Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Квас
 - ноября 15, 2010, 17:29
Может, и его когда‐нибудь отсканируют...
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 15, 2010, 16:14
Цитата: Квас от ноября 14, 2010, 21:46
Цитата: Bhudh от ноября 14, 2010, 21:44
А говорят, звонкий... :eat:

Как вы о WM уважительно. ;)

Скорее, о Тронском.
Автор Bhudh
 - ноября 14, 2010, 21:47
:D
Он что, один такой?‥
Автор Квас
 - ноября 14, 2010, 21:46
Цитата: Bhudh от ноября 14, 2010, 21:44
А говорят, звонкий... :eat:

Как вы о WM уважительно. ;)
Автор Bhudh
 - ноября 14, 2010, 21:44
А говорят, звонкий... :eat:
Автор Квас
 - ноября 14, 2010, 21:11
Цитата: Евгений от ноября 14, 2010, 21:04
Цитата: Квас от Сегодня в 21:15
ЦитироватьBennett A Latin Grammar: h — фрикативный спирант
Эк.

:D

Глухой спирант.
Автор Евгений
 - ноября 14, 2010, 21:04
Цитата: Квас от ноября 14, 2010, 20:15
Bennett A Latin Grammar: h — фрикативный спирант
Эк.
Автор spalis
 - ноября 14, 2010, 21:04
интервокальное h  надо произносить или нет?
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 14, 2010, 20:54
Цитата: Квас от ноября 14, 2010, 20:40
We know from a statement of Cicero (Or. 160) that in his time an actual change in the pronunciation of many such words was taking place, and he himself came to accept pulcher, triumphus, Carthago, though rejecting sepulchrum, chorona, lachrima, Orchiuius. ... it would be easy to dismiss the aspirated pronunciation as a mere fashionable misapplication of Greek speech‐habits. That such tendencies did in fact exist we know from Catullus' poem... But it is remarkable that in nearly all the attested cases the aspiration occurs in the vicinity of a 'liquid' consonant (r or l). It seems more probable, therefore, that the aspiration represents a special but natural environmental development in Latin itself, which may possibly have varied in different areas and social strata. ... Once the digraphs had been introduced in order more accurately to represent the pronunciation of loan‐words from Greek, it would be natural enough to employ them also for writing similar sounds n Latin.

Я понял, что он хочет сказать: придыхать было «приятнее» там, где были плавные. Однако, к разговорному языку это отношения не имеет.
Автор Квас
 - ноября 14, 2010, 20:40
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 14, 2010, 20:25
По поводу h, — я в ответе Дане имел в виду не современные измышления по поводу, а реальное положение дел в Риме.

Полистать Плавта — понятно становится, что реальное положение дел там весьма отличалось от наших грамматик.

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 14, 2010, 20:25
Цитата: Квас от Сегодня в 17:00
ЦитироватьЦитата: Wolliger Mensch от Сегодня в 16:37
Цитироватьһэканье в немалой степени было подражанием грекам, откуда такие уродцы, как pulcher или sulphur.
А Аллен пишет, что неспроста это после ul‐, и что вероятно там и в латинском языке было какое‐то придыхание.
Вот это Аленново утверждение (если вы верно его передали) есть фигня. Предшествующее ul там ни при чём, что видно из данных романских говоров, где есть формы с -p-.

Ну, фигня—не фигня... Вот что у него, если интересно:

We know from a statement of Cicero (Or. 160) that in his time an actual change in the pronunciation of many such words was taking place, and he himself came to accept pulcher, triumphus, Carthago, though rejecting sepulchrum, chorona, lachrima, Orchiuius. ... it would be easy to dismiss the aspirated pronunciation as a mere fashionable misapplication of Greek speech‐habits. That such tendencies did in fact exist we know from Catullus' poem... But it is remarkable that in nearly all the attested cases the aspiration occurs in the vicinity of a 'liquid' consonant (r or l). It seems more probable, therefore, that the aspiration represents a special but natural environmental development in Latin itself, which may possibly have varied in different areas and social strata. ... Once the digraphs had been introduced in order more accurately to represent the pronunciation of loan‐words from Greek, it would be natural enough to employ them also for writing similar sounds n Latin.