный, но не логопед, просто охранник - все вижу, слышу.
Зовите Юсей :yes:
Простите, дикция?
Цитата: Timiriliyev от января 9, 2014, 22:19
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 22:13
Что такое суох?
йокъ → жокъ → суох
Мой как бы совет: если видите якутское слово с начальным с-, то ставьте вместо него ж или й. Звук х всегда принимайте за к. Тогда слово становится юолее узнаваемым.
Понятно, рахмат. А как у вас спасибо кстати?
Цитата: Timiriliyev от января 9, 2014, 22:19
Мой как бы совет: если видите якутское слово с начальным с-, то ставьте вместо него ж или й. Звук х всегда принимайте за к. Тогда слово становится юолее узнаваемым.
Забыли про "ю" - вместо неё нужно вставить "б", тогда слово становится ещё
более узнаваемым :-)
Кстати, насчёт "суох" подумал, что там опечатка - "сдох" :-)
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 22:16
Надо ж, детишки кругом бегають.
Дядь Рашид, у меня с ней разница 6 лет. Я же уже не детишко? Ну скажите, что не детишко :green:
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 22:25
Понятно, рахмат. А как у вас спасибо кстати?
Расовое махтал (от глагола махтан - благодарить) и заимствование баһыыба. Оба используются одинаково.
Цитата: sasza от января 9, 2014, 22:28
Забыли про "ю" - вместо неё нужно вставить "б", тогда слово становится ещё более узнаваемым
Сенсорник в 4.3 дюйма, а пальцы большие. :green:
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 22:16
Надо ж, детишки кругом бегають.
::) У меня в этом году срок детства совсем заканчивается. :'(
P. S. Хорошо было бы сюда голос Аленарыча залить, чтобы улучшить продажи успокоительных.
Цитата: Timiriliyev от января 9, 2014, 22:33
Расовое махтал (от глагола махтан - благодарить) и заимствование баһыыба. Оба используются одинаково.
Круто, баһыыба :)
Цитата: Timiriliyev от января 9, 2014, 22:41
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 22:16
Надо ж, детишки кругом бегають.
::) У меня в этом году срок детства совсем заканчивается. :'(
P. S. Хорошо было бы сюда голос Аленарыча залить, чтобы улучшить продажи успокоительных.
Детство не возрастом определяется.
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 22:24
Зовите Юсей :yes:
Простите, дикция?
Типа язык не поворачиваеца, Йозефина Драгун.
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 23:11
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 22:24
Зовите Юсей :yes:
Простите, дикция?
Типа язык не поворачиваеца, Йозефина Драгун.
Язык? Не поворачивается?
Я так леревянно говорю?
Цитата: Poirot от января 9, 2014, 12:34
Голосом чем-то напомнили одну из героинь сериала "Интерны".
голос мужской же — парень-подросток
Цитата: Poirot от января 9, 2014, 20:37
Цитата: Валентин Н от января 9, 2014, 20:28Цитата: Poirot от января 9, 2014, 12:34Голосом чем-то напомнили одну из героинь сериала "Интерны".
голос мужской же — парень-подросток
Разве? По мне так женский.
Парень это, но голос не поломался пока.
Цитата: Валентин Н от января 9, 2014, 23:22
Цитата: Poirot от января 9, 2014, 12:34
Голосом чем-то напомнили одну из героинь сериала "Интерны".
голос мужской же — парень-подростокЦитата: Poirot от января 9, 2014, 20:37
Цитата: Валентин Н от января 9, 2014, 20:28Цитата: Poirot от января 9, 2014, 12:34Голосом чем-то напомнили одну из героинь сериала "Интерны".
голос мужской же — парень-подросток
Разве? По мне так женский.
Парень это, но голос не поломался пока.
Не знали бы моего прошлого, что бы вы сказали?
Голос у меня уже был поломан. Хотите - могу представить доказательства, только мне самой противно говорить ломаным.
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 22:32
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 22:16
Надо ж, детишки кругом бегають.
Дядь Рашид, у меня с ней разница 6 лет. Я же уже не детишко? Ну скажите, что не детишко :green:
По возрасту - мужык, по надписи - ...
Лучше запиши себя, желательно на къыргъызча, а мы тут посовещаемся.
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 23:24
Не знали бы моего прошлого, что бы вы сказали?
Какого прошлого? Понятия не имею
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 23:24
Голос у меня уже был поломан
когда что?
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 23:13
Цитата: rashid.djaubaev от января 9, 2014, 23:11
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 22:24
Зовите Юсей :yes:
Простите, дикция?
Типа язык не поворачиваеца, Йозефина Драгун.
Язык? Не поворачивается?
Я так леревянно говорю?
Разговор двух нерусей, или глухого с немым :green:
Я ващет о своем языке говорил.
Офф. Спать пора (это уже о тебе) :smoke:
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 23:24
Не знали бы моего прошлого, что бы вы сказали?
Голос у меня уже был поломан.
Какая-то детективная история.
Цитата: Валентин Н от января 9, 2014, 23:45
ПОВТОРЮСЬ ↓
Цитата: Валентин Н от января 9, 2014, 23:34
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 23:24Не знали бы моего прошлого, что бы вы сказали?
Какого прошлого? Понятия не имею
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 23:24Голос у меня уже был поломан
когда что?
Что когда что?
За подробностями моего прошлого - в ЛГБТ.
Приплыли, как говорится!.. Хорошо, что я не успела сунуться в эту тему с Бродским, — тут ведь, оказывается, всё о том же... :(
Цитата: Margot от января 10, 2014, 04:13
Приплыли, как говорится!.. Хорошо, что я не успела сунуться в эту тему с Бродским, — тут ведь, оказывается, всё о том же... :(
Ой, да ладно вам. Раз мы не увидели ваше фото, давайте мы хотя бы услышим ваш прекрасный голос.
Не уж, мерси, тут опять про ЛГБТ, а это, кхм... не мой профиль. :( Да и Бродского жаль...
Цитата: Margot от января 10, 2014, 08:59
Не уж, мерси, тут опять про ЛГБТ, а это, кхм... не мой профиль. :( Да и Бродского жаль...
не жалейте, бродским больше, бродским меньше... :)
Цитата: Margot от января 10, 2014, 08:59
Не уж, мерси, тут опять про ЛГБТ, а это, кхм... не мой профиль. :( Да и Бродского жаль...
Марго, девочка прикалывается :uzhos:
Цитата: Margot от января 10, 2014, 04:13
Приплыли, как говорится!.. Хорошо, что я не успела сунуться в эту тему с Бродским, — тут ведь, оказывается, всё о том же... :(
Вот уж и правда, приплыли... :green:
(http://www.reddem.ru/wp-content/uploads/2012/04/Net.jpg)
Цитата: Iyeska от января 10, 2014, 10:01
Цитата: Margot от января 10, 2014, 04:13
Приплыли, как говорится!.. Хорошо, что я не успела сунуться в эту тему с Бродским, — тут ведь, оказывается, всё о том же... :(
Вот уж и правда, приплыли... :green:
(http://www.reddem.ru/wp-content/uploads/2012/04/Net.jpg)
Это правильно, а то знаете как бывает
http://lenta.ru/news/2014/01/09/murder/
Цитата: alant от января 10, 2014, 10:06
Это правильно, а то знаете как бывает
http://lenta.ru/news/2014/01/09/murder/
Правильно, канешна! :yes: И не так ещё бывает :)
ЗЫ: Не могу дем найти с последствиями бухалова... :donno: Ну да ланна, вы понели
Цитата: Margot от января 10, 2014, 08:59
Не уж, мерси, тут опять про ЛГБТ, а это, кхм... не мой профиль. :( Да и Бродского жаль...
А ведь мы были так близки к тому, чтобы убедиться в существовании Марго...
Цитата: Timiriliyev от января 10, 2014, 12:09
А ведь мы были так близки к тому, чтобы убедиться в существовании Марго...
Да и я теперь вряд ли решусь записать хоть что-либо. Не то, что Бродского, даже Калевалу не решусь, с такими-то критериями отбора... :'(
Про хрипоту:
заболела я. Громко говорить не могу :(
Цитата: dragun97yu от января 10, 2014, 12:50
Про хрипоту:
заболела я. Громко говорить не могу :(
Почему сразу не сказали? Или только что придумали?
Цитата: alant от января 10, 2014, 12:53
Цитата: dragun97yu от января 10, 2014, 12:50
Про хрипоту:
заболела я. Громко говорить не могу :(
Почему сразу не сказали? Или только что придумали?
Это я только сегодня в маршрутке едучи заметила, что кричать не могу.
Цитата: Iyeska от января 10, 2014, 12:15
Цитата: Timiriliyev от января 10, 2014, 12:09
А ведь мы были так близки к тому, чтобы убедиться в существовании Марго...
Да и я теперь вряд ли решусь записать хоть что-либо. Не то, что Бродского, даже Калевалу не решусь, с такими-то критериями отбора... :'(
Я поспешно стёр почти всю подпись, шоб не нарваться...да и дети кругом.
Но Марго точно не робот, она живее всех !
Выложу и я свою запись.
http://vocaroo.com/i/s0iPOvzYB3qX
Цитата: sasza от января 9, 2014, 22:28
Цитата: Timiriliyev от января 9, 2014, 22:19
Мой как бы совет: если видите якутское слово с начальным с-, то ставьте вместо него ж или й. Звук х всегда принимайте за к. Тогда слово становится юолее узнаваемым.
Забыли про "ю" - вместо неё нужно вставить "б", тогда слово становится ещё более узнаваемым :-)
Кстати, насчёт "суох" подумал, что там опечатка - "сдох" :-)
Я тоже думал, что там "...однако микрофон сдох".
http://vocaroo.com/i/s0bYjcCF5kMP
Цитата: mrEasyskanker от января 10, 2014, 15:37
баһыыба - от спəсыба?
От спасибо. Первая с откинулся по понятным причинам, п озвончился, так как в теперь уже стоит в начале слова, с перешёл в һ, так как стоит в между гласными, и превратился в ыы благодаря сингармонизму, с о то же самое. :yes:
Цитата: amdf от января 10, 2014, 15:47
http://vocaroo.com/i/s0bYjcCF5kMP
:E:
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 15:33
Выложу и я свою запись.
http://vocaroo.com/i/s0iPOvzYB3qX
Красивый голос. И это волнение такое трогательное.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 15:33
Выложу и я свою запись.
http://vocaroo.com/i/s0iPOvzYB3qX
Браво вокалу и Нормандии-Неман ! Голос некурящего и молодой, возможно, Дева.
Цитата: Валентин Н от января 10, 2014, 16:23
Цитата: dragun97yu от января 10, 2014, 12:50
Про хрипоту:
заболела я.
Транссвестит чтоли?
Простите, но это нездоровый интерес. У кого что болит,получается.
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 16:25
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 15:33
Выложу и я свою запись.
http://vocaroo.com/i/s0iPOvzYB3qX
Браво вокалу и Нормандии-Неман ! Голос некурящего и молодой, возможно, Дева.
Не поняла. При чем тут вокал, Нормандия-Неман и Дева? Да, я не курю... но что для вас значит молодой? Кому-то 25 лет - тетка, а кому-то и 40 лет - девушка.
Это не волнение. Это мое обычное спотыкание при чтении написанного текста. В разговорной речи говорю не так и не спотыкаюсь.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 16:33
Не поняла. При чем тут вокал, Нормандия-Неман и Дева?
Это есть другая тема, там по тексту определяют пол, ДНК и пр. ;D
Можете ли вы определить пол человека по тексту? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,64811.msg1961744.html#msg1961744)
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 16:26
Простите, но это нездоровый интерес. У кого что болит,получается.
Юзер упорно называет себя в женском роде, но голос парничий, отсюда и попытка разобраться. На форуме 2 транса есть и был 1 трап, такчто в данном контексте, вопрос более чем уместен, хотя бы для статистики. На этом форуме у многих людей проблемы с ориентацией.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 16:25
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 15:33
Выложу и я свою запись.
http://vocaroo.com/i/s0iPOvzYB3qX
Браво вокалу и Нормандии-Неман ! Голос некурящего и молодой, возможно, Дева.
Не поняла. При чем тут вокал, Нормандия-Неман и Дева? Да, я не курю... но что для вас значит молодой? Кому-то 25 лет - тетка, а кому-то и 40 лет - девушка.
Это не волнение. Это мое обычное спотыкание при чтении написанного текста. В разговорной речи говорю не так и не спотыкаюсь.
Поэтапно: ваш голос годится для пения, а слух, я знаю, есть. So, вокал.
Принц - Экзюпери - самолеты...
Я стар, я оччень стар...
Дева по гороскопу ?
Про волнения и спотыкания ничо не знаю :donno:
Цитата: I. G. от января 10, 2014, 16:42
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 16:33
Не поняла. При чем тут вокал, Нормандия-Неман и Дева?
Это есть другая тема, там по тексту определяют пол, ДНК и пр. ;D
Можете ли вы определить пол человека по тексту? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,64811.msg1961744.html#msg1961744)
Айджи, скажите, а где ставят диагнозы по аватарке? :green:
Цитата: Dana от января 7, 2014, 13:56
Вот более осмысленный текст
http://vocaroo.com/i/s0rAAAPvR1P1
Микрофон близко...
Цитата: dragun97yu от января 10, 2014, 16:57
Цитата: I. G. от января 10, 2014, 16:42
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 16:33
Не поняла. При чем тут вокал, Нормандия-Неман и Дева?
Это есть другая тема, там по тексту определяют пол, ДНК и пр. ;D
Можете ли вы определить пол человека по тексту? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,64811.msg1961744.html#msg1961744)
Айджи, скажите, а где ставят диагнозы по аватарке? :green:
Д-р Меркурио примет Вам. :green:
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 16:58
Цитата: Dana от января 7, 2014, 13:56Вот более осмысленный текст
http://vocaroo.com/i/s0rAAAPvR1P1
Микрофон близко...
тоже мужской голос
А я трап или транс? :)
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 09:12
Читаю Маяковского:
предупреждаю сразу, что и стихи читаю плохо (субъективно) и микрофон не могу нормальный достать (объективно).
http://vocaroo.com/i/s0spedIVmyEa
Начитался Валентина и только сейчас послушал. Приготовился к самому худшему варианту развития событий. Как послушал, вспомнил голос одной из одноклассниц (не TS, разумеется) и, посмотрев на потолок, вздохнул. Валентин
гонит преувеличивает. Интересно лишь, почему его так волнует эта тема "мужик/не мужик".
Рашид прав. микрофон просто близко, потому и кажется, что голос мужской
Цитата: Mercurio от января 9, 2014, 16:37
Давай творчество Джигурды ;)
[/quote]Эта фамилье как-то переводится ?
Цитата: Timiriliyev от января 10, 2014, 17:04
Цитата: dragun97yu от января 9, 2014, 09:12
Читаю Маяковского:
предупреждаю сразу, что и стихи читаю плохо (субъективно) и микрофон не могу нормальный достать (объективно).
http://vocaroo.com/i/s0spedIVmyEa
Начитался Валентина и только сейчас послушал. Приготовился к самому худшему варианту развития событий. Как послушал, вспомнил голос одной из одноклассниц (не TS, разумеется) и, посмотрев на потолок, вздохнул. Валентин гонит преувеличивает. Интересно лишь, почему его так волнует эта тема "мужик/не мужик".
Дык я тож вернулся, послушал. Валентин по ходу не преувеличивает, а то, что вы зачеркнули. Кстати, подача Хекфи. Но тот приколол, а этот раскачал. Так и начинаются WWars.
Хрипотца есть,явно простудная, девиации в шипящих тоже. Короче, красава Жозефина ;up:.
Валентин, у меня тоже проблемы с ориентацией. Вы хотели помочь ?
Цитата: I. G. от января 10, 2014, 16:59
Д-р Меркурио примет Вам. :green:
[/quote]По записи или по направлению ? Аль по блату ? Запишите меня, я 100 лет не был у дохтура :'(
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 15:11
Но Марго точно не робот, она живее всех !
(http://s3.rimg.info/915a37e7d21f6cc01984db6302e15e2a.gif)
Цитата: Валентин Н от января 10, 2014, 16:44
На этом форуме у многих людей проблемы с ориентацией.
ЦитироватьЕсли вы внезапно почувствовали себя дезориентированным, то сядьте-, расслабьтесь и постарайтесь привести мысли в порядок. Что могло произойти? Подумайте. Иногда в этой ситуации полезно бывает записать свои мысли,— говорит доктор Рендалл, преподаватель психиатрии медицинского факультета Калифорнийского университета в Сан-Диего.— Что вас беспокоит? Что вы ощущаете? Что могло привести к спутанности сознания?
Если вы ничего не ели в течение многих часов, то причина может крыться в низком содержании сахара в крови. Съешьте что-нибудь,— советует доктор Хикс.— Если проблема в сниженном содержании сахара в крови, то вам станет легче примерно через 10 минут. Если состояние сознания не изменяется, вызывайте врача.
Если ваше состояние вызвано приемом таблеток, то врач отменит вредное для вас лекарство или уменьшит его дозу, а если причина в приеме успокаивающих средств или таблеток, изменяющих настроение, то, скорее всего, врач порекомендует вам воздержаться от приема таких лекарств. То же самое относится к таблеткам, угнетающим аппетит. Если причина расстройства сознания не в лекарствах, то врач назначит вам обследование с целью выяснить, не является ли поводом к расстройству сознания ваше уже имеющееся заболевание или вновь развившееся.
Если расстройство сознания явилось следствием бесконтрольного соблюдения неправильной диеты, врач расскажет вам, как надо контролировать свой вес. Доктор Хикс предупреждает, что любая диета, если она вызывает побочные расстройства, в том числе спутанность сознания и дезориентацию, может привести к более тяжелым расстройствам, чем повышенный вес, например к нарушениям аппетита и заболеваниям желудка, а также к нарушениям психического компонента питания.
:)
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 16:52
Поэтапно: ваш голос годится для пения, а слух, я знаю, есть. So, вокал.
Принц - Экзюпери - самолеты...
Я стар, я оччень стар...
Дева по гороскопу ?
Про волнения и спотыкания ничо не знаю
Петь - пою. Дома для себя. Слух - ну как сказать... далеко не Паганини, но все же не вконец уши медведями истоптаны, жить можно.
Что там с Экзюпери-то? Не пойму, к чему вы клоните. "Маленький принц"... при чем тут?
По гороскопу вовсе не Дева.
А насчет волнения - это писали выше (не вы), вот и поясняю - это не волнение, я просто всегда по написанному читаю текст со спотыканиями, язык не поспевает за взглядом.
А у Драгуна что не так? По голосу не сказала бы, что трап, мужик, замаскированный под девушку. Или девушка и есть, или это мужчина с какими-то явными проблемами со здоровьем, с явно ослабленными половыми признаками даже физически, а не только в плане самовосприятия.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 17:34
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 16:52
Поэтапно: ваш голос годится для пения, а слух, я знаю, есть. So, вокал.
Принц - Экзюпери - самолеты...
Я стар, я оччень стар...
Дева по гороскопу ?
Про волнения и спотыкания ничо не знаю
Петь - пою. Дома для себя. Слух - ну как сказать... далеко не Паганини, но все же не вконец уши медведями истоптаны, жить можно.
Что там с Экзюпери-то? Не пойму, к чему вы клоните. "Маленький принц"... при чем тут?
По гороскопу вовсе не Дева.
А насчет волнения - это писали выше (не вы), вот и поясняю - это не волнение, я просто всегда по написанному читаю текст со спотыканиями, язык не поспевает за взглядом.
А у Драгуна что не так? По голосу не сказала бы, что трап, мужик, замаскированный под девушку. Или девушка и есть, или это мужчина с какими-то явными проблемами со здоровьем, с явно ослабленными половыми признаками даже физически, а не только в плане самовосприятия.
Блин, ну перебрал немного - Антошу раньше сбили. Спасибо за наводку.
Да, половая идентификация неясная, но, м.б., чел приболел.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 15:33
Выложу и я свою запись.
http://vocaroo.com/i/s0iPOvzYB3qX
Что-то со звуком "р" у вас не так.
Цитата: Poirot от января 10, 2014, 21:18
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 15:33
Выложу и я свою запись.
http://vocaroo.com/i/s0iPOvzYB3qX
Что-то со звуком "р" у вас не так.
Небольшая картавость?
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 21:22
Небольшая картавость?
Да, мне так слышится.
У драганы j — согласный ≈хь, а не гласный.
Цитата: Poirot от января 10, 2014, 21:23
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 21:22
Небольшая картавость?
Да, мне так слышится.
Мне тоже. Причем где-то она четко произносит р, а где-то картавит.
Цитата: Poirot от января 10, 2014, 21:18
Что-то со звуком "р" у вас не так.
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 21:22
Небольшая картавость?
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 21:33
Мне тоже. Причем где-то она четко произносит р, а где-то картавит.
Так точно. И "четко" нет нигде, это всего лишь более успешная имитация. В теме Солохина же выясняли как-то... оказалось, у меня пол-алфавита хромает на все 4 лапы!
Цитата: Валентин Н от января 10, 2014, 21:26
У драганы j — согласный ≈хь, а не гласный.
А вот этого я не знала, честно, слышу впервые. Меня уже подлавливали и на смягченном Ш, и на дифтонгоидном Ё, и на прочих безобразиях - но что й у меня как хь, это что-то новенькое.
Да честно, мне пофиг. Не всем же быть дикторами 1 канала, главное - люди меня понимают, а я людей понимаю.
Голос у вас приятный, женский. Небольшая картавость совсем не портит общее впечатление о голосе и вашем чтении.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 21:55
Цитата: Валентин Н от января 10, 2014, 21:26
У драганы j — согласный ≈хь, а не гласный.
А вот этого я не знала, честно, слышу впервые. Меня уже подлавливали и на смягченном Ш, и на дифтонгоидном Ё, и на прочих безобразиях - но что й у меня как хь, это что-то новенькое.
Да честно, мне пофиг. Не всем же быть дикторами 1 канала, главное - люди меня понимают, а я людей понимаю.
Нет там хь, у вас фрикативный слабошумный глухой j в неинтервокальной позиции, а в интервокальной у вас чисто вокальная реализация, это такой промежуточный глайд между двумя звуками, вы здесь фактически й не произносите. Во всех позициях вы палатализуете соседние гласные (конец и начало).
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 22:02
Голос у вас приятный, женский.
Спасибо, что не мужской! После трансо- и трапомании, не говоря уж о банальных подозрении в гомосексуальности у гетеросексуалов и в гетеросексуальности у гомосексуалов на этом форуме уже ничему не удивишься.
Цитата: वरुण от января 10, 2014, 22:05
Нет там хь, у вас фрикативный слабошумный глухой j в неинтервокальной позиции, а в интервокальной у вас чисто вокальная реализация, это такой промежуточный глайд между двумя звуками, вы здесь фактически й не произносите. Во всех позициях вы палатализуете соседние гласные (конец и начало).
И тут филологов понесло...
Цитата: Timiriliyev от января 10, 2014, 12:09
А ведь мы были так близки к тому, чтобы убедиться в существовании Марго...
Да лан, она даже и не собиралась. Просто нужен был бредоповод для того, чтобы этого не делать ;D
Меркуриожон, сиз ўзингизчи? Овозингизни езмайсизми? Кыргызча гапирганингизни ёзиб беринг ёки уйғурчаними ё ўзбекчаними.
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 23:28
Меркуриожон, сиз ўзингизчи? Овозингизни езмайсизми? Кыргызча гапирганингизни ёзиб беринг ёки уйгурчаними ё ўзбекчаними.
Я сейчас приболел немного :) горло болит, точно Джигурда получится. Кейинроқ сўзсиз ёзиб бераман.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 22:05
не говоря уж о банальных подозрении в гомосексуальности у гетеросексуалов и в гетеросексуальности у гомосексуалов на этом форуме уже ничему не удивишься.
Хорошо сказал ;up: Но вариантов много больше. У кого-то из японцев был персонаж, ведущий себя как гей, но оказавшийся девушкой. И че ?
А ваще нормальный гадюшник, как в любом коллективе. И значит, МЫ БАНДА !!!
Хотел было и я определить свой пол по голосу, да вот незадача - пару дней назад выпал один передний зуб, и теперь появился лишний дефект речи.
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 22:05
подозрении <...> в гетеросексуальности у гомосексуалов
:o
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:34
Кейинроқ сўзсиз ёзиб бераман.
Ну мы ждем. Диагностика ешо не закончена...
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:34
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 23:28
Меркуриожон, сиз ўзингизчи? Овозингизни езмайсизми? Кыргызча гапирганингизни ёзиб беринг ёки уйгурчаними ё ўзбекчаними.
Я сейчас приболел немного :) горло болит, точно Джигурда получится. Кейинроқ сўзсиз ёзиб бераман.
Майли. Кейин ёзинг. Менга қизиқ. Талаффузингиз борми?
Цитата: sasza от января 10, 2014, 23:39
Хотел было и я определить свой пол по голосу, да вот незадача - пару дней назад выпал один передний зуб, и теперь появился лишний дефект речи.
Лучше поспешить, с каждым выпавшим зубом, дефекты речи будут расти.
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 23:47
Майли. Кейин ёзинг. Менга қизиқ. Талаффузингиз борми?
Даже не знаю. Когда говорю по-кыргызски, кыргызы говорят, что акцента почти нет, когда по-уйгурски, вроде тоже. С узбекским скорее всего тоже проблем не возникнет.
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 23:46
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:34
Кейинроқ сўзсиз ёзиб бераман.
Ну мы ждем. Диагностика ешо не закончена...
Кстати, хочу попробовать прочитать что-нибудь на карачаевском. Вот это уже интересно :)
Цитата: alant от января 10, 2014, 23:51
Лучше поспешить, с каждым выпавшим зубом, дефекты речи будут расти.
Неа. Киборгизируемся - на месте выпавших естественных появляются более надёжные искусственные.
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:53
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 23:47
Майли. Кейин ёзинг. Менга қизиқ. Талаффузингиз борми?
Даже не знаю. Когда говорю по-кыргызски, кыргызы говорят, что акцента почти нет, когда по-уйгурски, вроде тоже. С узбекским скорее всего тоже проблем не возникнет.
Мы оценим. ;)Вы главное запишите.
Вот про меня говорят, что у меня есть акцент, но, в целом, узбекская речь неплохая, но тут еще плюс влияние киргизского диалекта, это проскакивает в моей узбекской речи спонтанно.
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 23:55
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:53
Цитата: heckfy от января 10, 2014, 23:47
Майли. Кейин ёзинг. Менга қизиқ. Талаффузингиз борми?
Даже не знаю. Когда говорю по-кыргызски, кыргызы говорят, что акцента почти нет, когда по-уйгурски, вроде тоже. С узбекским скорее всего тоже проблем не возникнет.
Мы оценим. ;)Вы главное запишите.
Вот про меня говорят, что у меня есть акцент, но в целом речь неплохая, но тут еще плюс влияние киргизского диалекты, это проскакивает в моей узбекской речи спонтанно.
Думаю, что у меня будет банальный русский акцент. Посмотрим :)
Цитата: sasza от января 10, 2014, 23:55
Цитата: alant от января 10, 2014, 23:51
Лучше поспешить, с каждым выпавшим зубом, дефекты речи будут расти.
Неа. Киборгизируемся - на месте выпавших естественных появляются более надёжные искусственные.
Бескровные импланты?
Цитата: Poirot от января 10, 2014, 23:59
Бескровные импланты?
:donno:
Думал, что импланты и в Африке импланты. Про разновидности не слышал. Сначала на место корня вживают какую-то фигню, потом через 4-5 месяцев в неё как-то вкручивают зуб.
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:55
хочу попробовать прочитать что-нибудь на карачаевском. Вот это уже интересно :)
Зная къыргъызча, не сложно. Акцент должен быть прикольный. Къылинг !
Цитата: rashid.djaubaev от января 11, 2014, 00:06
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:55
хочу попробовать прочитать что-нибудь на карачаевском. Вот это уже интересно :)
Зная къыргъызча, не сложно. Акцент должен быть прикольный. Къылинг !
Къобузчу къыз деген ашхы джыр. Очень нравится. Может оттуда пару строк прочесть?
Цитата: Mercurio от января 11, 2014, 00:11
Цитата: rashid.djaubaev от января 11, 2014, 00:06
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:55
хочу попробовать прочитать что-нибудь на карачаевском. Вот это уже интересно :)
Зная къыргъызча, не сложно. Акцент должен быть прикольный. Къылинг !
Къобузчу къыз деген ашхы джыр. Очень нравится. Может оттуда пару строк прочесть?
Джарай. Только не пару строк, а пару куплетов.
Цитата: rashid.djaubaev от января 11, 2014, 00:13
Цитата: Mercurio от января 11, 2014, 00:11
Цитата: rashid.djaubaev от января 11, 2014, 00:06
Цитата: Mercurio от января 10, 2014, 23:55
хочу попробовать прочитать что-нибудь на карачаевском. Вот это уже интересно :)
Зная къыргъызча, не сложно. Акцент должен быть прикольный. Къылинг !
Къобузчу къыз деген ашхы джыр. Очень нравится. Может оттуда пару строк прочесть?
Джарай. Только не пару строк, а пару куплетов.
Аны ким джырлайды? Ал джырчыны башха джырла бармы?
Цитата: Vibrio cholerae от января 10, 2014, 23:40
Цитата: Драгана от января 10, 2014, 22:05
подозрении <...> в гетеросексуальности у гомосексуалов
:o
На ЛФ возможно всё.
Вас это должно ли ещё удивлять? ;D
Цитата: Mercurio от января 11, 2014, 00:18
Аны ким джырлайды? Ал джырчыны башха джырла бармы?
Да разные...чутьли не народная...выясню.
Читаю тему – удивляюсь, чё так много людей болеет. Вот у меня, например, тоже горло болит почти месяц. Я только рад, порой приятно говорить голосом Джигурда-стайл.
Цитата: Timiriliyev от января 11, 2014, 00:49
Читаю тему – удивляюсь, чё так много людей болеет.
Зима, сэр.
У вас там вроде уже апрель начался.
Цитата: Timiriliyev от января 11, 2014, 01:01
У вас там вроде уже апрель начался.
Подмораживает уже.
Решил записать небольшой кыргызский текст.
ЦитироватьМенин атам жумушчу - локомотивдин айдоочусу. Анын деподо иштегенине жыйырма (20) жыл болду. Энем - мугалим. Ал орто мектепте орус тилинен сабак берет. Чоң энем алтымыш тогуз (69) жашта, бирок ал аябаган чымыр адам. Мурда ал токуучу болуп иштеген, азыр болсо пенсияда. Үй жумуштарына энем менен Бермет ага кол кабыш кылышат. А силерде үйдүн жумушу (чарбасы) кимдин мойнунда? Сен өзүң кол кабыш кылышасыңбы? Улуу агам Султан - врач. Ал 5 (беш) жылдан бери ооруканада хирург болуп иштейт. Мурат кесиби боюнча слесарь. Ал заводдо иштейт. Ошону менен бирге ал сырттан окуйт. Мурат инженер болом дейт. Биздин карындашыбыз музыканы жакшы көрөт (музыка менен иришип жүрөт). Бермет музыка мектебини фортепьяно бөлүмүндө окуйт. Ал бир кыйла түзүк пианистка. Эң кичүү иним мектепте окуйт. Ал учкуч болом деп, дене тарбиясы менен көп алпурушат. Биз ынтымактуу турабыз.
http://vocaroo.com/i/s0CQJoBI0TCo
Мой белорусский:
http://vocaroo.com/i/s0iDvwfVpXKd
Читаю вот этот текст:
http://uladzimir-karatkevich.com/bibl/bel/raman/k1-11.html
Меркурио, лови. Автора не нашел, но явно балкарец - по использованию ён вм. ауаз. Исполняют Казиев и карач. фолк-рок банда Учкёкен.
Для разнообразия накидал подстрочник :green:
Къобузчу къыз, бирчик джырла, къулакъ салайым.
(гармонист девушка, разок спой, ухо приложу)
Тилейме ашыкъмай тур да кёзюнъе къарайым.
(прошу неспеша будь и в твой глаз посмотрю)
Rf. Назик ёнюнъ тамашады чёгюч чакъкъанча,
(стройный голос удивителен молоток бьющийкак)
Тауланы зынъырдатады шоркъа акъкъанча.
(горы озвончает поток льющийсякак)
Сени джырынъ джюреклени кюнча джарытады,
(твой песня сердца каксолнце освещает)
Учуз этме тилегими - джаз танъы атады.
(дешевый неделай моюпросьбу - весенний утро наступает).
Этого хватит ?
Цитата: sasza от января 11, 2014, 00:06
Цитата: Poirot от января 10, 2014, 23:59
Бескровные импланты?
:donno:
Думал, что импланты и в Африке импланты. Про разновидности не слышал. Сначала на место корня вживают какую-то фигню, потом через 4-5 месяцев в неё как-то вкручивают зуб.
Зачем же так долго? Если имплант хорошо прижился, могут и через пару недель прикрутить на него зуб. Но это все индивидуально. На время приживания, до установки постоянного зуба, можно поставить временную.коронку в косметических целях, жевать таким зубом особо нельзя, особенно твердую пищу - непрочный, а вот выглядит все прилично и дикция не страдает.
Да вот такая тут петрушка с геями, натуралами, трансами (сменившими пол) и трапами (просто выдающими себя за человека другого пола). Тут уже скоро даже появлению говорящей рыбы не удивишься.
Цитата: Драгана от января 11, 2014, 08:50
Цитата: sasza от января 11, 2014, 00:06
Цитата: Poirot от января 10, 2014, 23:59
Бескровные импланты?
:donno:
Думал, что импланты и в Африке импланты. Про разновидности не слышал. Сначала на место корня вживают какую-то фигню, потом через 4-5 месяцев в неё как-то вкручивают зуб.
Зачем же так долго? Если имплант хорошо прижился, могут и через пару недель прикрутить на него зуб. Но это все индивидуально. На время приживания, до установки постоянного зуба, можно поставить временную.коронку в косметических целях, жевать таким зубом особо нельзя, особенно твердую пищу - непрочный, а вот выглядит все прилично и дикция не страдает.
Да вот такая тут петрушка с геями, натуралами, трансами (сменившими пол) и трапами (просто выдающими себя за человека другого пола). Тут уже скоро даже появлению говорящей рыбы не удивишься.
А чему удивляться?
(http://www.roflcat.com/images/cats/xOn_The_Internet_No_One_Knows_You_re_A_Cat.jpg.pagespeed.ic.KGL_x6gIHJ.jpg)
Да-да, а я энергетическая флуктуация.
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 23:38
У кого-то из японцев был персонаж, ведущий себя как гей, но оказавшийся девушкой.
Такой персонаж сдесь тоже есть, по крайней мере косит под него :D
Вот http://vocaroo.com/i/s0GE0pY9qcF8
Определите язык
И пол заодно :P
Он снова с нами!
Цитата: Dana от января 11, 2014, 15:30
Определите язык
И пол заодно
Эсперантист? Парень.
Цитата: Dana от января 11, 2014, 15:30
Вот http://vocaroo.com/i/s0GE0pY9qcF8
Определите язык
И пол заодно :P
Язык – цыганский,
а пол как у меня. :)
Цитата: Валентин Н от января 11, 2014, 15:43
Эсперантист? Парень.
Близко не так. ;)
Цитата: Timiriliyev от января 11, 2014, 15:43
Он снова с нами!
Алишка не говорил, что у него ангина. Бедненький... :(
Цитата: Reethae от января 11, 2014, 16:07
Язык – цыганский, а пол как у меня. :)
В точку! :)
Предлагаю Равонаму в профиле пользователей в разделе "пол" ввести новую приблуду - кроме "мужской" и "женский" добавить еще и "промежуточные варианты".
Ибо таких, выясняется, тут немало.
Цитата: Драгана от января 11, 2014, 17:45
Предлагаю Равонаму в профиле пользователей в разделе "пол" ввести новую приблуду - кроме "мужской" и "женский" добавить еще и "промежуточные варианты".
Ибо таких, выясняется, тут немало.
Промежуточных несколько что ли вариантов будет? Типа, скорее мужской и скорее женский?
Цитата: alant от января 11, 2014, 18:19
Промежуточных несколько что ли вариантов будет? Типа, скорее мужской и скорее женский?
Ой, там куча вариантов. Лучше просто «другой» (как у нас на Улье).
Цитата: Драгана от января 11, 2014, 17:45
Предлагаю Равонаму в профиле пользователей в разделе "пол" ввести новую приблуду - кроме "мужской" и "женский" добавить еще и "промежуточные варианты".
Ибо таких, выясняется, тут немало.
Драгана, а может, не надо?
Я сомневаюсь, что много кто воспользуется. Переход не для того, чтобы оказаться промежуточным вариантом.
Цитата: dragun97yu от января 11, 2014, 19:00
Переход не для того, чтобы оказаться промежуточным вариантом.
А полностью перейти всё равно не получится. Увы.
Против природы-Матушки не попрешь.
Цитата: -Dreamer- от января 11, 2014, 19:02
А полностью перейти всё равно не получится. Увы.
Почему вы так думаете?
Цитата: Dana от января 11, 2014, 19:11
Почему вы так думаете?
Волшебных палочек пока не изобрели.
Махабхарату читайте — там Шикхандин пол поменял.
Цитата: Драгана от января 11, 2014, 17:45
Предлагаю Равонаму в профиле пользователей в разделе "пол" ввести новую приблуду - кроме "мужской" и "женский" добавить еще и "промежуточные варианты".
Ибо таких, выясняется, тут немало.
можно временно неопределён или не выяснен :)
Ваш пол? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,65042.0.html)
Теперь вот записал небольшой и легкий текст на казахском. :)
http://vocaroo.com/i/s1ULI6pEz7Cs
Цитата: Драгана от января 11, 2014, 08:50
Зачем же так долго? Если имплант хорошо прижился, могут и через пару недель прикрутить на него зуб.
А тут везде так. Быстрее не ставят. Может, для надёжности?
Цитировать
На время приживания, до установки постоянного зуба, можно поставить временную.коронку в косметических целях, жевать таким зубом особо нельзя, особенно твердую пищу - непрочный, а вот выглядит все прилично и дикция не страдает.
Я не настолько озабочен своей внешностью и дикцией, чтобы ещё и за эту коронку платить :-)
Цитата: heckfy от января 11, 2014, 01:12
Решил записать небольшой кыргызский текст.
ЦитироватьМенин атам жумушчу - локомотивдин айдоочусу. Анын деподо иштегенине жыйырма (20) жыл болду. Энем - мугалим. Ал орто мектепте орус тилинен сабак берет. Чоң энем алтымыш тогуз (69) жашта, бирок ал аябаган чымыр адам. Мурда ал токуучу болуп иштеген, азыр болсо пенсияда. Үй жумуштарына энем менен Бермет ага кол кабыш кылышат. А силерде үйдүн жумушу (чарбасы) кимдин мойнунда? Сен өзүң кол кабыш кылышасыңбы? Улуу агам Султан - врач. Ал 5 (беш) жылдан бери ооруканада хирург болуп иштейт. Мурат кесиби боюнча слесарь. Ал заводдо иштейт. Ошону менен бирге ал сырттан окуйт. Мурат инженер болом дейт. Биздин карындашыбыз музыканы жакшы көрөт (музыка менен иришип жүрөт). Бермет музыка мектебини фортепьяно бөлүмүндө окуйт. Ал бир кыйла түзүк пианистка. Эң кичүү иним мектепте окуйт. Ал учкуч болом деп, дене тарбиясы менен көп алпурушат. Биз ынтымактуу турабыз.
http://vocaroo.com/i/s0CQJoBI0TCo
Прикольно. Наши многие знали кыргызча...
Есть вопросы.
Бирок ал аябаган чымыр = но она неутомимый...?
токуучу ? силер ? кесиби боюнча ? сырттан ? кыйла тузук ? тарбия ? ынтымактуу ?
И почему Бермет ага ... пианистка ? карындаш ?
Рашид-ака, я узбек с родным русским языком, поэтому там жуткое произошение. Записал ради интереса. Текст взял из самоучителя киргизского языка.
Насколько я знаю, токуучу-ткач, ткачиха; силер-мн.ч сиз; Мурат кесиби боюнча слесарь- Мурат по професси слесарь;
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 05:57
Рашид-ака, я узбек с родным русским языком, поэтому там жуткое произошение. Записал ради интереса. Текст взял из самоучителя киргизского языка.
Насколько я знаю, токуучу-ткач, ткачиха; силер-мн.ч сиз; Мурат кесиби боюнча слесарь- Мурат по професси слесарь;
Ну, мне трудно судить. Если честно, мне показалось, что с казахским вам сложнее ::) или там текст трудней ? Жанат - это имя ?
heckfy
мне кажется и в кыргызском и в казахском вы перестарались с подражанием на нейтивов в произношениях.
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 06:40
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 05:57
Рашид-ака, я узбек с родным русским языком, поэтому там жуткое произошение. Записал ради интереса. Текст взял из самоучителя киргизского языка.
Насколько я знаю, токуучу-ткач, ткачиха; силер-мн.ч сиз; Мурат кесиби боюнча слесарь- Мурат по професси слесарь;
Ну, мне трудно судить. Если честно, мне показалось, что с казахским вам сложнее ::) или там текст трудней ? Жанат - это имя ?
Жанат- это енот. Сказка про маленького енота. Да, вы правы с казахский было немного сложнее . Но все равно читается он довольно легко. Вот я пытался на азери что-нибудь записать, вот тут возникли реальные сложности.
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 07:15
heckfy
мне кажется и в кыргызском и в казахском вы перестарались с подражанием на нейтивов в произношениях.
Ну, в общем-то правы, я пытался подражать той живой речи казахов и киргизов, что мне доводилось слышать. Найтивы что-то не хотят оценивать. :(
Тоже попробовал на казахском записать. Мне за чтение на казахском всегда двойки ставили, так что за результат не ручаюсь.
heckfy, все в принципе нормально, но в кыргызском ж читается как дж. Ө и Ү тоже не совсем правильно. Не верю, что Вы не умеете их произносить :) попробуйте хоть как турецкие Ö и Ü. А в целом хорошо :)
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:03
heckfy, все в принципе нормально, но в кыргызском ж читается как дж. Ө и Ү тоже не совсем правильно. Не верю, что Вы не умеете их произносить :) попробуйте хоть как турецкие Ö и Ü. А в целом хорошо :)
Точно, ж читается как дж. В узбекском также ведь. Забыл.
Ө и Ү с непривычки к киргизскому тексту, наверное, не понял как их правильно произносить.
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Цитата: mrEasyskanker от января 12, 2014, 16:00
Тоже попробовал на казахском записать. Мне за чтение на казахском всегда двойки ставили, так что за результат не ручаюсь.
На "Нашу Рашу" смахивает ;)
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:19
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Конечно, давайте оценим как вы говорите на этих языках. Я потом попробую что-нибудь на кыргызской шеве, на которой говорят с моих краев. Но она жутко перемешана с узбекским.
Цитата: true от января 12, 2014, 16:21
Цитата: mrEasyskanker от января 12, 2014, 16:00
Тоже попробовал на казахском записать. Мне за чтение на казахском всегда двойки ставили, так что за результат не ручаюсь.
На "Нашу Рашу" смахивает ;)
Очень сложно что-то разобрать. Я казахский немного понимаю, но что-то разобрать очень сложно,
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:24
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:19
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Конечно, давайте оценим. Я потом попробую что-нибудь на кыргызской шеве, на которой говорят с моих краев. Но она жутко перемешана с узбекским.
Да не жутко вроде :) многие южные кыргызские говоры неплохо звучат. Кулоктын тагида тоагы битта кулок боар экян :D что-то типа этого. Слышал также речь кашгарских кыргызов. Напоминает уйгурский.
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:31
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:24
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:19
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Конечно, давайте оценим. Я потом попробую что-нибудь на кыргызской шеве, на которой говорят с моих краев. Но она жутко перемешана с узбекским.
Да не жутко вроде :) многие южные кыргызские говоры неплохо звучат. Кулоктын тагида тоагы битта кулок боар экян :D что-то типа этого. Слышал также речь кашгарских кыргызов. Напоминает уйгурский.
Южно-кыргызские говоры, которые распространены в Киргизии, наверное, менее подвергнуты узбекскому влиянию. А то, что называют у нас кыргызской шевой в моем родном кишлаке, вам, наверное, скорее покажется узбекским. Да и к тому же от влияния узбекского вряд ли звучание стало хуже :)
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:40
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:31
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:24
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:19
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Конечно, давайте оценим. Я потом попробую что-нибудь на кыргызской шеве, на которой говорят с моих краев. Но она жутко перемешана с узбекским.
Да не жутко вроде :) многие южные кыргызские говоры неплохо звучат. Кулоктын тагида тоагы битта кулок боар экян :D что-то типа этого. Слышал также речь кашгарских кыргызов. Напоминает уйгурский.
Южно-кыргызские говоры, которые распространены в Киргизии, наверное, менее подвергнуты узбекскому влиянию. А то, что называют у нас кыргызской шевой в моем родном кишлаке, вам, наверное, скорее покажется узбекским. Да и к тому же от влияния узбекского вряд ли звучание стало хуже :)
Да скорее всего. В KG получается самые "узбекообразные" говоры распространены в Ошской и Джалал-Абадской областях, в Исфане мощный пласт узбекской лексики, но фонетика не так сильно изменена, в говорах Баткенской области много таджикских слов. На юге только в Алае самый чистый кыргызский язык. А по всей республике самым чистым остается в Нарынской области, у горцев так скажем.
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:51
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:40
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:31
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:24
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:19
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Конечно, давайте оценим. Я потом попробую что-нибудь на кыргызской шеве, на которой говорят с моих краев. Но она жутко перемешана с узбекским.
Да не жутко вроде :) многие южные кыргызские говоры неплохо звучат. Кулоктын тагида тоагы битта кулок боар экян :D что-то типа этого. Слышал также речь кашгарских кыргызов. Напоминает уйгурский.
Южно-кыргызские говоры, которые распространены в Киргизии, наверное, менее подвергнуты узбекскому влиянию. А то, что называют у нас кыргызской шевой в моем родном кишлаке, вам, наверное, скорее покажется узбекским. Да и к тому же от влияния узбекского вряд ли звучание стало хуже :)
Да скорее всего. В KG получается самые "узбекообразные" говоры распространены в Ошской и Джалал-Абадской областях, в Исфане мощный пласт узбекской лексики, но фонетика не так сильно изменена, в говорах Баткенской области много таджикских слов. На юге только в Алае самый чистый кыргызский язык. А по всей республике самым чистым остается в Нарынской области, у горцев так скажем.
Где в Ташкентской области живут кыргызы я не очень хорошо осведомлен. Знаю лишь, что в Паркентском тумане живут кыргызы в некоторых родовых селах. Знаю, потому что мои корни из Паркентщины. Но все они подвергнуты многовековому влиянию узбеков, поэтому сами понимаете и лексически и фонетически язык изменен.
А в Бишкеке как с чистотой языка? Узбекского влияния практически не испытал, видимо.
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:19
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Кстати, заодно не подскажете перевод некоторых слов из кыргызской речи heckfy.
Особенно интересно, как произносить краткое О, лично мне слышится W.
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 17:18
А в Бишкеке как с чистотой языка? Узбекского влияния практически не испытал, видимо.
Русизмов много.
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 17:19
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 16:19
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 16:12
не понял как их правильно произносить.
Ничего :) потом я что-нибудь запишу на кырг, узб и КБ. Послушаете, тоже оцените.
Кстати, заодно не подскажете перевод некоторых слов из кыргызской речи heckfy.
Особенно интересно, как произносить краткое О, лично мне слышится W.
Насчет тонкостей языка Вам лучше спросить у кыргызов. На форуме есть пользователь Qecub, вроде такой ник, точно не помню. Звук о звучит как о. Это точно.
Айдоочу - водитель. Здесь 2 О или ОУ ?
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 17:39
Айдоочу - водитель. Здесь 2 О или ОУ ?
Длинное о я так понимаю, растянутое.
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 17:39
Айдоочу - водитель. Здесь 2 О или ОУ ?
Ну не то, чтобы 2. Там о получается совсем немного протянута. Я произношу как айдо:чу. Во многих словах долгие гласные и вовсе как краткие читаются. Вот например в разговоре слово ооба (да) произносится как ова.
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 15:36
Вот я пытался на азери что-нибудь записать, вот тут возникли реальные сложности.
Да ладно, ничего такого трудного в нашем тюркском нет, попробуйте, вот мы даже договорились что вы прочтете текст, вот здесь было: Записываем свой голос (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56736.msg1793635.html#msg1793635%3Cbr%20/%3E)
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 17:22
Не заимствование ?
Нет, что вы. В былые времена тюрки, как известно, правили Северной Америкой ещё до всяких колумбов.
Цитата: Mercurio от января 12, 2014, 17:45
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 17:39
Айдоочу - водитель. Здесь 2 О или ОУ ?
Ну не то, чтобы 2. Там о получается совсем немного протянута. Я произношу как айдо:чу. Во многих словах долгие гласные и вовсе как краткие читаются. Вот например в разговоре слово ооба (да) произносится как ова.
Теперь я понимаю Таулана, говорившего, что карачаи хуже понимают других, которые понимают нас лучше. /че сказал ?/ Все попытки произнести удлиненное О лябильны до оу. Ща вот слушал башкирский ТВ канал, хоть убейте, слышится башк'Урт. /Санта у вас тоже К'ыш бабай ? :D/
Цитата: Хворост от января 12, 2014, 18:22
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 17:22
Не заимствование ?
Нет, что вы. В былые времена тюрки, как известно, правили Северной Америкой ещё до всяких колумбов.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Raccoon_Dog_area.png?uselang=ru)
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 18:27
Ща вот слушал башкирский ТВ канал, хоть убейте, слышится башк'Урт. /Санта у вас тоже К'ыш бабай ? :D/
Дед Мороз вроде как Аяз Ата...
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 18:29
Цитата: Хворост от января 12, 2014, 18:22Нет, что вы. В былые времена тюрки, как известно, правили Северной Америкой ещё до всяких колумбов.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Raccoon_Dog_area.png?uselang=ru)
Серым цветом отмечены владения тюрков? :what:
Цитата: mrEasyskanker от января 12, 2014, 18:32
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 18:29
Цитата: Хворост от января 12, 2014, 18:22Нет, что вы. В былые времена тюрки, как известно, правили Северной Америкой ещё до всяких колумбов.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Raccoon_Dog_area.png?uselang=ru)
Серым цветом отмечены владения тюрков? :what:
(wiki/ru) Енотовидная_собака (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0)
Нет. Иначе Америка где?
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 18:21
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 15:36
Вот я пытался на азери что-нибудь записать, вот тут возникли реальные сложности.
Да ладно, ничего такого трудного в нашем тюркском нет, попробуйте, вот мы даже договорились что вы прочтете текст, вот здесь было: Записываем свой голос (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56736.msg1793635.html#msg1793635)
Для вас он легкий, потому что родной. К тому же там сложноватый текст, лучше что-нибудь полегче и попроще записать.
Цитата: Karakurt от января 12, 2014, 18:39
Нет. Иначе Америка где?
Там скунсы /сийкунс :green:/. Тюрки everywhere.
Когда говорят "азербайджанский", всегда вспоминаю слова, которые где-то когда-то слышал:
ЦитироватьБютюн инсанлар хэйсиет ва хаглар бахымындан данк ва эркин догуларлар. Ус ва уят ва исидирлэр, и дальше что-то...
:donno:
Сокращение от сийген к'ундуз, если кто не в'ехал. :umnik:
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 18:44
Цитата: Dağ Xan от января 12, 2014, 18:21
Цитата: heckfy от января 12, 2014, 15:36
Вот я пытался на азери что-нибудь записать, вот тут возникли реальные сложности.
Да ладно, ничего такого трудного в нашем тюркском нет, попробуйте, вот мы даже договорились что вы прочтете текст, вот здесь было: Записываем свой голос (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56736.msg1793635.html#msg1793635)
Для вас он легкий, потому что родной. К тому же там сложноватый текст, лучше что-нибудь полегче и попроще записать.
Из википедии берите что нибудь тогда.
Цитата: heckfy от января 11, 2014, 22:22
Теперь вот записал небольшой и легкий текст на казахском. :)
http://vocaroo.com/i/s1ULI6pEz7Cs
Гласные Ө, Ү не совсем правильно произносите, когда они стоят вначале слова. А когда в середине слова, они у вас вроде звучат хорошо.
Ә где-то правильно, где-то неправильно. Точно также и Ы, І.
Е где-то получилось как Э.
И еще, ваш Ң мне слышится как Н.
Послушайте здесь слово "өлең" http://ru.forvo.com/word/өлең/#kk (http://ru.forvo.com/word/%D3%A9%D0%BB%D0%B5%D2%A3/#kk)
В вашем произношении мне послышалось как "үлін".
По-казахски ни в зуб ногой. Попыталась записать казахский текст. Но начала дико спотыкаться. Что как читается-то? Кто пояснит?
Цитата: Драгана от января 14, 2014, 12:14
По-казахски ни в зуб ногой. Попыталась записать казахский текст. Но начала дико спотыкаться. Что как читается-то? Кто пояснит?
Оля, ну хоть в Википедию что-ли загляни, в (wiki/ru) Казахский_алфавит (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82), там раздел "Сравнение алфавитов на латинице и кириллице", там и кириллица и МФА. За 5 секунд нашёл.
Цитата: svarog от января 11, 2014, 01:56
Мой белорусский:
http://vocaroo.com/i/s0iDvwfVpXKd
Читаю вот этот текст:
http://uladzimir-karatkevich.com/bibl/bel/raman/k1-11.html
Это у вас акцент или это я москаль?
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 18:27
Ща вот слушал башкирский ТВ канал, хоть убейте, слышится башк'Урт.
Башкирское о (как в башҡ
орт) ничего общего с О не имеет и происходит от тюркского у.
При этом, в башкирском есть у, который другой.
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 18:27
/Санта у вас тоже К'ыш бабай ? :D/
Да. У вас тоже? )
Цитата: amdf от января 14, 2014, 12:32
Цитата: Драгана от января 14, 2014, 12:14
По-казахски ни в зуб ногой. Попыталась записать казахский текст. Но начала дико спотыкаться. Что как читается-то? Кто пояснит?
Оля, ну хоть в Википедию что-ли загляни, в (wiki/ru) Казахский_алфавит (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82), там раздел "Сравнение алфавитов на латинице и кириллице", там и кириллица и МФА. За 5 секунд нашёл.
Да видела я эту википедию и эти алфавиты. Слушала, как читают. А все равно спотыкаюсь на каждом слове! ;D
Цитата: mail от января 14, 2014, 11:29
Цитата: heckfy от января 11, 2014, 22:22
Теперь вот записал небольшой и легкий текст на казахском. :)
http://vocaroo.com/i/s1ULI6pEz7Cs
Гласные Ө, Ү не совсем правильно произносите, когда они стоят вначале слова. А когда в середине слова, они у вас вроде звучат хорошо.
Ә где-то правильно, где-то неправильно. Точно также и Ы, І.
Е где-то получилось как Э.
И еще, ваш Ң мне слышится как Н.
Послушайте здесь слово "өлең" http://ru.forvo.com/word/өлең/#kk (http://ru.forvo.com/word/%D3%A9%D0%BB%D0%B5%D2%A3/#kk)
В вашем произношении мне послышалось как "үлін".
Спасибо за критику. Собственно, казахский никогда не учил, читал интуитвно так, как мне казалось должно звучать. Вот по-вашему, у меня акцент русский или узбекский в моем чтении?
Цитата: Драгана от января 14, 2014, 12:14
По-казахски ни в зуб ногой. Попыталась записать казахский текст. Но начала дико спотыкаться. Что как читается-то? Кто пояснит?
Попробуйте записать узбекский текст, там специфичных звуков меньше.
Heckfy, что очевидно, так это то, ваш акцент точно нерусский.
Обычно когда узбеки говорят по-казахски можно сразу определить, что они узбеки. Но ваше произношение отличается от их произношения. Может это из-за того, что вы пытались произнести по-казахски ө, ұ, ү, ы, і. Обычно узбеки, которые говорят по казахски, эти звуки произносят как в узбекском. Еще и "ж" они произносят не как вы.
Цитата: amdf от января 14, 2014, 12:32
Цитата: Драгана от января 14, 2014, 12:14
По-казахски ни в зуб ногой. Попыталась записать казахский текст. Но начала дико спотыкаться. Что как читается-то? Кто пояснит?
Оля, ну хоть в Википедию что-ли загляни, в (wiki/ru) Казахский_алфавит (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82), там раздел "Сравнение алфавитов на латинице и кириллице", там и кириллица и МФА. За 5 секунд нашёл.
В МФА не силен, но кажется там ошибки.
Цитата: Драгана от января 14, 2014, 12:14
По-казахски ни в зуб ногой. Попыталась записать казахский текст. Но начала дико спотыкаться. Что как читается-то? Кто пояснит?
По сравнению с абруптивами это легко.
Как я заметил, особенность казахского в том, что о и ө произносятся как якутские дифтонги үө и уо; ұ и ү больше напоминают о и ө; і напоминает э; ы похожа на якутский дифтонг ыа.
Цитата: heckfy от января 14, 2014, 15:40
Попробуйте записать узбекский текст, там специфичных звуков меньше.
Не в специфических звуках дело. Сами по себе эти звуки или в отдельно взятом слове произнести могу. За тонкости не ручаюсь, но в целом вроде выговорить ничего сложного. А вот в связном тексте без практики спотыкаюсь на каждом слоге.
Фонетика в этом отношении на татарскую похожа, там эти гласные такие же, а татарский у меня еще как на слуху. Тут все дело именно в беглом трандычании с непривычки.
А вы попробуйте, запишите речь, люди оценят, может не так плохо как сами думаете!?
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 14, 2014, 12:38
Это у вас акцент или это я москаль?
А вы на самом деле москаль? :green:
Не павінна быць акцэнта; амаль усё жыццё пражыў у Мінску.
Цитата: Borovik от января 14, 2014, 13:11
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 18:27
Ща вот слушал башкирский ТВ канал, хоть убейте, слышится башк'Урт.
Башкирское о (как в башҡорт) ничего общего с О не имеет и происходит от тюркского у.
При этом, в башкирском есть у, который другой.
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 18:27
/Санта у вас тоже К'ыш бабай ? :D/
Да. У вас тоже? )
Спасибо, понял.
Кажись, Буз Акка.
Цитата: rashid.djaubaev от января 15, 2014, 16:51
Цитата: Borovik от января 14, 2014, 13:11
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 18:27
Ща вот слушал башкирский ТВ канал, хоть убейте, слышится башк'Урт.
Башкирское о (как в башҡорт) ничего общего с О не имеет и происходит от тюркского у.
При этом, в башкирском есть у, который другой.
Цитата: rashid.djaubaev от января 12, 2014, 18:27
/Санта у вас тоже К'ыш бабай ? :D/
Да. У вас тоже? )
Спасибо, понял.
Кажись, Буз Акка.
Az-Türkcə: Şaxta Baba :)
Цитата: Dağ Xan link=topic=56736.msg1976380#msg1976380 date=1389819980
/quote]
Az-Türkcə: Şaxta Baba :)
Шахта = santa ?
Цитата: rashid.djaubaev от января 16, 2014, 01:53
Цитата: Dağ Xan link=topic=56736.msg1976380#msg1976380 date=1389819980
/quote]
Az-Türkcə: Şaxta Baba :)
Шахта = santa ?
мороз.
Tr-Türkçe: Noel Baba
Это Fr-Tr получается.
Цитата: Bhudh от января 16, 2014, 05:33
Это Fr-Tr получается.
А предыдущее было Ir-Tr. 8-)
Продолжаю запись тюркских языков.
Татарский. Хотел еще на башкирском, но там специфические звуки сложны для меня.
Цитировать"Себертатар теле грамматикасы басылачак. Безнең телебезнең дә яшәргә хакы бар"
Себертатар грамматикасы басылгач мәктәпләр өчен дәреслекләр язылачак. Себертатар телен саклап калырга теләүчеләр аның мәктәпләрдә дә укытылуын тели.
Себертатар граммастикасын язган филология фәннәре кандидаты Максим Сәгыйдуллин Азатлык сорауларына җавап бирде. Ул киләчәктә мәктәпләрдә кайсын: татар әдәби теленме, йә булмаса себертатар телен укыту мәсьәләсенә килгәндә, моны ата-аналар һәм укучылар үзләре хәл итәргә тиеш дип белдерә. Себертатар телен саклап калу эшләренә Казанның комачауламавын тели"
http://vocaroo.com/i/s1O6hK4qHAPS
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:16
Продолжаю запись тюркских языков.
Туркменский давай!
Цитата: true от января 16, 2014, 18:27
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:16
Продолжаю запись тюркских языков.
Туркменский давай!
Еще сложнее, но наверное стоит попробовать.
Цитата: svarog от января 15, 2014, 05:23
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 14, 2014, 12:38
Это у вас акцент или это я москаль?
А вы на самом деле москаль? :green:
Не павінна быць акцэнта; амаль усё жыццё пражыў у Мінску.
Я на самай справе беларус з моцным расійскім карэньнем.
Значыць мо ў вас манера такая.
Хекфи, давай сахалыы! Всё просто, всего 20 согласных... и 20 гласных. :green:
Цитата: Timiriliyev от января 16, 2014, 18:36
Хекфи, давай сахалыы! Всё просто, всего 20 согласных... и 20 гласных. :green:
Это будет равносильно подвигу. :)
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:38
Цитата: Timiriliyev от января 16, 2014, 18:36
Хекфи, давай сахалыы! Всё просто, всего 20 согласных... и 20 гласных. :green:
Это будет равносильно подвигу. :)
Я уже интересовался - где смайлик 'застрелица'?
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:38
Цитата: Timiriliyev от января 16, 2014, 18:36Хекфи, давай сахалыы! Всё просто, всего 20 согласных... и 20 гласных. :green:
Это будет равносильно подвигу. :)
Прикола ради можно за образец взять мой голос (который где-то есть в этой теме). Да, с гласными беда, наверное.
Выложу всё ж таки и я... ::) К сожалению, микрофона путёвого нет сейчас, поэтому выкладываю студийную запись, пару лет назад делали для учебника... Это финский. Сначала моя подруга читает, носительница финского языка, потом я.
Цитата: Iyeska от января 20, 2014, 12:54
Выложу всё ж таки и я... ::) К сожалению, микрофона путёвого нет сейчас, поэтому выкладываю студийную запись, пару лет назад делали для учебника... Это финский. Сначала моя подруга читает, носительница финского языка, потом я.
перфектно :)
Ilyeska, отличная речь, даже с финским акцентом. ;up:
Цитата: winter cat от января 20, 2014, 13:16
Ilyeska, отличная речь, даже с финским акцентом. ;up:
Пассибо :)
А Вы знаете финский?
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:16
Продолжаю запись тюркских языков.
Татарский. Хотел еще на башкирском, но там специфические звуки сложны для меня.
Цитировать"Себертатар теле грамматикасы басылачак. Безнең телебезнең дә яшәргә хакы бар"
Себертатар грамматикасы басылгач мәктәпләр өчен дәреслекләр язылачак. Себертатар телен саклап калырга теләүчеләр аның мәктәпләрдә дә укытылуын тели.
Себертатар граммастикасын язган филология фәннәре кандидаты Максим Сәгыйдуллин Азатлык сорауларына җавап бирде. Ул киләчәктә мәктәпләрдә кайсын: татар әдәби теленме, йә булмаса себертатар телен укыту мәсьәләсенә килгәндә, моны ата-аналар һәм укучылар үзләре хәл итәргә тиеш дип белдерә. Себертатар телен саклап калу эшләренә Казанның комачауламавын тели"
http://vocaroo.com/i/s1O6hK4qHAPS
А по-моему, явный тру кипч. акцент. Берди вм. бирде, тили вм. тели :o
Цитата: Iyeska от января 20, 2014, 13:17
Цитата: winter cat от января 20, 2014, 13:16
Ilyeska, отличная речь, даже с финским акцентом. ;up:
Пассибо :)
А Вы знаете финский?
Серега как всегда красапетски выступил. :UU: Дал же Б-г голос людям, не то шо мне... :'( Тащемта, ты как абычна круче усех. :UU: Финский акцент и пгавда есть. Я финский не знаю, "знаю" вепский(хотя там и нет акцента особого), но таки отличается от русского. А тут явное присутствие финского. :yes:
Цитата: Rashid Jawba от января 20, 2014, 13:35
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:16
Продолжаю запись тюркских языков.
Татарский. Хотел еще на башкирском, но там специфические звуки сложны для меня.
Цитировать"Себертатар теле грамматикасы басылачак. Безнең телебезнең дә яшәргә хакы бар"
Себертатар грамматикасы басылгач мәктәпләр өчен дәреслекләр язылачак. Себертатар телен саклап калырга теләүчеләр аның мәктәпләрдә дә укытылуын тели.
Себертатар граммастикасын язган филология фәннәре кандидаты Максим Сәгыйдуллин Азатлык сорауларына җавап бирде. Ул киләчәктә мәктәпләрдә кайсын: татар әдәби теленме, йә булмаса себертатар телен укыту мәсьәләсенә килгәндә, моны ата-аналар һәм укучылар үзләре хәл итәргә тиеш дип белдерә. Себертатар телен саклап калу эшләренә Казанның комачауламавын тели"
http://vocaroo.com/i/s1O6hK4qHAPS
А по-моему, явный тру кипч. акцент. Берди вм. бирде, тили вм. тели :o
Вы чувствуете что-то родное, кипчакское? Если что я пытался подражать татарской речи. Кстати, один раз ташкентский мент меня принял за казаха по моему прононсу.
P.S Но сейчас у меня узбекское произношение стало неплохим, даже хорошим.
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 13:40
Серега как всегда красапетски выступил. :UU: Дал же Б-г голос людям, не то шо мне... :'( Тащемта, ты как абычна круче усех. :UU: Финский акцент и пгавда есть. Я финский не знаю, "знаю" вепский(хотя там и нет акцента особого), но таки отличается от русского. А тут явное присутствие финского. :yes:
Ты уш прям захвалил, Оленарыч! :-[ Зазнаюсь вить, гляди ;D
ЗЫ: А вепсский если с труъ произношением читать, то акцент свой, спицифиццкий, таки присутствует...
Цитата: heckfy от января 20, 2014, 13:41
P.S Но сейчас у меня узбекское произношение стало неплохим, даже хорошим.
heckfy, записал бы тот юморной стишок из хорезмской темы, как раз с оригиналом сравнить можно.
Цитата: Iyeska от января 20, 2014, 13:45
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 13:40
Серега как всегда красапетски выступил. :UU: Дал же Б-г голос людям, не то шо мне... :'( Тащемта, ты как абычна круче усех. :UU: Финский акцент и пгавда есть. Я финский не знаю, "знаю" вепский(хотя там и нет акцента особого), но таки отличается от русского. А тут явное присутствие финского. :yes:
Ты уш прям захвалил, Оленарыч! :-[ Зазнаюсь вить, гляди ;D
ЗЫ: А вепсский если с труъ произношением читать, то акцент свой, спицифиццкий, таки присутствует...
Таки да, я, наверно, не так выразилсо. У меня плохое чувство языка, нерусь все-таки... Имелось ввиду, то акцента особого финского нет, и от русского отличается. Правда современные вепсы(точнее те немногие, кто язык еще знает) как-то безо всякого акцента разговаривают. В аудиозаписях это больше сохранилось, нежели в разговорной речи.
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 13:59
Правда современные вепсы(точнее те немногие, кто язык еще знает) как-то безо всякого акцента разговаривают.
Не все, хотя многие весьма, это факт. Даже те, которые вепсский не в универе выучили или по книгам... Но так уж исторически сложилось.
Цитата: heckfy от января 20, 2014, 13:41
Цитата: Rashid Jawba от января 20, 2014, 13:35
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:16
Продолжаю запись тюркских языков.
Татарский. quote]
http://vocaroo.com/i/s1O6hK4qHAPS
А по-моему, явный тру кипч. акцент. Берди вм. бирде, тили вм. тели :o
Вы чувствуете что-то родное, кипчакское? Если что я пытался подражать татарской речи. Кстати, один раз ташкентский мент меня принял за казаха по моему прононсу.
P.S Но сейчас у меня узбекское произношение стало неплохим, даже хорошим.
Ну, если углубляца, яб выделил 3 момэнта. 1. Аберрация восприятия /моя/, 2. Ваш акцент, 3. Как недавно пояснил Боровик, пиша башк'орт, читают между о и у. Т.е. гласные весьма аморфны. К примеру, ногайский аул Икон-халк произносится исконно уьйкоьн-халк.
Цитата: Iyeska от января 20, 2014, 12:54
Выложу всё ж таки и я... ::) К сожалению, микрофона путёвого нет сейчас, поэтому выкладываю студийную запись, пару лет назад делали для учебника... Это финский. Сначала моя подруга читает, носительница финского языка, потом я.
Впечатляет. :)
Моя попытка туркменской речи:
ЦитироватьEýranda parlamentiň bir wekiliniň ýurduň Günbatar Azerbaýjan welaýatynda "Demirgazyk Kürdistan" atly täze bir welaýatyň döredilmegini teklip etmegi Eýranyň iň uly etniki azlygy bolan azerileri gahar-gazaba mündürdi.
Täze welaýatyň döredilmegini 5-nji ýanwarda parlamentiň maslahatynda teklip eden kürt halk wekili Osman Ahmadi. Onuň teklibine görä, täze welaýatyň merkezi Eýranyň Günbatar Azerbaýjan welaýatynda ilaty esasan kürtlerden durýan Mahabad şäheri bolmaly.
Häzirki Kürdistan welaýaty bilen serhetdeş Günbatar Azerbaýjan welaýatynda agdyklyk edýänler azeriler. Ýöne kürtler "köplük biz" diýýärler.
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 16:53
Моя попытка туркменской речи:
Где межзубные?
Фонетичѣскія упражненія:
http://vocaroo.com/i/s1NeUlOll7Dx
Цитата: arseniiv от января 20, 2014, 17:24
Фонетичѣскія упражненія:
http://vocaroo.com/i/s1NeUlOll7Dx
это Вы так какой частью тела ?
Этого вопроса не было.
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 17:45
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 17:43
Цитата: Borovik от января 20, 2014, 17:23
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 16:53
Моя попытка туркменской речи:
Где межзубные?
А где они там должны быть?
s,z же.
Нет, я имею ввиду в тексте там где именно должно было быть?
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 17:46
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 17:45
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 17:43
Цитата: Borovik от января 20, 2014, 17:23
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 16:53
Моя попытка туркменской речи:
Где межзубные?
А где они там должны быть?
s,z же.
Нет, я имею ввиду в тексте там где именно должно было быть?
Гугл гласит, что на месте "с" и "з" в других тюркских. Чет не могу тут определить. Подождем true.
Цитата: arseniiv от января 20, 2014, 17:24
Фонетичѣскія упражненія:
http://vocaroo.com/i/s1NeUlOll7Dx
Недавно один сенатор признался,- пришельцы давно среди нас, двое даже в конгрессе сидят. И куда сморят модеры :donno:
Цитата: Leo от января 20, 2014, 17:35
это Вы так какой частью тела ?
Подмышкой же? ;D
Цитата: Rashid Jawba от января 20, 2014, 13:35
А по-моему, явный тру кипч. акцент. Берди вм. бирде, тили вм. тели :o
Мне вот там наоборот слышится "теле", без вариантов. Вместо "тели", которое должно было бы звучать, насколько я понимаю, как что-то похожее на "телий". Не совсем прямо так, но в этом направлении.
Ну ещё, придыханий многовато, особенно в начале текста - имхо, на турецкий/азербайджанский акцент смахивает по этим вот придыханиям - натуральный татарский как-то мягче, что ли, звучит.
Цитата: Leo от января 20, 2014, 18:15
Какой из четырёх ? ;D
Аааа, мутанты! Четырехподмышечные!
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:18
Цитата: Leo от января 20, 2014, 18:15
Какой из четырёх ? ;D
Аааа, мутанты! Четырехподмышечные!
мутанты - это арахноиды, у них их восемь :)
Вот вам...
http://vocaroo.com/i/s1jt3rFxtyFj
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:14
Цитата: Leo от января 20, 2014, 17:35
это Вы так какой частью тела ?
Подмышкой же? ;D
Драга Драгана ! Куда вы дели ваш бесподобный подпись ?
Цитата: Rashid Jawba от января 20, 2014, 18:26
бесподобный подпись
А что не так? Я же дурочка немножко. У меня и справка есть! ;D
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:24
Вот вам...
http://vocaroo.com/i/s1jt3rFxtyFj
;up: :D
Цитата: Leo от января 20, 2014, 18:24
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:18
Цитата: Leo от января 20, 2014, 18:15
Какой из четырёх ? ;D
Аааа, мутанты! Четырехподмышечные!
мутанты - это арахноиды, у них их восемь :)
Не трогайте арахноидов - опасно /они здесь в модерах/.
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:29
Цитата: Rashid Jawba от января 20, 2014, 18:26
бесподобный подпись
А что не так? Я же дурочка немножко. У меня и справка есть! ;D
Я упал... можн в личку ?
Цитата: Rashid Jawba от января 20, 2014, 18:32
Цитата: Leo от января 20, 2014, 18:24
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:18
Цитата: Leo от января 20, 2014, 18:15
Какой из четырёх ? ;D
Аааа, мутанты! Четырехподмышечные!
мутанты - это арахноиды, у них их восемь :)
Не трогайте арахноидов - опасно /они здесь в модерах/.
ну да, как влепят бан со всех восьми ;)
Вот, тогда ошибочка вышла, не то. Сейчас нормальную справку покажу. Свежеполученную от главврача!
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:42
Вот, тогда ошибочка вышла, не то. Сейчас нормальную справку покажу. Свежеполученную от главврача!
Да тя уже все спалили. :smoke: :E:
Всё, больше не буду рыбу изображать; опасно для форума, как оказывается.
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:42
Вот, тогда ошибочка вышла, не то. Сейчас нормальную справку покажу. Свежеполученную от главврача!
:E:
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 18:46
Да тя уже все спалили.
Таки нет. А вообще у меня этих справок имеется несколько штук, и все на разных людей!
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:47
А вообще у меня этих справок имеется несколько штук, и все на разных людей!
Клоноводчица! :negozhe:
Цитата: arseniiv от января 20, 2014, 18:47
Всё, больше не буду рыбу изображать; опасно для форума, как оказывается.
Да у меня и на тебя справка имеется. Правда, уже наверно, срок годности истек... ;D Серьезно!
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:51
Цитата: arseniiv от января 20, 2014, 18:47
Всё, больше не буду рыбу изображать; опасно для форума, как оказывается.
Да у меня и на тебя справка имеется. Правда, уже наверно, срок годности истек... ;D Серьезно!
насильственно переосвидетельствовать ! :)
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:47
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 18:46
Да тя уже все спалили.
Таки нет. А вообще у меня этих справок имеется несколько штук, и все на разных людей!
Фигасе ты упоротая. Даже мое жопокошко по сравнению с твоими глюками блекнет. Хотя я щас на Вуман пойду, хочу там ТП погонять. :smoke:
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 18:53
Хотя я щас на Вуман пойду, хочу там ТП погонять. :smoke:
О, Боже ;D
Цитата: Toman от января 20, 2014, 18:14
Цитата: Rashid Jawba от января 20, 2014, 13:35
А по-моему, явный тру кипч. акцент. Берди вм. бирде, тили вм. тели :o
Мне вот там наоборот слышится "теле", без вариантов. Вместо "тели", которое должно было бы звучать, насколько я понимаю, как что-то похожее на "телий". Не совсем прямо так, но в этом направлении.
Ну ещё, придыханий многовато, особенно в начале текста - имхо, на турецкий/азербайджанский акцент смахивает по этим вот придыханиям - натуральный татарский как-то мягче, что ли, звучит.
Азербайджанский акцент??? Чтобы у меня что-то похожее на азербайджанское получилось, это нужно очень постараться. Имхо, у меня узбекский и русский акцент.
У меня другой вопрос - дождемся ли мы когда-нибудь записи голоса Wolligerа Menschа?
Цитата: वरुण от января 20, 2014, 18:57
У меня другой вопрос - дождемся ли мы когда-нибудь записи голоса Wolligerа Menschа?
Его не существует, это фантастика. ВМ бот.
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 18:53
Фигасе ты упоротая
Таааак, сам напросился! :D У меня и такое есть!
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 19:00
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 18:53
Фигасе ты упоротая
Таааак, сам напросился! :D У меня и такое есть!
(http://cs302700.vk.me/u14093826/149073006/x_76f45bc3.jpg)
:D :D :D :D :D Какая у меня грудь большая! :D :D :D :D Накачал! :E: А че у
тебя меня зенки такие красные? ::) :smoke:
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 16:53
Моя попытка туркменской речи:
Вполне себе ничего, межзубные - не критично, полно районов, где так и произносят. Больше с долгими гласными проблема, из-за этого некоторые слова не воспринимаются, что ли. Ну, например, надо "Ә:зербейҗан", "текли:бине" и т.д.
Но в целом нормально, а в слове "welaýatyň" вообще ашхабадец послышался. Потом звуки "ü", "ä" звучат мягче, чем в тм-языке, чувствуется акцент, но, как и сказал, не критично, за диктора "Радио Свобода" спокойно сойдешь. ;)
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 19:01
Какая у меня грудь большая! :D :D :D :D Накачал! :E: А че у тебя меня зенки такие красные? ::) :smoke:
Не надо было пить водицу из копытца! Вот и стал козленочком! То есть вот таким персонажем! ;D
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 19:07
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 19:01
Какая у меня грудь большая! :D :D :D :D Накачал! :E: А че у тебя меня зенки такие красные? ::) :smoke:
Не надо было пить водицу из копытца! Вот и стал козленочком! То есть вот таким персонажем! ;D
Я вообще не пью! Чет ты подозрительно похожа на этого "хача"... ::) :smoke: Тушкой балуешься?
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 19:08
Тушкой балуешься?
Абыжаиш! Только марихуана, только натурпродукт! ;D
А вот ты, видимо, чего-то посильнее употребил. Никак свинины наелся? ;D
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 19:11
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 19:08
Тушкой балуешься?
Абыжаиш! Только марихуана, только натурпродукт! ;D
А вот ты, видимо, чего-то посильнее употребил. Никак свинины наелся? ;D
Сала украйинского! Слава Украине! :UU: У вас такого добра нет, вы кяфиры! :P
Цитата: true от января 20, 2014, 19:07
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 16:53
Моя попытка туркменской речи:
Вполне себе ничего, межзубные - не критично, полно районов, где так и произносят. Больше с долгими гласными проблема, из-за этого некоторые слова не воспринимаются, что ли. Ну, например, надо "Ә:зербейҗан", "текли:бине" и т.д.
Но в целом нормально, а в слове "welaýatyň" вообще ашхабадец послышался. Потом звуки "ü", "ä" звучат мягче, чем в тм-языке, чувствуется акцент, но, как и сказал, не критично, за диктора "Радио Свобода" спокойно сойдешь. ;)
;up: Спасибо, знаю не очень, но как умел подражал )
А межзубые там кстати, где именно должны были быть? Я текст выложил.
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 19:16
А межзубые там кстати, где именно должны были быть? Я текст выложил.
Букву "з" произноси как в англ. "then", а "с" как в "thank".
Цитата: Dağ Xan от января 20, 2014, 19:16
А межзубые там кстати, где именно должны были быть?
Все s и z межзубные
Спасибо, я думал это только в некоторых словах а не поголовно.
Цитата: Borovik от января 20, 2014, 19:50
Драгана, ЧТО С ВАМИ :wall:
Да так, приболела немножко. Вот и подохрипла, голос немножечко изменился...
Приболела на всю голову.
;D
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 18:59
Цитата: वरुण от января 20, 2014, 18:57
У меня другой вопрос - дождемся ли мы когда-нибудь записи голоса Wolligerа Menschа?
Его не существует, это фантастика. ВМ бот.
:'(
Цитата: Timiriliyev от апреля 4, 2013, 16:01
Qarangacchy eles gynna.mp3
:o
Жесточайший разрыв шаблона... Не ожидал от мирного глаза Timiriliyevа такой экзотической речи! ;up:
Цитата: Iyeska от января 21, 2014, 11:43
Цитата: Timiriliyev от апреля 4, 2013, 16:01
Qarangacchy eles gynna.mp3
:o
Жесточайший разрыв шаблона... Не ожидал от мирного глаза Timiriliyevа такой экзотической речи! ;up:
А че, есть перевод ? Не пойму, чего больше - эвенкского или монг. прононса ?
Цитата: Rashid Jawba от января 21, 2014, 12:02
А че, есть перевод ?
Да я не про смысл говорю. Не понимаю ничего, конечно, но звучит классно,
дико экзотишно, по-нашему, по-индейски! ;up:
Цитата: Iyeska от января 21, 2014, 12:05
Цитата: Rashid Jawba от января 21, 2014, 12:02
А че, есть перевод ?
Да я не про смысл говорю. Не понимаю ничего, конечно, но звучит классно, дико экзотишно, по-нашему, по-индейски! ;up:
Левой стороной мозжечка я предполагал и такой ответ. :yes: Вы имели ввиду северных Чингачгуков ?
Цитата: Rashid Jawba от января 21, 2014, 12:12
Левой стороной мозжечка я предполагал и такой ответ. :yes: Вы имели ввиду северных Чингачгуков ?
Левая сторона вас не подкачала :) Именно их и имел в виду, родимых.
Цитата: Iyeska от января 21, 2014, 12:14
Именно их и имел в виду, родимых.
Тема крайне интересная. Только ноги не доходят. Скажите, есть еще живая речь, кроме иннуитов и навахо ?
Цитата: Rashid Jawba от января 21, 2014, 12:18
Тема крайне интересная. Только ноги не доходят. Скажите, есть еще живая речь, кроме иннуитов и навахо ?
Да полно их, всяких и разных! Дойдите как-нить до раздела индейского, там пообщаемся :yes:
http://lingvoforum.net/index.php/board,339.0.html
Цитата: Драгана от января 20, 2014, 18:24
Вот вам...
http://vocaroo.com/i/s1jt3rFxtyFj
Ого! Даже не верится что это вы, если сравнивать с вашим пением на ютубе. Отлично перевоплощаетесь.
Цитата: winter cat от января 21, 2014, 13:14
Отлично перевоплощаетесь.
Ладно, еще разок перевоплощусь. Последний. Надоело.
http://vocaroo.com/i/s0b4qdabDkj8
А на других языках читать мне лениво. Вот вам русская народная
блатная хороводная. Все. Хорошенького помаленьку.
Драгана-сан, а також и остальной честной народ, взываю к вам де профундис! :(
Б-гомерзкий ваш vocaroo.com глючит дико, ни одного файла оттуда прослушать не могу :'( Жмёшь Click to play, а там вылазит Sorry, the requested media could not be found. It may have expired or been deleted... :(
Поцчему бы не прикрепить аудио прямо к сообщению, в виде mp3шки, как большинство участников делали? Интересно же ж послухать, а никак...
У меня на vocaroo.com все (и свое и чужое) открывается и все прослушивается.
Странно... :(
У меня тоже нет проблем с vocaroo.com.
A custodia matutina usque ad noctem, speret Israël in Domino.
Цитата: Borovik от января 21, 2014, 14:31
A custodia matutina usque ad noctem, speret Israël in Domino.
Et ipse redimet Iyeskam ex omnibus iniquitatibus ejus :yes:
Может, это на работе только у меня такой глюк... Попробую потом откуда-нить ещё зайти
Iyeska,
1. Попробуйте из другого браузера
2. Проверьте Security settings
3. Проверьте настройки файрвола
Цитата: Borovik от января 21, 2014, 14:40
Iyeska,
1. Попробуйте из другого браузера
2. Проверьте Security settings
3. Проверьте настройки файрвола
Borovik,
1. Попробовал из обоих доступных: Эксплорера и Мозиллы, с одинаковым результатом.
2. Security settings у нас на работе суровые, так что никак, если это причина...
3. С файрволом то же самое: всё контролируется из единого IT-центра...
Так что придётся откуда-нибудь из другого места попробовать, не с работы...
Iyeska, да у меня там ничего особой ценности не представляет. :) Так просто от нечего делать напела народную песню. А вот всплыла запись Тимирилиева... мне это показалось любопытно. Она где-то в начале этой темы. Интересное звучание якутского языка. :)
Цитата: Драгана от января 21, 2014, 14:50
Iyeska, да у меня там ничего особой ценности не представляет. :) Так просто от нечего делать напела народную песню.
Как это не представляет, если я являюсь наигорячейшим поклонником фольклора! :yes:
И вообще жутко интересно послушать, как поёт полосатый мух ;D
Цитата: Iyeska от января 21, 2014, 14:53
И вообще жутко интересно послушать, как поёт полосатый мух
Вроде было записано исполнение в жанре хуунхуурту.
Цитата: Poirot от января 21, 2014, 14:54
в жанре хуунхуурту
В жанре "нехделать". ;D
Кстати, Iyeska, а когда это ты записывал аудио для учебника финского? Профессионально? Серьезно занимаешься всякой такой озвучкой или это было разовое мероприятие?
Цитата: Драгана от января 21, 2014, 14:56
Кстати, Iyeska, а когда это ты записывал аудио для учебника финского? Профессионально? Серьезно занимаешься всякой такой озвучкой или это было разовое мероприятие?
Какое профессионально, Драгана-сан??? Разовое, конечно. Меня как-то Виеночка (та самая, с фотографии с дебильной вечеринки, если помните) пригласила поучаствовать. Её подруга учебник написала, а нейтив-дикторов мужескаго пола как-то не могли найти быстро. Вот меня и пригласили.
Цитата: Iyeska от января 21, 2014, 15:01
та самая, с фотографии с дебильной вечеринки, если помните
Не помню. Можно ссылку?
Очень нравится глагол "дурковать". Есть в нём правильный посыл и сочность.
ЗЫ: В начале этой записи, кстати, именно Виеночкин голос звучит :)
Цитата: Poirot от января 21, 2014, 15:11
Очень нравится глагол "дурковать". Есть в нём правильный посыл и сочность.
А мне и глагол нравится, и само сие действо.
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 15:15
Уася, няшки какие. ::)
Виеночка - главная няшка всего истфака :yes:
Что-то ссылку не вижу. Только название "Иеска дуркует". Поищу тогда сама..
Нашла! :)
Фотографии участников форума (http://lingvoforum.net/index.php/topic,15110.msg1589705.html#msg1589705%3Cbr%20/%3E)
Туточки.
Крысу-то зачем мучаете, бессовестные? ;)
Цитата: Драгана от января 21, 2014, 15:23
Что-то ссылку не вижу. Только название "Иеска дуркует". Поищу тогда сама..
А вы тыцкните мышкой в надпись
Цитата: Iyeska Февраль 22, 2013, 21:30, и будет вам щщясьте ;)
Нашла-нашла. :) Эта толстушка с пирсингом и есть Виеночка?
Цитата: Iyeska от января 21, 2014, 15:18
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 15:15
Уася, няшки какие. ::)
Виеночка - главная няшка всего истфака :yes:
Эх... Где мои 17 лет... :'( Скучаю по всем нашим: по Дженго, по Каролинке Пуатье, по Йозефу, по Арчи, по Чангу и еще по дофига кому. Видимся, ппц, редко. :( Все разъехались после учебы, кто где. Встретиться бы надо, как раньше, посидеть, поболтать. Боюсь только они меня уже и не признают. :uzhos: :fp:
Цитата: Драгана от января 21, 2014, 15:29
Нашла-нашла. :) Эта толстушка с пирсингом и есть Виеночка?
Ну да, она и есть. Виеночка - светило финской историографии, безо всяких преувеличений! ;up: Она сейчас на истфаке СПбГУ читает спецкурсы по истории Финляндии. По-русски.
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 15:30
Эх... Где мои 17 лет... :'(
Там же примерно, где и мои... :( И так же плачу по годам студенческим... :'(
Но не будем тут плачи разводить, Аленарыч-кун! Веселиццо будем под разлихие блатные-хороводные в исполнении
Полосатого Муха Драганы :)
Вощим эта, пацантре, мы тут пасавищалис значиццо, и паришили таки запилить одну тему сюда. Вощим слушайтё и материтё:
http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE (http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE)
Красава! Балакарский?
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 16:47
Красава! Балакарский?
Ога, рахмат. :-[ Старая запись, полтора года назад сделана где-то, перед репетицией распевка, была с муз. сопровождением еще, поищу. :tss: А седня выложил вот на вокару.
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим эта, пацантре, мы тут пасавищалис значиццо, и паришили таки запилить одну тему сюда. Вощим слушайтё и материтё:
http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE (http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE)
да ты еще и певец, хорошо поешь!
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 16:47
Красава! Балакарский?
Не могу удержаться, держите текст:
Асыры бек ариудан нюр чачады чырайынг
Тохта, тохта аллымда бир кесекчик к'арайым
Асыры бек ариудан нюр чачады чырайынг
Тохта, тохта к'атымда сюйгеними айтайым.
К'ашларынгы тог'айы
джесиреди ангымы
К'арамынгы чыраг'ы
джандырады джанымы
Rf
Мен билмейме атынгы
Сорург'а деб турама
Тенглерингден тартыныб
Соьлешалмай озама
Rf
Цитата: Rashid Jawba от января 21, 2014, 18:17
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 16:47
Красава! Балакарский?
Не могу удержаться, держите текст:
Асыры бек ариудан нюр чачады чырайынг
Тохта, тохта аллымда бир кесекчик к'арайым
Асыры бек ариудан нюр чачады чырайынг
Тохта, тохта к'атымда сюйгеними айтайым.
К'ашларынгы тог'айы
джесиреди ангымы
К'арамынгы чыраг'ы
джандырады джанымы
Rf
Мен билмейме атынгы
Сорург'а деб турама
Тенглерингден тартыныб
Соьлешалмай озама
Rf
Все, теперь с потрохами сожрут. :D :fp:
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим эта, пацантре,
Зачем редактировать надо было, тон менять?
Цитата: Dağ Xan от января 21, 2014, 17:29
да ты еще и певец, хорошо поешь!
А то! Аленарыч у нас тут артист!
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 18:24
Все, теперь с потрохами сожрут. :D :fp:
Прям как Муслим Магомаев ;up:
Цитата: Borovik от января 21, 2014, 18:28
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим эта, пацантре,
Зачем редактировать надо было, тон менять?
Чет взоржал. :D :D Вообще-то запись с ноутбука сделана, о каких редакторах речь? Никакой студийной обработке запись не подвергалась, это вам любой эксперт скажет. Легко проверить.
Программу записи назвать?
Цитата: Драгана от января 21, 2014, 18:28
Цитата: Dağ Xan от января 21, 2014, 17:29
да ты еще и певец, хорошо поешь!
А то! Аленарыч у нас тут артист!
"Упала зирка в морэ вэчоровэ." :D :D :D :E:
Цитата: Mercurio от января 21, 2014, 18:32
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 18:24
Все, теперь с потрохами сожрут. :D :fp:
Прям как Муслим Магомаев ;up:
Ой, спосцибо, бро. Раньше, еще когда в театральном учился, говорили про сходство сильное, но оно за ужи притянуто, это точно. Сейчас с годами уже и оно исчезло. Ты, кстати, в ВК зайди, я тебя там нашел, добавил. Скину тебе несколько записей "а-ля Киркоров", покажу, как на протяжении лет менялся голос. :green: Оля вон слышала, подтвердит.
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 18:38
Ой, спосцибо, бро. Раньше, еще когда в театральном учился, говорили про сходство сильное, но оно за ужи притянуто, это точно. Сейчас с годами уже и оно исчезло. Ты, кстати, в ВК зайди, я тебя там нашел, добавил. Скину тебе несколько записей "а-ля Киркоров", покажу, как на протяжении лет менялся голос. :green: Оля вон слышала, подтвердит.
Тот ВК жутко палевная вещь, тебе потом Оля расскажет. Я создам другой аккаунт под другим именем и найду вас, ок? А потом хоть Киркорова, хоть Пугачеву ;)
Цитата: Mercurio от января 21, 2014, 18:43
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 18:38
Ой, спосцибо, бро. Раньше, еще когда в театральном учился, говорили про сходство сильное, но оно за ужи притянуто, это точно. Сейчас с годами уже и оно исчезло. Ты, кстати, в ВК зайди, я тебя там нашел, добавил. Скину тебе несколько записей "а-ля Киркоров", покажу, как на протяжении лет менялся голос. :green: Оля вон слышала, подтвердит.
Тот ВК жутко палевная вещь, тебе потом Оля расскажет. Я создам другой аккаунт под другим именем и найду вас, ок? А потом хоть Киркорова, хоть Пугачеву ;)
Уже рассказала. 8-) А че даже с пацанами нельзя шоль? :o
Цитата: Dağ Xan от января 21, 2014, 17:29
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим эта, пацантре, мы тут пасавищалис значиццо, и паришили таки запилить одну тему сюда. Вощим слушайтё и материтё:
http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE (http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE)
да ты еще и певец, хорошо поешь!
Рахмат, къардаш. :yes:
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 18:44
Уже рассказала. 8-) А че даже с пацанами нельзя шоль? :o
Да он у нас общего пользования, я бы хотел побольше свободы :green: *бьет себя по щеке* - Я не подкаблучник!
Цитата: heckfy от января 16, 2014, 18:16
Продолжаю запись тюркских языков.
Татарский. Хотел еще на башкирском, но там специфические звуки сложны для меня.
Цитировать"Себертатар теле грамматикасы басылачак. Безнең телебезнең дә яшәргә хакы бар"
Себертатар грамматикасы басылгач мәктәпләр өчен дәреслекләр язылачак. Себертатар телен саклап калырга теләүчеләр аның мәктәпләрдә дә укытылуын тели.
Себертатар граммастикасын язган филология фәннәре кандидаты Максим Сәгыйдуллин Азатлык сорауларына җавап бирде. Ул киләчәктә мәктәпләрдә кайсын: татар әдәби теленме, йә булмаса себертатар телен укыту мәсьәләсенә килгәндә, моны ата-аналар һәм укучылар үзләре хәл итәргә тиеш дип белдерә. Себертатар телен саклап калу эшләренә Казанның комачауламавын тели"
http://vocaroo.com/i/s1O6hK4qHAPS
Ну неплохо так, за татарина у которого татарский язык в пассиве вполне сойдёте. :)
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим эта, пацантре, мы тут пасавищалис значиццо, и паришили таки запилить одну тему сюда. Вощим слушайтё и материтё:
http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE (http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE)
:o
этот стон у них песней зовётся?
Цитата: do50 от января 21, 2014, 18:52
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим эта, пацантре, мы тут пасавищалис значиццо, и паришили таки запилить одну тему сюда. Вощим слушайтё и материтё:
http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE (http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE)
:o
этот стон у них песней зовётся?
Да, это стон умирающих поцреотов. :smoke: Под эти песни мы секир-башка делаем, десу же. 8-)
Алишер, унга қулоқ солманг, овозинг жуда яхши, ҳақиқий эркакларнинг овози шунака бўлади!
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 18:59
Алишер, унга қулоқ солманг, овозинг жуда яхши, ҳақиқий эркакларнинг овози шунака бўлади!
+джюз-беш-джюз!
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 18:35
Чет взоржал. :D :D Вообще-то запись с ноутбука сделана, о каких редакторах речь? Никакой студийной обработке запись не подвергалась
Ок, приношу извинения. Показалось по тембру голоса, что еа пару тонов понизили в редакторе
Цитата: -Dreamer- от марта 17, 2013, 00:52
English:
Привет Dreame, прям американское у вас произношение. А сколько вам лет, если не секрет?
Цитата: Timiriliyev от января 11, 2014, 15:43
Он снова с нами!
Что действительно из мест заключения? И голос у вас такой всегда? нтересно...
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим эта, пацантре, мы тут пасавищалис значиццо, и паришили таки запилить одну тему сюда. Вощим слушайтё и материтё:
http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE (http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE)
Спасибки, несколько раз слушал. Голос у вас конечно спецефичный )
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 00:03
Своё чтение на иврите (и пение) я выкладывал вот тут:
Интересно ) Я вот сижу и думаю: а как отреагируют люди на улице, скажем в Израиле, на речь с куфами да айнами?
Цитата: Marius от января 21, 2014, 20:39
Спасибки, несколько раз слушал. Голос у вас конечно спецефичный )
А че с ним? :-[ ;D Да я петь не умею, что-то пытаюсь выдавливать. Раньше занимался, щас старый стал. :green:
Цитата: Borovik от января 21, 2014, 20:24
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 18:35
Чет взоржал. :D :D Вообще-то запись с ноутбука сделана, о каких редакторах речь? Никакой студийной обработке запись не подвергалась
Ок, приношу извинения. Показалось по тембру голоса, что еа пару тонов понизили в редакторе
Да не, ниче страшного, я даже не думал обижаться. Просто понижение тональности грозит ухудшением качества, это раз, во-вторых, смысла понижать тональность нету, это не озвучка фильма и не прикол, а репетиция. Ну и вообще да, любая песня после записи в студии подвергается обработке и редактированию, например, уменьшение шумов, выравнивание, сглаживание и тд. Тут же обычная запись с репетиции, даже не выступление. Живой звук никогда не редактируется, это просто не имеет никакого значения, люди же вот сидят, перед тобой. Но я согласен, это не совсем мой естественный голос, просто я сам могу понижать и повышать тембр. Единственное, наверно, что я умею. ::) :green:
Цитата: true от января 20, 2014, 13:46
Цитата: heckfy от января 20, 2014, 13:41
P.S Но сейчас у меня узбекское произношение стало неплохим, даже хорошим.
heckfy, записал бы тот юморной стишок из хорезмской темы, как раз с оригиналом сравнить можно.
Записал. Сравнивайте. Не легко скажу я вам на другом диалекте тараторить.
http://vocaroo.com/i/s0kuQxSJzDrk
ЦитироватьНо я согласен, это не совсем мой естественный голос, просто я сам могу понижать и повышать тембр. Единственное, наверно, что я умею. ::) :green:
Теперь понятно.
Сам этим развлекаюсь, ибо пою в басовой партии, хотя мой глас природен повыше буде. Однакож- от этого грузилова не будет ничего хорошего, уверяю вас
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 22:13
Цитата: true от января 20, 2014, 13:46
Цитата: heckfy от января 20, 2014, 13:41
P.S Но сейчас у меня узбекское произношение стало неплохим, даже хорошим.
heckfy, записал бы тот юморной стишок из хорезмской темы, как раз с оригиналом сравнить можно.
Записал. Сравнивайте. Не легко скажу я вам на другом диалекте тараторить.
http://vocaroo.com/i/s0kuQxSJzDrk
Вау, класс. :UU: А текст есть?
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 22:19
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 22:13
Цитата: true от января 20, 2014, 13:46
Цитата: heckfy от января 20, 2014, 13:41
P.S Но сейчас у меня узбекское произношение стало неплохим, даже хорошим.
heckfy, записал бы тот юморной стишок из хорезмской темы, как раз с оригиналом сравнить можно.
Записал. Сравнивайте. Не легко скажу я вам на другом диалекте тараторить.
http://vocaroo.com/i/s0kuQxSJzDrk
Вау, класс. :UU: А текст есть?
Хоразмча. Хорезмский говор узбекского язык. Говорят район Урганча.
Ёғдойингни билжак бўлсанг,
Бир даврон суржак бўлсанг,
Киддиға илжак бўлсанг,
Питера бор, Питера.
Юз грамм ютиб билсанг,
Дирмала тутиб билсанг,
Хотинсиз ётиб билсанг,
Питера бор, Питера.
Газиб қувнажақ бўлсанг,
Рубль ўйнажақ бўлсанг,
Хотининги синажақ бўлсанг,
Питера бор, Питера.
Шоли акмажак бўлсанг,
Белли дапмажак бўлсанг,
Ғўз сапмажак бўлсанг,
Питера бор, Питера.
Шўрдан қочожақ бўлсанг,
Узоқ яшажақ бўлсанг,
Дорингни ташажақ бўлсанг,
Питера бор, Питера.
Уста, синиқчам шёнда,
Ҳар хийли бизиқчам шёнда,
Илхом минжиқ билан Зерип қизиқчам шёнда,
Питера бор, Питера.
Лекин ўртоқла Питера борманг,
Питерда ўзи йўқ азоб.
Цитата: Borovik от января 21, 2014, 22:16
ЦитироватьНо я согласен, это не совсем мой естественный голос, просто я сам могу понижать и повышать тембр. Единственное, наверно, что я умею. ::) :green:
Теперь понятно.
Сам этим развлекаюсь, ибо пою в басовой партии, хотя мой глас природен повыше буде. Однакож- от этого грузилова не будет ничего хорошего, уверяю вас
Да, это дополнительная нагрузка на связки, что не есть хорошо. Брать высокие или низкие ноты-одно, искажать же голос-другое. Раньше голос менял-будь здоров, помню Драгане как-то кидал запись старую, она вообще от женщины не отличила. :D Хотя тут я почти не искажал, так чуть-чуть. Да и давно это было, щас я уже в дела житейские урылся, вообще не занимаюсь ни музыкой, ни исполнением.
Цитата: Marius от января 21, 2014, 20:39
Цитата: Timiriliyev от января 11, 2014, 15:43Он снова с нами!
Что действительно из мест заключения? И голос у вас такой всегда? нтересно...
:o В общем Алишка вам сам объяснит. Ты ж объяснишь? :green: Артист... :fp: :E:
Цитата: Iyeska от января 21, 2014, 11:43
Цитата: Timiriliyev от апреля 4, 2013, 16:01Qarangacchy eles gynna.mp3
:o
Жесточайший разрыв шаблона... Не ожидал от мирного глаза Timiriliyevа такой экзотической речи! ;up:
В каком смысле экзотической? :???
Я вот думаю, почему мой голос удивляет людей (нравится им?). Сам я свой ужасный голос не люблю и стесняюсь его.
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 22:13
Записал. Сравнивайте. Не легко скажу я вам на другом диалекте тараторить.
http://vocaroo.com/i/s0kuQxSJzDrk
heckfy, у тебя прикольнее, чем у оригинала получилось ;D
А вообще, надо было читать как обычный узбекский, только представив себя азербайджанцем. А уж слово "болсаң" получилось чисто туркменским, даже "th" вполне расово звучит. ;up:
Цитата: true от января 21, 2014, 22:36
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 22:13
Записал. Сравнивайте. Не легко скажу я вам на другом диалекте тараторить.
http://vocaroo.com/i/s0kuQxSJzDrk
heckfy, у тебя прикольнее, чем у оригинала получилось ;D
А вообще, надо было читать как обычный узбекский, только представив себя азербайджанцем. А уж слово "болсаң" получилось чисто туркменским, даже "th" вполне расово звучит. ;up:
Я бы так не смог. Чтобы азербайджанцем да по-узбекски шпрехать. Если бы я читал как обычный узбекский, то получился бы ощутимый акцент.
Цитата: Timiriliyev от января 21, 2014, 22:28
Цитата: Marius от января 21, 2014, 20:39
Цитата: Timiriliyev от января 11, 2014, 15:43Он снова с нами!
Что действительно из мест заключения? И голос у вас такой всегда? нтересно...
:o В общем Алишка вам сам объяснит. Ты ж объяснишь? :green: Артист... :fp: :E:
:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :E: :E: :E: :E: :E: Мариус, ну помилуйте, вы что? Какие еще места лишения свободы? :uzhos: :E: :E: :E: :E: :E:
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 22:04
Цитата: Marius от января 21, 2014, 20:39
Спасибки, несколько раз слушал. Голос у вас конечно спецефичный )
А че с ним? :-[ ;D Да я петь не умею, что-то пытаюсь выдавливать. Раньше занимался, щас старый стал. :green:
А можете перевести? По голосу складывается впечатление что поёте с душой, хочется знать о чём...
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 18:59
Цитата: वरुण от января 20, 2014, 18:57
У меня другой вопрос - дождемся ли мы когда-нибудь записи голоса Wolligerа Menschа?
Его не существует, это фантастика. ВМ бот.
Хотелось бы конечно и услышать (а не только видеть) пресловутые макроны в исполнении мастера...
Так что, WM, заходите в гости... Мы тут пока попкорн приготовим.
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 22:47
Я бы так не смог. Чтобы азербайджанцем да по-узбекски шпрехать. Если бы я читал как обычный узбекский, то получился бы ощутимый акцент.
Вы почему то больше ударение даете на последний слог:
санг.
Цитата: Хусан от января 22, 2014, 05:19
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 22:47
Я бы так не смог. Чтобы азербайджанцем да по-узбекски шпрехать. Если бы я читал как обычный узбекский, то получился бы ощутимый акцент.
Вы почему то больше ударение даете на последний слог: санг.
Потому что так говорил сам Зарифбой.
Цитата: Timiriliyev от января 21, 2014, 22:35
В каком смысле экзотической? :???
Я вот думаю, почему мой голос удивляет людей (нравится им?). Сам я свой ужасный голос не люблю и стесняюсь его.
В прямом :yes: Язык ваш родной звучит экзотично для моих северных ушей, и голос тако ж. Страсть как люблю такое звучание, потому и изучаю индейские языки :eat:
И на голос свой вы зря дуетесь, звучит комильфотно очинно, уверяю ;up:
А остальные, кто богомерзззссским сайтом своим продолжают пользоваться, препятствуя немедленному прослушиванию своих шедевров, - бяки, во главе с Оленарычем... :(
Цитата: Marius от января 21, 2014, 20:39
Голос у вас конечно спецефичный
"Шаляпин" обыкновенный, что не так? Артист же...
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 22:08
просто я сам могу понижать и повышать тембр. Единственное, наверно, что я умею
В какой-то степени все могут, кто лучше, кто хуже. И у меня так же. Разговорный голос явно отличается от всех этих дуркований записанных. Но разговорный записать не могу - это меня надо записывать без моего ведома, а когда знаешь, что на запись, на автомате "включаешь артиста".
Цитата: Драгана от января 22, 2014, 08:21
Цитата: Marius от января 21, 2014, 20:39
Голос у вас конечно спецефичный
"Шаляпин" обыкновенный, что не так? Артист же...
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 22:08
просто я сам могу понижать и повышать тембр. Единственное, наверно, что я умею
В какой-то степени все могут, кто лучше, кто хуже. И у меня так же. Разговорный голос явно отличается от всех этих дуркований записанных. Но разговорный записать не могу - это меня надо записывать без моего ведома, а когда знаешь, что на запись, на автомате "включаешь артиста".
Вы что не можете записать то как вы говорите без всяких "включений артиста"?
Цитата: heckfy от января 22, 2014, 08:26
Вы что не можете записать то как вы говорите без всяких "включений артиста"?
Да, не могу. Это надо меня втихую ловить. То же самое, как увидев скрытую (или не скрытую) камеру, уже не можешь делать дела как обычно и начинаешь "делать лицо" и стараться держаться ровнее, подтянутее, а не шкандыбать вразвалочку и не сидеть на стуле мешком.
Цитата: Iyeska от января 22, 2014, 07:53
Цитата: Timiriliyev от января 21, 2014, 22:35
В каком смысле экзотической? :???
Я вот думаю, почему мой голос удивляет людей (нравится им?). Сам я свой ужасный голос не люблю и стесняюсь его.
В прямом :yes: Язык ваш родной звучит экзотично для моих северных ушей, и голос тако ж. Страсть как люблю такое звучание, потому и изучаю индейские языки :eat:
И на голос свой вы зря дуетесь, звучит комильфотно очинно, уверяю ;up:
Казалось бы, причём тут тюркский якутский и индейские.
А, это ж ещё одно подтверждение гипотезы, что индейцы произошли от якутов. :-D
Цитата: Timiriliyev от января 22, 2014, 08:40
Казалось бы, причём тут тюркский якутский и индейские.
Звучат одинаково
дико красиво для моего
извращённого уха-слуха :yes:
Вообще, якутский идеален для угроз и оскорблений. Когда кричишь это зловещее «дыа!», оборачиваются все.
Цитата: Timiriliyev от января 22, 2014, 08:50
Вообще, якутский идеален для угроз и оскорблений. Когда кричишь это зловещее «дыа!», оборачиваются все.
А мну на днях буквально американка знакомая говорила, что для неё every single phrase in Arabic sounds like swearing :green: :green:
Цитата: Timiriliyev от января 22, 2014, 08:50
Вообще, якутский идеален для угроз и оскорблений. Когда кричишь это зловещее «дыа!», оборачиваются все.
:))) Когда я только приехал и начал жить в Москве, часто возникало ощущение, что вот-вот окружающим надоест говорить на этом правильном русском, и они начнут ругаться,
продавать семечки и сплетничать по-башкирски
Цитата: Alenarys от января 21, 2014, 16:44
Вощим слушайтё и материтё:
http://vocaroo.com/i/s08vMZqlKyKE
А я-то думала, что будет
Dance me...
:E:
Новая ава Timiriliyevа вообще классно сочетается с голосом и языком!!! Эркюль Пуаро заговорил по-якутски! :E:
Неа. Это сейчас такая хипстерская мода.
Цитата: Iyeska от января 22, 2014, 09:40
Эркюль Пуаро заговорил по-якутски!
А наш Пуаро-Poirot по-якутски случайно не говорит?
Не размовляю, если вы обо мне.
Цитата: Timiriliyev от января 22, 2014, 08:50
Вообще, якутский идеален для угроз и оскорблений.
Когда узбеки впервые попадают в Ашхабад обычно тоже самое говорят о туркменском :yes:
Цитата: Хусан от января 22, 2014, 05:19
Цитата: heckfy от января 21, 2014, 22:47
Я бы так не смог. Чтобы азербайджанцем да по-узбекски шпрехать. Если бы я читал как обычный узбекский, то получился бы ощутимый акцент.
Вы почему то больше ударение даете на последний слог: санг.
Хусан, True, т.е за своего я у вас не сойдут? Ведь есть же такие карлукоязычные узбеки, которые приезжая в Хорезм, таки пытаются говорить на местном говоре. За такого хоть сойду?
Цитата: true от января 22, 2014, 12:21
Цитата: Timiriliyev от января 22, 2014, 08:50
Вообще, якутский идеален для угроз и оскорблений.
Когда узбеки впервые попадают в Ашхабад обычно тоже самое говорят о туркменском :yes:
Почему-то наиболее «родными» из всех тюркских мне казались башкирский и туокменский. :donno:
P. S. Где можно послушать туркменский (не песни)?
Цитата: Iyeska от января 22, 2014, 08:43
Цитата: Timiriliyev от января 22, 2014, 08:40
Казалось бы, причём тут тюркский якутский и индейские.
Звучат одинаково дико красиво для моего извращённого уха-слуха :yes:
Нам не понять тоски индейца 8-)
Цитата: Timiriliyev от января 22, 2014, 22:22
P. S. Где можно послушать туркменский (не песни)?
Здесь (http://tdh.gov.tm/en/)
Цитата: heckfy от января 22, 2014, 22:11
Хусан, True, т.е за своего я у вас не сойдут? Ведь есть же такие карлукоязычные узбеки, которые приезжая в Хорезм, таки пытаются говорить на местном говоре. За такого хоть сойду?
Мне показалось, что сойдешь за туркмена, пытающегося говорить по-узбекски. По крайней мере в том отрывке некоторые слова звучали именно так, а уж "хелей" вместо "хатын" - сам понимаешь ;)
Цитата: Rashid Jawba от января 22, 2014, 22:28
Нам не понять тоски индейца 8-)
Сказал Rashid Jawba, который сам практически индеец... ;D
Кыргызы, как вам мое произношение?
http://vocaroo.com/i/s16AzHuFy96g
Текст отсюда: http://kk.convdocs.org/docs/index-200019.html
Я бы принял за натива. ;up:
Но мое мнение явно не релевантно.
Спотыкается в тех местах, где, видимо, язык поворачивается по-казахски. :)
O'zbekcha:
http://vocaroo.com/i/s1h2cvRsb0Fo
Tekst: http://qoplonbek.wordpress.com/2011/12/15/жаҳолат-тўғрисида-ривоят/ (http://qoplonbek.wordpress.com/2011/12/15/%D0%B6%D0%B0%D2%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%82-%D1%82%D1%9E%D2%93%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B0-%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%8F%D1%82/)
Зацените. Татарча: http://vocaroo.com/i/s0DGqJRzo7no
Текст: http://tatar.org.ru/mod/resource/view.php?id=463
Кто-нибудь может здесь выложить подробную инструкцию, как записывать свой голос? Вплоть до того, какой надо купить микрофон и как с ним обходиться?
:)
Цитата: Марго от марта 24, 2014, 10:53
Кто-нибудь может здесь выложить подробную инструкцию, как записывать свой голос? Вплоть до того, какой надо купить микрофон и как с ним обходиться?
Так как мсье Тимирилиев знает толк в извращениях, то его лучше метод лучше не читать.
Микрофона у меня не было, а записать было нужно. Ну что поделать? Беру я, значит, свой смартфон, где есть функция под названием «Диктофон» (как и практически во всех мобильниках), которая записывает звук в малопонятном формате AMR. Записал. Файл со звуком, разумеется, сохранился где-то в памяти телефона. Нашёл и перекинул его на компьютер. А что с ним дальше делать - никто не знает.
Нормального конвертера AMR->MP3 я, вроде, так и не нашёл. Однажды совершенно случайно нашёл такую возможность в программе Freemake Video Converter (да-да, именно Video!). Сконвертировал и выложил, всё окей.
P. S. Микрофона у меня нет до сих пор.
Не, Timiriliyev, так сложно мне не осилить. :( А нет ли чего попроще? Я, может, выступить хочу. :-[
Ох уж эти лингвисты... ))
Цитата: Марго от марта 24, 2014, 10:53
Кто-нибудь может здесь выложить подробную инструкцию, как записывать свой голос? Вплоть до того, какой надо купить микрофон и как с ним обходиться?
Специально по просьбе распрекрасной Марго. :)
Руководство по записи голоса на ПК1) берёте микрофон(М) или обычные
НАУШНИКИ, например "затычки";
2) втыкаете разъём от М. в розовое гнездо в задней стенке системного блока. Оно расположенно рядом с зелёным гнездом под колонки.
3) Вызываете окно настроек источника записи:
- Win+R -> "sndvol32.exe /record"
или
- 2х кликаете по иконке динамика в правом н. углу, а там через меню "свойства" выбираете "запись" и настраиваете:
4) ставите галочку "Выбрать" (или снимаете если она стоит рядом с "выключить") под "Микрофон", а также выкручиваете уровень громкости побольше;
Если всё в порядке, то в колонках должы слышать сигнал с микрофона;
5) Запускаем рекордер: Пуск - программы - стандартные - развлечения -
звукозапись [winXP]
(Или какой-либо сторонний - из AIMP, например)
6) В программе достаточно простой интерфейс и настройки. Выбираем источник записи - микрофон (если не установлен) и можете писа'ть.
Единственное ограничение - длительность записи 1 минута, но это легко обойти.
p.s. Перед тем как выкладывать обязательно перекодировывайте в компактный MP3 (через любой конвертер, хоть онлайн)!
Марrо, вы собираетесь выложить аудио?
Цитата: mail от марта 24, 2014, 10:06
Зацените. Татарча: http://vocaroo.com/i/s0DGqJRzo7no
Текст: http://tatar.org.ru/mod/resource/view.php?id=463
Неплохо. Только Вы ставите паузы в самый неожиданных местах, Вы текста совсем не понимаете?
Цитата: Марго от марта 24, 2014, 10:53Кто-нибудь может здесь выложить подробную инструкцию, как записывать свой голос? Вплоть до того, какой надо купить микрофон и как с ним обходиться?
Я покупал разные недорогие микрофоны (все ребёнок поломал), да и сейчас наушники с микрофоном. Так и не сумел добиться, чтобы записывалось без треска.
А сейчас пишу, что нужно, программой Audacity через встроенный микрофон нетбука с удовлетворяющим меня качеством. Разговоры и по полтора часа записывал.
Вот такой совет понравился:
Цитата: Sutinator от Единственное ограничение - длительность записи 1 минута, но это легко обойти.
Жаль только, что я не знаю, слева или справа обходить.
Цитата: Red Khan от марта 24, 2014, 15:53
Неплохо. Только Вы ставите паузы в самый неожиданных местах, Вы текста совсем не понимаете?
Текст, в целом, понятен.
Паузы получились от того, что я старался читать следующее слово по-татарски, а не так как было написано. Например начальное "о", оказывается, читается как "ұ", а если идет как вторая буква, то читается как "ы". Также е - і, ч - щ, к - иногда қ, ө - ү (көл - күл). Т.е. пишут одно, а читают по другому, (или говорят одно, а пишут другое). Все это я узнал на forvo.com
Очень странная орфография :donno:
Sutinator, спасибо за подробное объяснение. Только у меня ноутбук. Это всё ломает?
Цитата: -Dreamer- от марта 24, 2014, 15:00
Марrо, вы собираетесь выложить аудио?
Вроде бы. Может, и спою (конечно, не в этой ветке, в творчестве). :-[ Главное, чтобы запал не пропал: я человек импульсивный. :)
Цитата: Марго от
Sutinator, спасибо за подробное объяснение. Только у меня ноутбук. Это всё ломает?
Нет, только упрощает. Если в буке нет УЖЕ встроенного микрофона, то в любом случае должно быть розовое гнездо для подключения внешнего М.
Цитата: ИльичЖаль только, что я не знаю, слева или справа обходить.
Выбирайте сами, как больше нравится:
- записать несколько семплов по 1 мин., а затем их там же склеить (ч-з "правку");
- когда время запись подходит к концу, нажмите "паузу" и затем "запись" - запись продолжится, но отсчёт отсрочится ещё на минуту. И так сколь долго хотите.
- если материнка Гигабитовская, поищите в директории Program files папку "AvRack" с одноимённой программкой внутри. В ней время записи неограничено.
- а ещё Вы можете попросить меня написать помпезную лингвистическую софтину для записи голоса и всяких других количеств звуков. :)
Цитата: Марго от марта 24, 2014, 16:42Sutinator, спасибо за подробное объяснение. Только у меня ноутбук. Это всё ломает?
Главное, чтобы было записывающее устройство. У вас на ноуте даже может быть встроенный микрофон, смотря какая модель.
Цитата: Sutinator от марта 24, 2014, 14:576) В программе достаточно простой интерфейс и настройки. Выбираем источник записи - микрофон (если не установлен) и можете писа'ть.
Единственное ограничение - длительность записи 1 минута, но это легко обойти.
p.s. Перед тем как выкладывать обязательно перекодировывайте в компактный MP3 (через любой конвертер, хоть онлайн)!
А лучше скачать Adobe Audition и записывать через него, там нет ограничения на время записи и можно сохранить сразу в MP3.
Sutinator, мерси, но тут уж точно мне без консультанта со стороны не обойтись, даже для того чтобы разобраться с Вашим. Придется подыскать промежуточное звено. :( Теряю интерес... :'(
Цитата: mrEasyskanker от марта 24, 2014, 19:08
А лучше скачать Adobe Audition и записывать через него, там нет ограничения на время записи и можно сохранить сразу в MP3.
Ога, слить с интернета неудобного боевого монстра на сотни мегабайт ради одной маленькой функции и "крайне нерационально" загрузить компьютер?
А Вы любитель пострелять по мухам из танка. :)
p.s. http://lingvoforum.net/index.php?reportsent;topic=67382
Цитата: Sutinator от марта 24, 2014, 18:58
Цитата: ИльичЖаль только, что я не знаю, слева или справа обходить.
Выбирайте сами, как больше нравится:
- а ещё Вы можете попросить меня написать помпезную лингвистическую софтину для записи голоса и всяких других количеств звуков. :)
AvRack отсутствует.
Вот этот вариант самый подходящий был бы, если бы уже не было у меня других программ.
Моё собственное достижение в области звуков было лет двадцать назад, когда бибикалкой на компьютере с i286 гуси-лебеди исполнял. Просто для забавы.
Цитата: Sutinator от марта 24, 2014, 20:36
Цитата: mrEasyskanker от марта 24, 2014, 19:08
А лучше скачать Adobe Audition и записывать через него, там нет ограничения на время записи и можно сохранить сразу в MP3.
Ога, слить с интернета неудобного боевого монстра на сотни мегабайт ради одной маленькой функции и "крайне нерационально" загрузить компьютер?
А Вы любитель пострелять по мухам из танка. :)
p.s. http://lingvoforum.net/index.php?reportsent;topic=67382
Что проще - записать и сразу сохранить в нужный формат, попутно обработав до приемлемого звучания парой кликов, или возиться с устаревшими программами, записывая в одной, конвертируя в другой, получая неудовлетворительное качество на выходе? К чему этот древний макар? И не 97 год на дворе, чтобы за каждый метр на винте переживать.
Ссылка на какой раздел? Выдает ошибку.
Цитата: Sutinator от марта 24, 2014, 20:36Ога, слить с интернета неудобного боевого монстра на сотни мегабайт ради одной маленькой функции и "крайне нерационально" загрузить компьютер?
А Вы любитель пострелять по мухам из танка. :)
Я тоже считаю, что средство должно соответствовать задаче. Задача такая: программа-диктофон. То есть, записал разговор без всяких остановок и отвлечений, потом слушаешь, останавливаешь, бывает возвращаешься назад, и т.п. Что посоветуете?
Цитата: Ильич от марта 25, 2014, 12:47
Цитата: Sutinator от марта 24, 2014, 20:36Ога, слить с интернета неудобного боевого монстра на сотни мегабайт ради одной маленькой функции и "крайне нерационально" загрузить компьютер?
А Вы любитель пострелять по мухам из танка. :)
Я тоже считаю, что средство должно соответствовать задаче. Задача такая: программа-диктофон. То есть, записал разговор без всяких остановок и отвлечений, потом слушаешь, останавливаешь, бывает возвращаешься назад, и т.п. Что посоветуете?
Марго хотела начитать текст или даже спеть. А вам, похоже, надо записать диалог. Это совершенно разные задачи. Какой разговор вы имеете в виду? Если разговор в скайпе, то лучше Fraps, особенно если у собеседника есть камера. Fraps весит меньше 3 МБ. Забота о качестве звучания, понятное дело, тут не нужна.
Цитата: mrEasyskanker от марта 25, 2014, 14:23Какой разговор вы имеете в виду?
Обычную беседу двух-трёх человек в машине, на лавочке, в комнате. Средство записи - нетбук.
Тогда проще через телефон или планшет записывать, они по размеру меньше.
Можно записать на видео телефона и перекинуть видео на комп. Здесь (http://online-audio-converter.com/ru/help/how_to_extract_sound_from_video) извлекаем звук и сохраняем мп3 файл на комп, затем загружаем на http://vocaroo.com.
Я так и сделал.
Цитата: mrEasyskanker от марта 25, 2014, 15:26Тогда проще через телефон или планшет записывать, они по размеру меньше.
Ещё проще диктофон купить, а не планшет. Я так и сделал, только диктофон сломался.
Цитата: Ильич от марта 25, 2014, 12:47
Я тоже считаю, что средство должно соответствовать задаче. Задача такая: программа-диктофон. То есть, записал разговор без всяких остановок и отвлечений, потом слушаешь, останавливаешь, бывает возвращаешься назад, и т.п. Что посоветуете?
Даже не знаю :???
..Желаете сделать заказ? )) :smoke:
Ближе к выходным (как время появится, во всяком случае) могу заняться и написать нечто подобное полезное и с интуитивным интерфейсом.
Цитата: Марго от марта 24, 2014, 20:06
Sutinator, мерси, но тут уж точно мне без консультанта со стороны не обойтись, даже для того чтобы разобраться с Вашим. Придется подыскать промежуточное звено. :( Теряю интерес... :'(
Я писал по памяти и в дали от компутера, посему получилось довольно запутанно и сумбурно.
Не теряйте надежды, главное стремиться. :)
Цитата: Sutinator от марта 26, 2014, 22:26..Желаете сделать заказ? )) :smoke:
Нет, буду пользоваться Audacity.
Немного церковной латыни :)
Цитата: Марго от марта 24, 2014, 10:53
Кто-нибудь может здесь выложить подробную инструкцию, как записывать свой голос? Вплоть до того, какой надо купить микрофон и как с ним обходиться?
Если у вас ноутбук, то микрофон скорей всего уже есть, встроенный в ноутбук.
Инструкция:
Нажимаем на клавиатуре одновременно: кнопку со значком Windows и кнопку с буковкой R .
(http://kevinshoffner.com/wp-content/uploads/2012/10/windows.jpg)
Откроется окошко "Выполнить".
В него вводим "soundrecorder" (без кавычек, одним словом). Нажимаем ОК.
Откроется маленькое окошко в котором будет кнопка "Начать запись".
Нажимаем "Начать запись". Говорим. Нажимаем "остановить запись". Он предлагает сохранить файл с расширением WMA. Сохраняем. Этот файл выкладываем здесь.
Спасибо, rrr. А самой-то прослушать можно — еще до того как "выкладываем здесь"?
Цитата: Марго от апреля 7, 2014, 11:10
Спасибо, rrr. А самой-то прослушать можно — еще до того как "выкладываем здесь"?
Для этого двойной клик на сохраненном файле
Еще раз спасибо. :)
А если я запишу, вы пугаться не будете?
Цитата: Reethae от апреля 7, 2014, 15:52
А если я запишу, вы пугаться не будете?
Еще б знать, кто ты такая... :E:
Цитата: Reethae от апреля 7, 2014, 15:52
А если я запишу, вы пугаться не будете?
Нам интересно :)
А чего пугаться?
Цитата: Dana от апреля 7, 2014, 09:30
Немного церковной латыни :)
Чет какой-то азиатский акцент слышу...
Правда, не представляю себе правильную латынь, но все же.
Цитата: Reethae от апреля 7, 2014, 15:52
А если я запишу, вы пугаться не будете?
Смотря чьим голосом запоете.
Кстати, царевич, пишу в личку.
Цитата: Rashid Jawba от апреля 7, 2014, 15:59
Цитата: Reethae от апреля 7, 2014, 15:52
А если я запишу, вы пугаться не будете?
Смотря чьим голосом запоете.
Я петь не умею. Только после поллитры кавказские народные.
Цитата: Reethae от апреля 7, 2014, 16:04
Цитата: Rashid Jawba от апреля 7, 2014, 15:59
Цитата: Reethae от апреля 7, 2014, 15:52
А если я запишу, вы пугаться не будете?
Смотря чьим голосом запоете.
Я петь не умею. Только после поллитры кавказские народные.
Завидую, я и после литра не спиваю.
Цитата: Rashid Jawba от апреля 7, 2014, 16:08
Завидую, я и после литра не спиваю.
Значит, вам подойдет нечто другое.
(http://im2-tub-ru.yandex.net/i?id=636327722-52-72&n=21)
Это пейотль ?
Цитата: Rashid Jawba от апреля 7, 2014, 16:08
Завидую, я и после литра не спиваю.
Долго соображала, что конкретно Вы,
Раш, не можете после литра спивать, то есть схлёбывать... :???
Цитата: Марго от апреля 7, 2014, 18:31
Цитата: Rashid Jawba от апреля 7, 2014, 16:08
Завидую, я и после литра не спиваю.
Долго соображала, что конкретно Вы, Раш, не можете после литра спивать, то есть схлёбывать... :???
Спивать=петь.
Цитата: Иван-Царевич от апреля 7, 2014, 18:42
Спивать=петь.
У меня речь шла совсем о другом.
Надеюсь, вы, типа Иван-Царевич, не забыли вот об этом:
Цитата: Theo van Pruis от февраля 5, 2014, 18:59
Кстати, Margot, вам привет от несправедливо забаненного председателя СПОЛФ Аленариса, который передаёт вам, что вы "сука".
Так что потрудитесь обходить меня и мои сообщения на ЛФ стороной.
Марго, ну когда голос-то будет?
Цитата: Марго от апреля 7, 2014, 20:47
Цитата: Иван-Царевич от апреля 7, 2014, 18:42
Спивать=петь.
У меня речь шла совсем о другом.
Надеюсь, вы, типа Иван-Царевич, не забыли вот об этом:
Цитата: Theo van Pruis от февраля 5, 2014, 18:59
Кстати, Margot, вам привет от несправедливо забаненного председателя СПОЛФ Аленариса, который передаёт вам, что вы "сука".
Так что потрудитесь обходить меня и мои сообщения на ЛФ стороной.
Дааа, такое не забывается. :smoke:
Цитата: Rashid Jawba от апреля 7, 2014, 17:45
Это пейотль ?
Дядь Рашид, это вам Рита конопелюшку предлагает! ;D
Цитата: Драгана от апреля 7, 2014, 22:20
Цитата: Rashid Jawba от апреля 7, 2014, 17:45
Это пейотль ?
Дядь Рашид, это вам Рита конопелюшку предлагает! ;D
Вон че? И оно помогает стать спиваком ?
А то у меня за огородом ее полно, но чета сомневаюсь.Там и белладонна есть - мелодичность названия обнадеживает...
Записала свою речь.
Цитата: Reethae от апреля 8, 2014, 11:14
Записала свою речь.
:=
Здесь много хохлоших людей?
Приятный голос, добрые интонации,/несистемные дефекты речи :green:/
Я так не смогу при всем желании + литр водовки + куст каннабиса + кактус пейотля + стакан /?/ белладонны + груша пульке. /Все средства перечислил ?/
Короче, класс. А когда вы нам ченить споете ?
Щас спою!
Цитата: Reethae от апреля 8, 2014, 11:51
Щас спою!
Хорошо, чё. И песня любимая.
Я петь не буду. Меня в 7 классе освободили от уроков пения по состоянию здоровья учителя, слабое у Аиды Георгиевны здоровье было :(
Цитата: Reethae от апреля 8, 2014, 11:51
Щас спою!
Почемута в загрузках сразу после вас включился Muse. Ясно одно,- им далеко до вас ;up:
Одно лишь замечание - в авторском тексте ЕМНИП, были не уши.
Цитата: _Swetlana от апреля 8, 2014, 12:02
Цитата: Reethae от апреля 8, 2014, 11:51
Щас спою!
Хорошо, чё. И песня любимая.
Я петь не буду. Меня в 7 классе освободили от уроков пения по состоянию здоровья учителя, слабое у Аиды Георгиевны здоровье было :(
Спойте, свет наш, не стыдитесь. На ЛФ соматической патологией не страдают.
Цитата: Rashid Jawba от апреля 8, 2014, 12:53
Цитата: Reethae от апреля 8, 2014, 11:51
Щас спою!
Почемута в загрузках сразу после вас включился Muse. Ясно одно,- им далеко до вас ;up:
Одно лишь замечание - в авторском тексте ЕМНИП, были не уши.
Уши-уши!
Смотрите "Служебный роман" и слушайте!
Цитата: Rashid Jawba от апреля 8, 2014, 12:57
Цитата: _Swetlana от апреля 8, 2014, 12:02
Цитата: Reethae от апреля 8, 2014, 11:51
Щас спою!
Хорошо, чё. И песня любимая.
Я петь не буду. Меня в 7 классе освободили от уроков пения по состоянию здоровья учителя, слабое у Аиды Георгиевны здоровье было :(
Спойте, свет наш, не стыдитесь. На ЛФ соматической патологией не страдают.
Не, Рашид, я и не пою, и лезгинку не танцую. Всю свою печальную юность за книжками сидела. Риту уговаривайте.
В клипе, кстати, учёная дама в очках на её аватарчик очень похожа.
Я попытался воспроизвести акцент русской речи родного города.
http://vocaroo.com/i/s07KtjBCo1i1
Цитата: Salo_Mandr от мая 25, 2014, 18:44
http://vocaroo.com/i/s07KtjBCo1i1
Шозабред :E: :o
Народно-гопническое?
Цитата: Salo_Mandr от мая 25, 2014, 18:44
Я попытался воспроизвести акцент русской речи родного города.
http://vocaroo.com/i/s07KtjBCo1i1
Это уж не русская речь, а лошадиная. :uzhos:
Цитата: Salo_Mandr от мая 25, 2014, 18:44
Я попытался воспроизвести акцент русской речи родного города.
http://vocaroo.com/i/s07KtjBCo1i1
;up: Могилёв счастливейший город на земле.
Песня про ежика.
Цитата: Драгана от мая 27, 2014, 14:53
Песня про ежика.
;up: Песня из детства.
Из Бобруйска, это недалеко
Цитата: Salo_Mandr от мая 28, 2014, 16:44
Из Бобруйска, это недалеко
В Бобруйск, жЫвотное! ;D
А ну-ка взял и попячился, пока щачло не начистили!
Шютко... не тронем мы твое щачло... :D
Есть такой обычай - на праздник Рамазан дети поют стишки, а их за это угощают сладостями. Пару куплетов на туркменском и хорезмском диалекте узбекского. Из детства, так сказать. ;)
Өзбекче (http://yadi.sk/d/yB45sEJ1S3uSx)
Түркменче (http://yadi.sk/d/L7C1HC_vS3uxL)
Пытаясь отфильтровать шумы, случайно изменил голос, упс... 8-)
Что-то между первым и вторым я не заметил разницу.
Цитата: heckfy от июня 2, 2014, 21:58
Что-то между первым и вторым я не заметил разницу.
Ну дык, так и есть, разница небольшая.
Ну дык хоремзский я еще могу понять, а вот с туркменским возникают проблемы.
Цитата: heckfy от июня 2, 2014, 22:51
Ну дык хоремзский я еще могу понять, а вот с туркменским возникают проблемы.
Просто ты слышишь, скорее всего, текинский диалект (тру произношение звуков в литнорме на нем и основано), который самый далекий фонетически от узбекского, а так-то понять можно, если говорят не спешно. Помнится, Тюрк на Туране после роликов с афганскими или ташаузскими туркменами всегда жаловался, что вот этих, мол, хорошо понимаю, а тех, кто по ТВ - ни фига. :)
Записал "Отче наш" на японском, латыни, китайском (путунхуа), английском, немецком и иврите (последние два языка не знаю совсем, так что не спешите бросать камнями).
Цитата: huaxia от июня 4, 2014, 11:04
Записал "Отче наш" на японском, латыни, китайском (путунхуа), английском, немецком и иврите (последние два языка не знаю совсем, так что не спешите бросать камнями).
Спасибо :yes:
Кыргызская песня.
http://vocaroo.com/i/s1lsdtAutNFP
Казахская версия.
http://vocaroo.com/i/s1JfV7AbUcyh
Къумукъ тил.
Кумыкский алфавит непривычный, не знаешь как правильно читать. Записал как получилось.
http://vocaroo.com/i/s0LbOvEP1J6C
Мой русский язык:
http://vocaroo.com/i/s0X27knzbai0
Цитата: Türk от июня 15, 2015, 23:37
Мой русский язык:
http://vocaroo.com/i/s0X27knzbai0
Россия не на западном фронте, она уже у Вашего холодильника! ;D
Это просто статья из немецкой газеты, записал то что читал. Лучше скажите, узнается ли у меня акцент? Можно ли догадаться по моему акценту откуда я?
Цитата: Türk от июня 16, 2015, 00:20
Лучше скажите, узнается ли у меня акцент? Можно ли догадаться по моему акценту откуда я?
Иногда проскакивает кавказское что-то, а иногда совсем нет, или я не замечаю.
Надо над дикцией поработать, а так нормально, небольшой совсем акцент, причем почему-то туркменский :)
Нормально, но акцент чувствуется.
Цитата: Türk от июня 16, 2015, 00:20
Это просто статья из немецкой газеты, записал то что читал. Лучше скажите, узнается ли у меня акцент? Можно ли догадаться по моему акценту откуда я?
Что бросилось в уши :)
"Ч", особенно "чн", "п" слишком глухо, особенно "пп" (группировка). С "е" тоже что-то не так, кажется, не смягчается там, где должон смягчаться. Сказала бы, что тюркский акцент.
Цитата: true от июня 2, 2014, 21:49
Есть такой обычай - на праздник Рамазан дети поют стишки, а их за это угощают сладостями. Пару куплетов на туркменском и хорезмском диалекте узбекского. Из детства, так сказать. ;)
Өзбекче (http://yadi.sk/d/yB45sEJ1S3uSx)
Түркменче (http://yadi.sk/d/L7C1HC_vS3uxL)
Пытаясь отфильтровать шумы, случайно изменил голос, упс... 8-)
Ссылки не рабочие :(
Цитата: _Swetlana от июня 16, 2015, 21:13
Ссылки не рабочие :(
Да, все файлы того диска были случайно удалены.
Цитата: Türk от июня 16, 2015, 00:20
Это просто статья из немецкой газеты, записал то что читал. Лучше скажите, узнается ли у меня акцент? Можно ли догадаться по моему акценту откуда я?
Не пойму откуда, но говорок заметен. Не на уровне фонетики косячной, а на уровне интонаций, нетипичных для средней полосы. И не настолько редукция, как у нас чаще всего бывает, а более равномерно все слоги слов, что ли. Пожалуй, да, что-то тюркское. По поводу Ч и П ничего особенного не слышу, все обычно. Вот не настолько концовки сваливаются в некое шва - это да, есть такое.
Цитата: Драгана от июня 16, 2015, 23:53
И не настолько редукция, как у нас чаще всего бывает, а более равномерно все слоги слов, что ли.
Ну да. :) Точь-в-точь быстрое чтение по слогам. Русские же выкрикивают ударный слог, кое-как еще проговаривают ближайшие предударные "а" и едва не проглатывают всё остальное, особенно за ударением (там вообще могут сливаться в короткое аморфное нечто ЛЮБЫЕ гласные, даже /у/ у некоторых). Нормативное иканье (которое ь-канье, если быть точным) отсутствует (тЯжёлой, пЕримЕтру, ну да...), эпизодически путаются твердые и мягкие (особенно почему-то заметна нелюбовь к ауслаутной /-т'/), и т.д.
В целом - обычный азербайджанский акцент. В принципе, я не знаю ни одного азербайджанца, который бы говорил ВООБЩЕ без акцента, но бывает и лучше. И, конечно, очевидно, что язык изучался преимущественно в письменной форме, а не устно от труъ-носителей.
(И да: РФ - это всё-таки эРэФ. :)).
Спасибо всем за комментарии! :)
Цитата: _Swetlana от июня 16, 2015, 21:04
Цитата: Türk от июня 16, 2015, 00:20
Это просто статья из немецкой газеты, записал то что читал. Лучше скажите, узнается ли у меня акцент? Можно ли догадаться по моему акценту откуда я?
Что бросилось в уши :)
"Ч", особенно "чн", "п" слишком глухо, особенно "пп" (группировка).
К сожалению не понял, если не лень, можете указать конкретно в каких словах какую ошибку допустил и как было бы правильно?
Второй раз послушала, уже какое-то другое впечатление :)
"В том слущае", "востощной европы", "счёт" звучит как щОт. Я грю щьот.
Холодной - чистое о. Ну совсем "халодной" я не говорю, что-то типа а ̊. Тот раз в "группировка" пп показались слишком глухими, в этот раз как-то проскочило.
У меня муж из Баку, очень своебразная дикция и произношение, я уже за 30 лет прислушалась. В третий раз послушаю и скажу - да всё нормально ;D
Цитата: _Swetlana от июня 17, 2015, 13:54
Ну совсем "халодной" я не говорю, что-то типа а ̊.
Это вряд ли... По идее, там как раз неогубленный гласный, немножко менее открытый, чем "а". Что-то примерно в районе [ʌ]. Огубленный же а ̊ для русскоязычного слушателя звучал бы как стопроцентное оканье.
Цитата: Toman от июня 17, 2015, 20:28
Цитата: _Swetlana от июня 17, 2015, 13:54
Ну совсем "халодной" я не говорю, что-то типа а ̊.
Это вряд ли... По идее, там как раз неогубленный гласный, немножко менее открытый, чем "а". Что-то примерно в районе [ʌ]. Огубленный же а ̊ для русскоязычного слушателя звучал бы как стопроцентное оканье.
Тоже верно. У меня вообще большие проблемы с татарским произношением. Себя записывать не буду.
Попробовал записать свой, получилось плохо. Шум ноўтбука очень мешает.
2015-08-30-test.mp3 (http://dzmitry.smartvps.pl/misc/lf/2015-08-30-test.mp3) (1,7 Мб)
Голос? записывать? :D терпеть не могу слушать свой голос, он чуть писклявый :dayatakoy:
Да ладно вам. Го послушаем :)
Цитата: Demetrius от августа 30, 2015, 15:56
Попробовал записать свой, получилось плохо. Шум ноўтбука очень мешает.
2015-08-30-test.mp3 (http://dzmitry.smartvps.pl/misc/lf/2015-08-30-test.mp3) (1,7 Мб)
Нiчога не мешает! Отлично слушаецца сей апокриф о дедушке Ленине! ;up:
Спасибо. :-[ Это из книги «Казкі і легенды роднага краю» 1960 года. По-моему у меня там очень странная интонация на «апрануты небагата, але чыста» получилась.
Цитата: Demetrius от августа 30, 2015, 15:56
Попробовал записать свой, получилось плохо. Шум ноўтбука очень мешает.
2015-08-30-test.mp3 (http://dzmitry.smartvps.pl/misc/lf/2015-08-30-test.mp3) (1,7 Мб)
Что призвана продемонстрировать эта запись?
Цитата: alant от сентября 2, 2015, 18:00
Что призвана продемонстрировать эта запись?
Я попробовал записать свой голос. :)
При желании можно прокомментировать мой акцент.
Цитата: Demetrius от сентября 2, 2015, 18:01
Цитата: alant от сентября 2, 2015, 18:00
Что призвана продемонстрировать эта запись?
Я попробовал записать свой голос. :)
При желании можно прокомментировать мой акцент.
:donno: Мне кажется вы нечасто говорите по-белорусски.
Цитата: Demetrius от сентября 2, 2015, 18:01
Цитата: alant от сентября 2, 2015, 18:00
Что призвана продемонстрировать эта запись?
Я попробовал записать свой голос. :)
При желании можно прокомментировать мой акцент.
Я когда послушал - задумался что возможно чуждый акцент может искажать восприятие собственно голоса, но не знаю.
Цитата: alant от сентября 2, 2015, 18:04
:donno: Мне кажется вы нечасто говорите по-белорусски.
Это и без аудиозаписи очевидно. ;D
Цитата: Demetrius от сентября 2, 2015, 18:07
Цитата: alant от сентября 2, 2015, 18:04
:donno: Мне кажется вы нечасто говорите по-белорусски.
Это и без аудиозаписи очевидно. ;D
Я же должен был что-то написать. :)
По-моему у меня все языки будут с акцентом. Что русский, что белорусский, что украинский.
Цитата: Demetrius от сентября 2, 2015, 18:10
По-моему у меня все языки будут с акцентом. Что русский, что белорусский, что украинский.
Скажите по-русски что-нибудь, тут мне легче оценить.
Чуть позже, может рискну :E:
Цитата: Aliska23 от сентября 2, 2015, 19:07
Чуть позже, может рискну :E:
А потом посыпятся посты про дефекты речи, акценты, прононс и пр. :)
Цитата: Poirot от сентября 2, 2015, 19:59
Цитата: Aliska23 от сентября 2, 2015, 19:07
Чуть позже, может рискну :E:
А потом посыпятся посты про дефекты речи, акценты, прононс и пр. :)
или посыплются
ахаха это если я запишу английскую свою речь, тогда меня точно высмеют ;D
Цитата: Aliska23 от сентября 3, 2015, 15:29
ахаха это если я запишу английскую свою речь, тогда меня точно высмеют ;D
Запишите русскую, вотс зэ проблем? :)
Цитата: alant от сентября 2, 2015, 18:11
Скажите по-русски что-нибудь, тут мне легче оценить.
Оцените, пожалуйста:
2015-09-04-skazki.wma (http://dzmitry.smartvps.pl/misc/lf/2015-09-04-skazki.wma) (~4 Мб) по-русски,
2015-09-04-korysni-porady.wma (http://dzmitry.smartvps.pl/misc/lf/2015-09-04-korysni-porady.wma) (~4,2 Мб) по-украински (s/протяг/продовження/ в кінці, це якийсь білорусизм).
Цитата: Demetrius от сентября 4, 2015, 19:49
Цитата: alant от сентября 2, 2015, 18:11
Скажите по-русски что-нибудь, тут мне легче оценить.
Оцените, пожалуйста:
2015-09-04-skazki.wma (http://dzmitry.smartvps.pl/misc/lf/2015-09-04-skazki.wma) (~4 Мб) по-русски,
2015-09-04-korysni-porady.wma (http://dzmitry.smartvps.pl/misc/lf/2015-09-04-korysni-porady.wma) (~4,2 Мб) по-украински (s/протяг/продовження/ в кінці, це якийсь білорусизм).
Окна, распахнутые навзничь - это круто. :)
Украинское произношение на уровне белорусского. (Манерой напоминает журналиста Портникова, если знаете такого)
Цитата: alant от сентября 4, 2015, 20:18
Окна, распахнутые навзничь - это круто. :)
Это «Сказки жёлтого камня» Арсения.
Цитата: alant от сентября 4, 2015, 20:18
Украинское произношение на уровне белорусского.
Мне не нравится идея «уровней». Моё произношение идеально соответствует тому, как я хотел бы говорить, значит, уровень максимально высокий. :)
Ну, то есть я хотел бы научиться говорить выразительнее и всё такое, но приближаться к литературным нормам смысла не вижу.
Цитата: alant от сентября 4, 2015, 20:18
(Манерой напоминает журналиста Портникова, если знаете такого)
Нет, не знаю. :donno:
Цитата: Demetrius от сентября 4, 2015, 19:49
Оцените, пожалуйста:
Явно не московский прононс + какие-то азиатские интонации. Это я о русском.
Цитата: alant от сентября 4, 2015, 20:18Украинское произношение на уровне белорусского.
[thick trolling]Однако не хуже, чем у половины людей, считающих украинский родным. :)[/thick trolling]
Цитата: Demetrius от сентября 4, 2015, 19:49
2015-09-04-skazki.wma (~4 Мб) по-русски,
Я бы посоветовал немного картавости прибавить и анекдоты про евреев записать. :)
У Вас какой язык основной?
Цитата: Red Khan от сентября 5, 2015, 13:52
У Вас какой язык основной?
Русский? Трасянка? :???
Цитата: Red Khan от сентября 5, 2015, 13:52
Я бы посоветовал немного картавости прибавить и анекдоты про евреев записать. :)
Попробую. А зачем?
Цитата: Demetrius от сентября 5, 2015, 14:59
Цитата: Red Khan от сентября 5, 2015, 13:52
У Вас какой язык основной?
Русский? Трасянка? :???
Просто интересно было что за акцент.
Цитата: Demetrius от сентября 5, 2015, 15:00
Цитата: Red Khan от сентября 5, 2015, 13:52
Я бы посоветовал немного картавости прибавить и анекдоты про евреев записать. :)
Попробую. А зачем?
У Вас, на мой взгляд, акцент почти как у персонажей этих анекдотов. :)
Цитата: Red Khan от сентября 5, 2015, 15:44
Цитата: Demetrius от сентября 5, 2015, 14:59
Цитата: Red Khan от сентября 5, 2015, 13:52
У Вас какой язык основной?
Русский? Трасянка? :???
Просто интересно было что за акцент.
Цитата: Demetrius от сентября 5, 2015, 15:00
Цитата: Red Khan от сентября 5, 2015, 13:52
Я бы посоветовал немного картавости прибавить и анекдоты про евреев записать. :)
Попробую. А зачем?
У Вас, на мой взгляд, акцент почти как у персонажей этих анекдотов. :)
А мне слышится в голосе избыточная интеллигентость. :)
Цитата: alant от сентября 6, 2015, 14:16
А мне слышится в голосе избыточная интеллигентость. :)
Вы же понимаете, что одно другому не то чтобы не мешает, даже дополняет. :)
Цитата: alant от сентября 6, 2015, 14:16
А мне слышится в голосе избыточная интеллигентость. :)
这个小伙子应该是同志吧 ;D
Иеска, что у вас за зловещий тип на аватаре?
Да это я "Константина" давеча пересмотрел :) Помните последние кадры фильма, на кладбище?
ЗЫ: Он добрый по фильму, кстати, он вообще ангел. Буквально :) В отличие от меня.
Не помню, ибо не смотрел.
Посмотрите, классный фильм. В русском переводе "Константин: Повелитель тьмы". Интересное видение ада!
Ну, и Keanu Reeves & Shia LaBeouf там няшки :) Не говоря уж о Peter'е Stormare... Самый классный Люцифер, имхо!
Хотел сюда песенки записать... Записал. Послушал. :fp: Оказалось, ни петь, ни играть на гитаре, я вообще не умею >( Да и вообще голос у меня дурацкий. Как у сопляка :no:
Дык запишите рассказик какой-нить для начала. На каком-нить языке своём любимом :)
Языков не разумеем... Пока что :-[ Так что в моём случае любимый=родной. А вот пою помимо русского отдельные песни на двух мовах. Только по-украински вот постоянно путаю "и" и "і". Но это поправимо. Кстати, Иеска-сан, подскажи, кали ласка, в каких случаях "в" читается как "ў"? А то по Вакарчуку как-то не очень понятно
А текстик какой-нибудь на выходных запишу, а то в общаге как-то не хочется соседей смущать :)
Цитата: Danandr25 от ноября 4, 2015, 22:46
Кстати, Иеска-сан, подскажи, кали ласка, в каких случаях "в" читается как "ў"? А то по Вакарчуку как-то не очень понятно
А текстик какой-нибудь на выходных запишу, а то в общаге как-то не хочется соседей смущать :)
Эммм, дык я ж не носитель мовы, хоть фамилия и намекает... :( Спросите лучше знатоков украинского литературного :)
В начале слога «в», в конце «ў».
Спасибо, Деметрий. Я, в принципе, так и думал. Иеска, без обид :UU: Меня, походу, переклинило: подумал, что ты размовляешь.
Цитата: Danandr25 от ноября 5, 2015, 11:30
Иеска, без обид :UU: Меня, походу, переклинило: подумал, что ты размовляешь.
Да какие тут обиды ;)
Я украинский понимаю 100% (если не знаю какого-то слова, всегда словарь под рукой), люблю, как и прочие славянские, но на теор-вопросы отвечать избегаю, ибо не суюсь, каггрится... :)
Цитата: Danandr25 от ноября 5, 2015, 11:30подумал, что ты размовляешь.
Не пойму, о каком языке речь: украинском или белорусском. Всё ж таки, они мало-мало отличаются. :)
Цитата: Lodur от ноября 5, 2015, 12:40
Не пойму, о каком языке речь: украинском или белорусском. Всё ж таки, они мало-мало отличаются. :)
Украинском. В белорусском в и ў пишутся разными буквами, там не перепутаешь.
Цитата: Demetrius от ноября 5, 2015, 12:54Украинском. В белорусском в и ў пишутся разными буквами, там не перепутаешь.
Ну тогда, если верить правилам, всё чуток сложнее:
«Сонорні приголосні [в], [й], які не мають глухих відповідників,
в середині слова після голосного і перед голосним, на початку слова перед будь-яким приголосним і у кінці слова перетворюються на короткі нескладові голосні [ў], [і̆] (воўк, гаі̆)».
Хыхы, вот поэтому я и не спешил с "простым" ответом... ;D
ЗЫ: В мои времена фонетику в школе не учили. И хоть наша учительница была из Киевской области, как-то я не научился особо выговаривать эти "неслоговые гласные"... (В том диалекте украинского, который распространён в местах, где я родился и вырос, их практически нет, насколько я понимаю...)
Lodur, дякую
Слушайте, а кто-нибудь разбирается в технической части вопроса? Я к тому, что, когда делаю запись, микрофон (встроенный в ноут) порой ведёт себя неадекватно, а именно как-то сам по себе периодически меняет громкость так, что местами меня практически не слышно, а иногда наоборот очень громко, и меняться эти состояния могут хоть в течение 2-3х секунд. Может, это из-за автоматического вырезания шума?
Цитата: Lodur от ноября 5, 2015, 13:09
Цитата: Demetrius от ноября 5, 2015, 12:54Украинском. В белорусском в и ў пишутся разными буквами, там не перепутаешь.
Ну тогда, если верить правилам, всё чуток сложнее:
Откуда эти правила?
Вы уверены, что они верны?
Мне кажется, авторы приведённого вами принципа попытались описать то же, что и я, но не вводя понятия «слог» (что разумно, т.к. принципы слогоделения бывают разные). Сама идея разумная, но в приведённом вами правиле что-то перепутали.
По крайней мере его применение приводит к странным результатам, которые расходятся с тем, как я говорю по-украински.
Вот что меня смущает больше всего:
Цитата: Lodur от ноября 5, 2015, 13:09
в середині слова після голосного і перед голосним,
Если понимать «після голосного і перед голосним» как описание одной позиции, то получаем загадочное чередование во[ў]к—*во[в]чий. Я такого чередования не слышал и оно не совпадает с моей интуицией как носителя: я бы говорил во[ў]к и во[ў]чий (т.к. в конце слога).
Если понимать «після голосного і перед голосним» как описание двух разных позиций («в середині слова після голосного» и «в середині слова перед голосним»), то получаем загадочное чередование
про [в]іру —
про[ў]ірити. Опять-таки, я такого чередования не слышал, и оно мне кажется очень странным: я бы говорил
про [в]іру и
про[в]ірити (т.к. в начале слога).
Остальное согласуется с тем, что я говорил:
Цитата: Lodur от ноября 5, 2015, 13:09
на початку слова перед будь-яким приголосним
Учитывая правила чередования у/в, в тех словах, где есть такое чередование, в- будет писаться только после следующего гласного (или в начале предложения перед гласным, но тогда он не подпадает под действие правила).
Соответственно, мы рассматриваем ситуацию после гласного: V вC читается [ў] (что очевидно, ведь в в такой ситуации гарантиравнно отойдёт к предыдущему слову), а V вV прочитается [в] (т.е. в отойдёт к следующему слову).
Единственный момент. Это правило даст отличные от моего результаты в словах без чередования у/в: по Вашему правилу получается від [ў]дачі, а по моему — від [в]дачі. Если честно, я бы произносил там [в], но не настаиваю. Если честно, такое впечатление, что в моей речи это в в такой позиции вообще редуцируется чуть ли не до нуля.
Цитата: Lodur от ноября 5, 2015, 13:09
і у кінці слова
Ну, тут само собой будет конец слога, раз конец слова.
Цитата: Demetrius от ноября 6, 2015, 08:43
Цитата: Lodur от ноября 5, 2015, 13:09
Цитата: Demetrius от ноября 5, 2015, 12:54Украинском. В белорусском в и ў пишутся разными буквами, там не перепутаешь.
Ну тогда, если верить правилам, всё чуток сложнее:
Откуда эти правила?
Вы уверены, что они верны?
Эти правила есть на портале «Портал україньскої мови» в разделе «Орфоепія»: http://pravila-uk-mova.at.ua/index/fonetika/0-5 и ещё на нескольких сайтах. Судя по неисправленным ошибкам распознавания, это скан напечатанного документа. Насколько им можно верить, я сам задаюсь вопрросом, не зря ж приписал: "если верить". :)
С другой стороны, не верить сайту, который специально был сделан для повышения грамотности всех желающих, как-то неудобно. :-[ Это всё равно, что не верить, что на сайте «Грамота.ру» размещена официальная версия правил русского языка. :donno:
Посмотрел в учебнике (http://www.twirpx.com/file/1264494/).
Цитата: А. П. Гріщенко. Сучасна українська літературна мова. / Гріщенко А. П., Мацько Л. І., Плющ М. Я., Н. Тоцька І., Уздиган І. М.. 3-те видання, доповнене – К.: Вища школа, 2002. – С. 46—47.
Щ і л и н н і [w], [в], [ў], [в']. Щілинна сонорна фонема /в/ виступає в українській мові в чотирьох алофонах. Основним серед них є губно-губний [в (w)], що виступає в позиції на початку складу, головним чином перед голосними [о], [у], наприклад: вода, кавун, коваль тощо. За його вимови нижня губа зближується з верхньою, утворючи круглу щілину, крізь яку проходить струмінь повітря й дає хараткерний шум. М'яке піднебіння підняте й закриває вхід у носову порожнину. Задня спинка язика піднята до м'якого піднебіння. Губно-губний приголосний відзначається своїм сонорним характером якраз завдяки тому, що отвір між губами досить великий (хоч менший, ніж при [ў]), і тому повітря досить вільно виходить назовні, а частина шуму в його складі незначна.
Крім губно-губного в українській мові поширений й губно-зубний алофон фонеми /в/, що виступає також на початку складу, але переважно перед голосними [а], [е], [и], наприклад: ваза, видно, вечір, сова тощо. При губно-зубному [в] вузька щілина утворюється між нижньою губою й верхніми зубами. Разом з тим слід зазначити, що в аналогічних позиціях можлива й вимова губно-губного сонорного [w].
Нескладовий голосний [ў], що має найбільший ступінь сонорності, виступає в таких позиціях: а) на початку слова перед приголосними: [ўден′], [ўпиеса́ти]; б) у кінці слова після голосного: [леў], [бра́т′іў]; в) у середені слова після голосного перед приголосним: [за́ўждие], [по́ўно], [пе́ўно].
Напівпалатизований губно-зубний алофон фонеми [в'] виступає в позиції перед [і], а також у деяких українських і запозичених словах перед голосними заднього ряду [а], [о], [у], наприклад: [в'íĭс′ко], [в'íтеир], [с′в'áто], [ц′в'óхнути], [в'у́ртеимберґ] та ін.
Таким образом,
Цитата: Lodur от ноября 5, 2015, 13:09
в середині слова після голосного і перед голосним,
здесь учебник согласен со мной, а не с приведённым Вами правилом.
Цитата: Demetrius от ноября 6, 2015, 08:43
Единственный момент. Это правило даст отличные от моего результаты в словах без чередования у/в: по Вашему правилу получается від [ў]дачі, а по моему — від [в]дачі. Если честно, я бы произносил там [в], но не настаиваю. Если честно, такое впечатление, что в моей речи это в в такой позиции вообще редуцируется чуть ли не до нуля.
А здесь учебник согласен с Вашим правилом: там действительно від [ў]дачі.
tl;dr:
— в конце слога «ў» (во[ў]чий),
— в начале слова перед согласным «ў» (від [ў]дачі),
— в остальных случаях «в» (в двух—трёх ипостасях).
Цитата: Lodur от ноября 6, 2015, 09:21
С другой стороны, не верить сайту, который специально был сделан для повышения грамотности всех желающих, как-то неудобно. :-[ Это всё равно, что не верить, что на сайте «Грамота.ру» размещена официальная версия правил русского языка. :donno:
Ну, у Грамоты.ру есть список консультантов, и видно, что они в русском языке разбираются. А тут портал, созданный «засновником агенства PetaSoft.org».
Текстики.
По-русски (https://drive.google.com/file/d/0B_gLE9WqN1ZQZkwyanh5N0YxSk0/view?usp=sharing)
По-английски (https://drive.google.com/file/d/0B_gLE9WqN1ZQNk5vN2JlYXM5aWc/view?usp=sharing) (Внимание! Возможно ушное кровотечение!)
Цитата: Danandr25 от ноября 6, 2015, 22:52
По-английски (https://drive.google.com/file/d/0B_gLE9WqN1ZQNk5vN2JlYXM5aWc/view?usp=sharing) (Внимание! Возможно ушное кровотечение!)
Выбор текста - :E:
Red Khan, передо мной даже вопроса выбора не стояло ;D
Цитата: Demetrius от ноября 6, 2015, 10:24
[бра́т′іў]
Ой, кажется я при переписывании не туда поставил ударение.
Песенки.
По-русски (https://drive.google.com/file/d/0B_gLE9WqN1ZQNmxRaHRKY1U1d1k/view?usp=sharing)
По-украински (https://drive.google.com/file/d/0B_gLE9WqN1ZQQUxOSnVGbkxsVE0/view?usp=sharing)
По-белорусски (https://drive.google.com/file/d/0B_gLE9WqN1ZQTnA2MTBjMExkZVE/view?usp=sharing)
Последняя песня ни в коем случае не отражает мою гражданскую позицию, и, по моему мнению, не является обсуждением политики
Цитата: Danandr25 от ноября 7, 2015, 18:39
По-белорусски (https://drive.google.com/file/d/0B_gLE9WqN1ZQTnA2MTBjMExkZVE/view?usp=sharing)
По-моему, вполне нативно получилось. Единственно, мне в слове "казачны" услышалось мягковатое "ч".
svarog, спасибо на добром слове
Посоветуйте кто-нибудь, пожалуйста, какие-нибудь интересные песенки по-белорусски. Кроме Ляписов. И без змагаров политики.
Цитата: Danandr25 от ноября 13, 2015, 16:46
Посоветуйте кто-нибудь, пожалуйста, какие-нибудь интересные песенки по-белорусски. Кроме Ляписов. И без змагаров политики.
"Выганяй, маці, каваля з хаты!" ;D ;up:
Стихи Марии Петровых http://vocaroo.com/i/s1X8gRlcgwQR
Латинский:
Иврит.(Читаю без теамим. Долготу пытался соблюдать, но не получилось):
Ещё иврит (современное произношение) и французский.
Русский - http://vocaroo.com/i/s1bayvAqcT5J
Украинский - http://vocaroo.com/i/s0mQapTB14C7
Английский - http://vocaroo.com/i/s0XChv98MRtI
Немецкий - http://vocaroo.com/i/s0pcaTwaAsTr
М-да, отсутствие практики в английском и немецком, мягко говоря, сказывается. Хотя проблема еще и в том, что я знаю о процессе записи.
Качество плохое очень. Но в английском слышится сильный акцент почти везде. В русском всё довольно чётко, но я иначе говорю. Насчёт остальных не знаю.
Свои русский с английским даже не хочу записывать, чтобы не позориться: там жесть.
Не слышу акцента в украинском. Видимо, школа всё же свое дело делает. (Второй вариант - я уже не могу отличить украинский с акцентом от украинского без акцента ::)).
Цитата: Lodur от августа 10, 2016, 15:33
Не слышу акцента в украинском
А Вы можете его услышать от русскоязычного жителя Украины, нормально владеющего разговорной украинской речью? Я так думал, что он слышен будет только носителям украинского. Да и то, смотря каким. Для жителей ЗУ, вероятно, и речь украиноязычных людей Поднепровья звучит с акцентом, как и наоборот.
Цитата: From_Odessa от августа 10, 2016, 15:43Для жителей ЗУ, вероятно, и речь украиноязычных людей Поднепровья звучит с акцентом, как и наоборот.
Разве по умолчанию не подразумевается литературное произношение? Оно, по идее, не должно зависеть от того, откуда человек (если он специально его ставил, для работы диктором, например, или чего-то подобного).
Цитата: Lodur от августа 10, 2016, 17:11
Разве по умолчанию не подразумевается литературное произношение? Оно, по идее, не должно зависеть от того, откуда человек (если он специально его ставил, для работы диктором, например, или чего-то подобного).
По умолчанию - да. А Вы хорошо разбираетесь чувствует фонетику СУЛЯ?)
Цитата: From_Odessa от августа 10, 2016, 17:12А Вы хорошо разбираетесь чувствует фонетику СУЛЯ?)
Да где там. :) Если бы хорошо разбирался - не писал бы второй вариант.
А так - я сам как-то записывал кусочек сказки про заячью хатку на украинском, и выкладывал на форуме (не в этой теме, и мне кажется, та тема вообще куда-то исчезла). Пюфон сказал, что у меня вполне нормальное произношение (там была одна ошибка, но я и сам понял, что ошибся, сразу же, как только её сделал, просто переписывать не стал).
Сейчас, к сожалению, не могу заново сделать запись.
Цитата: Lodur от августа 10, 2016, 17:24
А так - я сам как-то записывал кусочек сказки про заячью хатку на украинском
Я помню, слушал )
Цитата: Lodur от августа 10, 2016, 17:24
Сейчас, к сожалению, не могу заново сделать запись.
Почему?
Цитата: From_Odessa от августа 11, 2016, 09:55Почему?
Гикнулось (наверное, от жары, а может время пришло) сразу два жёстких диска из трёх. :( На одном из них была система. Так что я пока сижу на временной ОСи, пытаюсь "лечить" диски (бэдблоки и всё такое). Но у меня сейчас даже не все драйвера стоят, а вот поставить не могу, пока утилита диагностики и лечения диска работает, ибо нужна будет перезагрузка. Предполагаю, что работать она будет ещё несколько дней, поскольку поиск и пометка бэдблоков, когда их много (а их, таки, много :( ), процедура крайне медленная. А диски большие (по 750 ГБ).
Lodur
М-да... ((( Надеюсь, скоро все закончится.
Русский:
Куруш
А почему у вас такой сильный акцент? Русский у вас неродной?
Русский родной, но мне всегда казалось, что у меня окающий диалект, потому что произношу "о" так, где по норме нужно "а". Хотя, недавно услышал настоящий окающий акцент и понял, что то - совсем другое, и у меня нет его. Видимо, просто на русский наслоились все мои увлечения другими.
А здесь ещё и качество записи снижено.
Цитата: کوروش от августа 13, 2016, 13:53
Русский родной, но мне всегда казалось, что у меня окающий диалект, потому что произношу "о" так, где по норме нужно "а". Хотя, недавно услышал настоящий окающий акцент и понял, что то - совсем другое, и у меня нет его. Видимо, просто на русский наслоились все мои увлечения другими.
А вам кто-нибудь говорил вне ЛФ, что у вас самый настоящий, ясно слышимый нерусский акцент?
Цитата: RockyRaccoon от августа 13, 2016, 22:53
А вам кто-нибудь говорил вне ЛФ, что у вас самый настоящий, ясно слышимый нерусский акцент?
Ни разу. Было однажды только, когда записывал видео, но тот человек сам лингвист. А в чём акцент проявлен?
Цитата: کوروش от августа 9, 2016, 23:22
Латинский:
А че скорость такая? Латинский рэп прямо какой-то. ;D
Цитата: کوروش от августа 13, 2016, 23:01
А в чём акцент проявлен?
Да во всем. Я сначала подумал, что китаец читает. И опять несетесь куда-то. Вы не слышали никогда, как артисты стихи декламируют? :what:
Цитата: Centum Satәm от августа 13, 2016, 23:05
Цитата: کوروش от августа 9, 2016, 23:22
Латинский:
А че скорость такая? Латинский рэп прямо какой-то. ;D
Потому что Ad Melpomenen - длинное стихотворение, а время ограничено. Deus inter homines старался с выражением прочесть, там лучше должно получиться. Но мне вообще нравится, когда говорят или читают быстро.
Цитата: RockyRaccoon от августа 13, 2016, 22:53А вам кто-нибудь говорил вне ЛФ, что у вас самый настоящий, ясно слышимый нерусский акцент?
+1
Что-то эстонское, по-моему.
Мне что-то японское слышится.
Интересно. Видимо, с выразительностью переусердствовал, не приходится ведь стихи читать вслух.
Цитата: کوروش от августа 13, 2016, 23:01
А в чём акцент проявлен?
Слишком мягкие шипящие; в словах типа "одна", "подруги" между согласными имеется нечто типа шва, а гласные вообще все произносятся иначе. Это из того, что я заметил. Полное впечатление, что русский для вас - не родной, или вы живёте в нерусском окружении (помню, разговаривал с одним русским из Киргизии - у него был яркий нерусский акцент).
А, ну шипящие мягкиея потому что твёрдые мне не нравятся, не вижу смысла в их различении. А гласные почему другие? Я всегда подмечаля что у меня [э] чуть более открытая, чем нужно, возможно, когда-то стал тк говорить для большей чёткости. Хотя у многих точно так же.
Цитата: کوروش от августа 14, 2016, 09:57
А, ну шипящие мягкиея потому что твёрдые мне не нравятся, не вижу смысла в их различении. А гласные почему другие? Я всегда подмечаля что у меня [э] чуть более открытая, чем нужно, возможно, когда-то стал тк говорить для большей чёткости. Хотя у многих точно так же.
Вы прямо какая-то уникальная личность. Каким-то непостижимым образом выработать у себя акцент - это что-то!
Помню, мы в институте на занятиях по немецкой фонетике чттали текст на русском с немецким прононсом. Ржалнимог.
https://www.youtube.com/watch?v=R1TUSeKJa3A ... сделал видео-презентацию на тему общекитайских когнатов в японском, корейском и китайском. кому интересно посмотрите, поставьте лайк.
Цитата: huaxia от октября 18, 2016, 09:10
https://www.youtube.com/watch?v=R1TUSeKJa3A ... сделал видео-презентацию на тему общекитайских когнатов в японском, корейском и китайском. кому интересно посмотрите, поставьте лайк.
Было интересно, лайк поставил... Но зачем так издеваться над моими старыми уставшими глазами? Неужели нельзя было сделать разрешение побольше, хотя бы 720p? В маленьком окошке мелочь пузатую с транскрипцией латиницей не прочесть, а если развернуть на весь экран - всё расплывается, да она ещё, как назло, серого цвета. :'(
Цитата: huaxia от октября 18, 2016, 09:10
https://www.youtube.com/watch?v=R1TUSeKJa3A ... сделал видео-презентацию на тему общекитайских когнатов в японском, корейском и китайском. кому интересно посмотрите, поставьте лайк.
huaxia, очень приятный и понятный английский. ;up:
Цитата: کوروش от августа 13, 2016, 23:01
Цитата: RockyRaccoon от августа 13, 2016, 22:53
А вам кто-нибудь говорил вне ЛФ, что у вас самый настоящий, ясно слышимый нерусский акцент?
Ни разу. Было однажды только, когда записывал видео, но тот человек сам лингвист. А в чём акцент проявлен?
Честно говоря, подумала на обыкновенного украинца, который в быту использует русский язык не так часто - знает его, конечно, говорит свободно, однако интонации несколько другие и для него это не так привычно.
Цитата: کوروش от августа 14, 2016, 09:57
А, ну шипящие мягкиея потому что твёрдые мне не нравятся, не вижу смысла в их различении. А гласные почему другие? Я всегда подмечаля что у меня [э] чуть более открытая, чем нужно, возможно, когда-то стал тк говорить для большей чёткости. Хотя у многих точно так же.
Что значит "не нравится"? Есть определенные нормы русского языка. Я могу понять, если человек по каким-то причинам просто не выговаривает какие-то звуки. Из-за иностранного акцента или дефекта дикции, который не исправили логопеды, или флюса, прикушенного языка, травм с распухшими губами, проблем по неврологии, последствий инсульта или парезов там каких, речи во время еды итп. Это все понятно. Но если он способен выговорить, но ему "не нравится" и поэтому коверкает свою речь нарочно - это как-то странно. Мне вот, может быть, не нравится в русском языке звук "ы", но это же не значит, что я вот так возьму и начну говорить постоянно "ти" и "ми" вместо ты и мы"
Цитата: Драгана от октября 21, 2016, 17:00
Цитата: کوروش от августа 13, 2016, 23:01
Цитата: RockyRaccoon от августа 13, 2016, 22:53
А вам кто-нибудь говорил вне ЛФ, что у вас самый настоящий, ясно слышимый нерусский акцент?
Ни разу. Было однажды только, когда записывал видео, но тот человек сам лингвист. А в чём акцент проявлен?
Честно говоря, подумала на обыкновенного украинца, который в быту использует русский язык не так часто - знает его, конечно, говорит свободно, однако интонации несколько другие и для него это не так привычно.
Ну нет :no:
Цитата: کوروش от августа 12, 2016, 15:12
Русский:
Речь у вас интересная. Сразу вспомнил «талекко ли то Таллинна?»... ;D ;D
Цитата: Wolliger Mensch от октября 22, 2016, 00:15
Цитата: کوروش от августа 12, 2016, 15:12
Русский:
Речь у вас интересная. Сразу вспомнил «талекко ли то Таллинна?»... ;D ;D
:+1: :yes:
Цитата: کوروش от августа 13, 2016, 23:01
Цитата: RockyRaccoon от августа 13, 2016, 22:53
А вам кто-нибудь говорил вне ЛФ, что у вас самый настоящий, ясно слышимый нерусский акцент?
Ни разу. Было однажды только, когда записывал видео, но тот человек сам лингвист. А в чём акцент проявлен?
:fp:
Троллите?
Куруш, на родном языке так не говорят. Какой у Вас родной, все-таки? :-[
Просто у меня такая манера. Одна есть знакомая, она всегда по телефону говорит плачущим голосом - так ей нравится.
Цитата: کوروش от января 6, 2017, 10:48
Просто у меня такая манера. Одна есть знакомая, она всегда по телефону говорит плачущим голосом - так ей нравится.
Вы там все такие...артисты? Которым лишь бы исковеркать свою речь?
https://www.youtube.com/watch?v=F0blbLJGdig - у него голос на мой похож, говорят.
Цитата: کوروش от января 30, 2017, 19:35
https://www.youtube.com/watch?v=F0blbLJGdig - у него голос на мой похож, говорят.
Это не голос сам по себе такой. Это манера речи дурацкая.
Про таких товарищей я слышала, что их бы в армию, им там мигом еще на перекличке все выправят, чтобы не лепетали и не кривлялись, а говорили громко, четко и конкретно! ;D
Цитата: Драгана от февраля 1, 2017, 16:03
Про таких товарищей я слышала, что их бы в армию, им там мигом еще на перекличке все выправят, чтобы не лепетали и не кривлялись, а говорили громко, четко и конкретно! ;D
Говорите как та детективша из сериала. Нельзя не согласиться, конечно.
Цитата: کوروش от января 6, 2017, 10:48
Просто у меня такая манера
странно звучат согласные перед "и".
Цитата: کوروش от февраля 2, 2017, 09:47
Цитата: Драгана от февраля 1, 2017, 16:03
Про таких товарищей я слышала, что их бы в армию, им там мигом еще на перекличке все выправят, чтобы не лепетали и не кривлялись, а говорили громко, четко и конкретно! ;D
Говорите как та детективша из сериала. Нельзя не согласиться, конечно.
Какая еще детективша?
Мисс Марпл? Каменская?
Цитата: Драгана от февраля 10, 2017, 13:49
Цитата: کوروش от февраля 2, 2017, 09:47
Цитата: Драгана от февраля 1, 2017, 16:03
Про таких товарищей я слышала, что их бы в армию, им там мигом еще на перекличке все выправят, чтобы не лепетали и не кривлялись, а говорили громко, четко и конкретно! ;D
Говорите как та детективша из сериала. Нельзя не согласиться, конечно.
Какая еще детективша?
Анджела - тоже много резких решений предлагала.
"Волшебница Шалот" на английском. Сильно акцент слышен? Я старался говорить чётче, но всё равно что-то не то. Интонация какая-то нестандартная, кмк.
Цитата: Timiriliyev от января 9, 2014, 12:28
Цитата: Margot от января 9, 2014, 09:40
Люди, научите меня, плз, голос записывать, я с Бродским выступлю. :) Только скажите сразу: если мне не понравится, это можно стереть и перезаписать или уже навеки?
Вам нужен микрофон и http://vocaroo.com (http://vocaroo.com).
Sorry, the requested media could not be found. It may have expired or been deleted. :(
Цитата: کوروش от декабря 17, 2017, 20:02
Сильно акцент слышен?
Как по мне, не особо слышен. Но какой-то американщиной веет.
Цитата: Poirot от декабря 18, 2017, 21:25
Но какой-то американщиной веет.
Ну, я на него и равняюсь.
https://yadi.sk/d/4swnNdGrjOUkmw
Цитировать
- Смотри, смотри, о дает...
Цитировать
- Это не машина, это самокат какой-то!
https://snob.ru/profile/30064/print/124484 (первый попавшийся текст).
Цитата: Киноварь от апреля 3, 2019, 11:36
https://yadi.sk/d/4swnNdGrjOUkmw
Цитировать
- Смотри, смотри, о дает...
Цитировать
- Это не машина, это самокат какой-то!
https://snob.ru/profile/30064/print/124484 (первый попавшийся текст).
А вы откуда будете?
Цитата: From_Odessa от апреля 3, 2019, 10:49
Насколько я понимаю, такого правила нет, и это вообще миф. Если сравнивать с русской орфографией, украинская действительно в гораздо большей степени фонетическая. Тем не менее, там тоже есть моменты, например, с трудностью выбора буквы при редуцируемом гласном звуке.
https://yadi.sk/d/rAoVMw2vggM9MA
https://yadi.sk/d/42ZVrRJQSuyDuA
Цитировать
С тех пор я стараюсь игнорировать советы «бывалых». Автомобиль же в любых широтах и при любой погоде обязательно ставлю на стояночный тормоз.
https://snob.ru/profile/30064/print/124484